← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 22 décembre 2020 modifiant l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage concernant l'augmentation des minima dans le cadre de la lutte contre la pauvreté "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 22 décembre 2020 modifiant l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage concernant l'augmentation des minima dans le cadre de la lutte contre la pauvreté | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 22 december 2020 tot wijziging van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering betreffende het verhogen van de minima in het kader van de strijd tegen de armoede |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE 9 FEVRIER 2021. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 22 décembre 2020 modifiant l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage concernant l'augmentation des minima dans le cadre de la lutte contre la pauvreté PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG 9 FEBRUARI 2021. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 22 december 2020 tot wijziging van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering betreffende het verhogen van de minima in het kader van de strijd tegen de armoede FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de |
travailleurs, l'article 7, § 1er, alinéa 3, i, remplacé par la loi du | maatschappelijke zekerheid der arbeiders, artikel 7, § 1, derde lid, |
14 février 1961, et § 1octies, alinéas 3 et 4, insérés par la loi du | i, vervangen bij de wet van 14 februari 1961, en § 1octies, derde en |
25 avril 2014; | vierde lid, ingevoegd bij de wet van 25 april 2014; |
Vu l'arrêté royal du 22 décembre 2020 modifiant l'arrêté royal du 2 | Gelet op het koninklijk besluit van 22 december 2020 tot wijziging van |
novembre 1991 portant réglementation du chômage concernant | het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de |
l'augmentation des minima dans le cadre de la lutte contre la | werkloosheids-reglementering betreffende het verhogen van de minima in |
pauvreté; | het kader van de strijd tegen de armoede; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 31 octobre 2020; | Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 31 |
Vu l'avis du Comité de gestion de l'Office national de l'Emploi, donné | oktober 2020; Gelet op het advies van het Beheerscomité van de Rijksdienst voor |
le 5 novembre 2020; | Arbeidsvoorziening, gegeven op 5 november 2020; |
Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat du Budget, donné le 9 décembre 2020; | Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris van Begroting, gegeven op 9 december 2020; |
Vu l'avis 68.776/1 du Conseil d'Etat, donné le 2 février 2021, en | Gelet op advies 68.776/1 van de Raad van State, gegeven op 2 februari |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 3°, des lois sur le | 2021, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Gelet op de hoogdringendheid, gemotiveerd door het feit dat het | |
Vu l'urgence, motivée par le fait que l'arrêté royal du 22 décembre | koninklijk besluit van 22 december 2020 tot wijziging van het |
2020 modifiant l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant | koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de |
réglementation du chômage concernant l'augmentation des minima dans le | werkloosheidsreglementering betreffende het verhogen van de minima in |
cadre de la lutte contre la pauvreté contient une erreur matérielle | het kader van de strijd tegen de armoede wat betreft de datum van |
inwerkingtreding een materiële vergissing bevat. Deze vergissing is | |
quant à la date de l'entrée en vigueur. Cette erreur est la | het gevolg van het invoegen van inhoudelijke bepalingen in het besluit |
conséquence de l'ajout de dispositions de principe, sans que les dates | zonder dat de data van inwerkingtreding van de verschillende |
