Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 09/02/2020
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 2 juillet 2019, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie céramique, instaurant, pour 2019 et 2020, le régime de chômage avec complément d'entreprise à partir de 58 ans pour les travailleurs moins valides ou ayant des problèmes physiques graves "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 2 juillet 2019, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie céramique, instaurant, pour 2019 et 2020, le régime de chômage avec complément d'entreprise à partir de 58 ans pour les travailleurs moins valides ou ayant des problèmes physiques graves Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 juli 2019, gesloten in het Paritair Comité voor het ceramiekbedrijf, tot invoering, voor 2019 en 2020, van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag vanaf 58 jaar voor de mindervalide werknemers of met zware fysieke problemen
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
9 FEVRIER 2020. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 9 FEBRUARI 2020. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 2 juillet 2019, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 juli 2019,
gesloten in het Paritair Comité voor het ceramiekbedrijf, tot
Commission paritaire de l'industrie céramique, instaurant, pour 2019 invoering, voor 2019 en 2020, van het stelsel van werkloosheid met
et 2020, le régime de chômage avec complément d'entreprise à partir de
58 ans pour les travailleurs moins valides ou ayant des problèmes bedrijfstoeslag vanaf 58 jaar voor de mindervalide werknemers of met
physiques graves (1) zware fysieke problemen (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie céramique; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het ceramiekbedrijf;
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 2 juillet 2019, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 2 juli 2019, gesloten
in het Paritair Comité voor het ceramiekbedrijf, tot invoering, voor
Commission paritaire de l'industrie céramique, instaurant, pour 2019 2019 en 2020, van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag
et 2020, le régime de chômage avec complément d'entreprise à partir de
58 ans pour les travailleurs moins valides ou ayant des problèmes vanaf 58 jaar voor de mindervalide werknemers of met zware fysieke
physiques graves. problemen.

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 9 février 2020. Gegeven te Brussel, 9 februari 2020.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
N. MUYLLE N. MUYLLE
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire de l'industrie céramique Paritair Comité voor het ceramiekbedrijf
Convention collective de travail du 2 juillet 2019 Collectieve arbeidsovereenkomst van 2 juli 2019
Instauration, pour 2019 et 2020, du régime de chômage avec complément Invoering, voor 2019 en 2020, van het stelsel van werkloosheid met
d'entreprise à partir de 58 ans pour les travailleurs moins valides ou bedrijfstoeslag vanaf 58 jaar voor de mindervalide werknemers of met
ayant des problèmes physiques graves (Convention enregistrée le 14 zware fysieke problemen (Overeenkomst geregistreerd op 14 november
novembre 2019 sous le numéro 155171/CO/113) 2019 onder het nummer 155171/CO/113)

Article 1er.Champ d'application

Artikel 1.Toepassingsgebied

La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de
et aux travailleurs des entreprises qui ressortissent à la Commission werkgevers en op de werknemers van de ondernemingen die onder het
paritaire de l'industrie céramique (CP 113), à l'exclusion des Paritair Comité voor het ceramiekbedrijf ressorteren (PC 113), met
entreprises ressortissant à la Sous-commission paritaire des tuileries uitzondering van de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair
(SCP 113.04). Subcomité voor de pannenbakkerijen (PSC 113.04).
Par "travailleurs" on entend : les ouvriers et les ouvrières. Met "werknemers" worden de arbeiders en de arbeidsters bedoeld.

Art. 2.La présente convention collective de travail est conclue en

Art. 2.De huidige collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten ter

exécution de l'arrêté royal du 3 mai 2007 réglant le régime de chômage uitvoering van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van
avec complément d'entreprise (Moniteur belge 8 juin 2007), comme het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag (Belgisch Staatsblad
modifié par les arrêtés royaux du 28 décembre 2011, 20 septembre 2012, van 8 juni 2007), zoals gewijzigd door de koninklijke besluiten van 28
30 décembre 2014 et 30 janvier 2017. december 2011, 20 september 2012, 30 december 2014 en 30 januari 2017.
La présente convention collective de travail est conclue en exécution De huidige collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten ter
de la convention collective de travail suivante conclue au Conseil uitvoering van de volgende collectieve arbeidsovereenkomst gesloten in
national du travail (CNT) : de Nationale Arbeidsraad (NAR) :
- N° 133 du 23 avril 2019 fixant, pour 2019 et 2020, les conditions - Nr. 133 van 23 april 2019 tot vaststelling, voor 2019 en 2020, van
d'octroi d'un complément d'entreprise dans le cadre du chômage avec de voorwaarden voor de toekenning van een bedrijfstoeslag in het kader
complément d'entreprise pour certains travailleurs âgés moins valides van de werkloosheid met bedrijfstoeslag voor sommige oudere
ou ayant des problèmes physiques graves, en cas de licenciement. mindervalide werknemers en werknemers met ernstige lichamelijke
problemen, indien zij worden ontslagen.

Art. 3.Les travailleurs, qui sont licenciés par l'employeur sauf en

Art. 3.De werknemers die door de werkgever ontslagen worden, behalve

cas de motif grave, et qui ont atteint l'âge de 58 ans au plus tard au om dringende reden, en die de leeftijd van 58 jaar bereikt hebben ten
moment de la fin du contrat de travail pendant l'année 2019 ou 2020 et laatste op het einde van het arbeidscontract in het jaar 2019 of 2020
qui peuvent se prévaloir au moment de la fin du contrat de travail
d'une carrière professionnelle en tant que travailleur salarié d'au en die een beroepsloopbaan als loontrekkende kunnen aantonen van ten
moins 35 ans et qui sont reconnus comme travailleurs moins valides ou minste 35 jaar en die erkend zijn als mindervalide werknemer of als
ayant des problèmes physiques graves, ont droit au régime werknemers met zware fysieke problemen, hebben recht op een stelsel
conventionnel de chômage avec complément d'entreprise conformément aux van werkloosheid met bedrijfstoeslag volgens de bepalingen van de
dispositions de la convention collective de travail n° 133, conclue au collectieve arbeidsovereenkomst nr. 133, gesloten in de Nationale
sein du Conseil national du travail le 23 avril 2019. Arbeidsraad van 23 april 2019.

Art. 4.La rémunération nette de référence est calculée sur la base

Art. 4.Het netto referteloon wordt berekend op basis van de voltijdse

des prestations à temps plein que l'ouvrier a prestées avant le début arbeidsprestaties die de arbeider uitoefende vóór de aanvang van
de ses prestations à temps partiel éventuelles dans le cadre du crédit-temps. eventuele deeltijdse prestaties in het kader van het tijdskrediet.

Art. 5.Pour les points qui ne sont ni réglés par les articles 2 et 3,

Art. 5.Voor de punten die niet werden geregeld in artikelen 2 en 3,

ni par la convention collective de travail n° 133 du Conseil national en ook niet door de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 133, onder
du travail, entre autres pour les conditions de calcul, la procédure andere voor de berekeningsvoorwaarden, de procedure, de
et les modalités de payement de l'indemnité complémentaire, les betalingsmodaliteiten van de aanvullende ontslagvergoeding, zijn de
dispositions de la convention collective de travail n° 17 du Conseil bepalingen van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van de
national du travail sont d'application. Nationale Arbeidsraad van toepassing.

Art. 6.La déduction des cotisations personnelles de sécurité sociale

Art. 6.De aftrek van de persoonlijke sociale zekerheidsbijdragen voor

pour le calcul du complément d'entreprise est calculée sur la base de 100 p.c. du salaire brut. de berekening van de bedrijfstoeslag wordt berekend op 100 pct. van het brutoloon.

Art. 7.L'indemnité complémentaire de RCC continue à être payée en cas

Art. 7.De aanvullende vergoeding van SWT wordt volgens de wettelijke

de reprise du travail conformément aux dispositions légales. bepalingen verder uitbetaald in geval van werkherneming.

Art. 8.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 8.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

le 1er janvier 2019 et cessera d'être en vigueur le 31 décembre 2020. januari 2019 en treedt buiten werking op 31 december 2020.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 9 février 2020. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 9 februari
La Ministre de l'Emploi, 2020. De Minister van Werk,
N. MUYLLE N. MUYLLE
^