d'entrée en vigueur aient été adaptées en conséquence. Sur le | bepalingen overeenkomstig werden aangepast. Principieel is het besluit |
principe, l'arrêté n'a été modifié sur aucun point, mais il convient, | op geen enkel punt gewijzigd, maar het past omwille van de |
pour des raisons de sécurité juridique, qu'il n'y ait aucun doute | rechtszekerheid dat er geen enkele twijfel bestaat omtrent de data van |
concernant les dates d'entrée en vigueur des différentes dispositions. | inwerkingtreding van de verschillende bepalingen. Het koninklijk |
L'arrêté royal du 22 décembre 2020 est entré en vigueur le 1er janvier | besluit van 22 december 2020 is in werking getreden op 1 januari 2020 |
2020 et est déjà appliqué sur le terrain. Par conséquent, les dates | en wordt al op het terrein toegepast. De data van inwerkingtreding |
d'entrée en vigueur doivent être adaptées le plus vite possible; | dienen dus zo snel als mogelijk te worden aangepast; |
Sur la proposition du Ministre du Travail, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.L'article 4 de l'arrêté royal du 22 décembre 2020 |
Artikel 1.Artikel 4 van het koninklijk besluit van 22 december 2020 |
modifiant l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du | tot wijziging van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende |
chômage concernant l'augmentation des minima dans le cadre de la lutte | de werkloosheidsreglementering betreffende het verhogen van de minima |
contre la pauvreté, est remplacé comme suit: | in het kader van de strijd tegen de armoede wordt vervangen als volgt: |
" Art. 4.§ 1er. Entrent en vigueur au 1er janvier 2021: |
" Art. 4.§ 1. Treden in werking op 1 januari 2021: |
1° l'article 1er, 1°, a), et 2°, a); | 1° artikel 1, 1°, a), en 2°, a); |
2° l'article 2, 1°, a), 2°, a), 3°, 4°, a), 5°, a), 6°, a), 7°, a) et | 2° artikel 2, 1°, a), 2°, a), 3°, 4°, a), 5°, a), 6°, a), 7°, a) en |
8°; | 8°; |
3° l'article 3, 1°, a), 2°, a), 3°, a), 4°, a), 5°, a), 6°, a), 7°, | 3° artikel 3, 1°, a), 2°, a), 3°, a), 4°, a), 5°, a), 6°, a), 7°, a), |
a), 8°, a) et 9°, a). | 8°, a) en 9°, a). |
§ 2. Entrent en vigueur au 1er janvier 2022: | § 2. Treden in werking op 1 januari 2022: |
1° l'article 1er, 1°, b), et 2°, b); | 1° artikel 1, 1°, b), en 2°, b); |
2° l'article 2, 1°, b), 2°, b), 4°, b), 5°, b), 6°, b) et 7°, b); | 2° artikel 2, 1°, b), 2°, b), 4°, b), 5°, b), 6°, b) en 7°, b); |
3° l'article 3, 1°, b), 2°, b), 3°, b), 4°, b), 5°, b), 6°, b), 7°, | 3° artikel 3, 1°, b), 2°, b), 3°, b), 4°, b), 5°, b), 6°, b), 7°, b), |
b), 8°, b) et 9°, b). | 8°, b) en 9°, b). |
§ 3. Entrent en vigueur au 1er janvier 2023: | § 3. Treden in werking op 1 januari 2023: |
1° l'article 1er, 1°, c), et 2°, c); | 1° artikel 1, 1°, c), en 2°, c); |
2° l'article 2, 1°, c), 2°, c), 4°, c), 5°, c), 6°, c) et 7°, c); | 2° artikel 2, 1°, c), 2°, c), 4°, c), 5°, c), 6°, c) en 7°, c); |
3° l'article 3, 1°, c), 2°, c), 3°, c), 4°, c), 5°, c), 6°, c), 7°, | 3° artikel 3, 1°, c), 2°, c), 3°, c), 4°, c), 5°, c), 6°, c), 7°, c), |
c), 8°, c) et 9°, c). | 8°, c) en 9°, c). |
§ 4. Entrent en vigueur au 1er janvier 2024: | § 4. Treden in werking op 1 januari 2024: |
1° l'article 1, 1°, d), et 2°, d); | 1° artikel 1, 1°, d), en 2°, d); |
2° l'article 2, 1°, d), 2°, d), 4°, d), 5°, d), 6°, d) et 7°, d); | 2° artikel 2, 1°, d), 2°, d), 4°, d), 5°, d), 6°, d) en 7°, d); |
3° l'article 3, 1°, d), 2°, d), 3°, d), 4°, d), 5°, d), 6°, d), 7°, | 3° artikel 3, 1°, d), 2°, d), 3°, d), 4°, d), 5°, d), 6°, d), 7°, d), |
d), 8°, d) et 9°, d).". | 8°, d) en 9°, d).". |
Art. 2.Cet arrêté produit ses effets à partir du 1er janvier 2021. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking vanaf 1 januari 2021. |
Art. 3.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 3.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 9 février 2021. | Gegeven te Brussel, 9 februari 2021. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |