Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 09/02/2010
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'article 14, j), de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités "
Arrêté royal modifiant l'article 14, j), de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités Koninklijk besluit tot wijziging van het artikel 14, j), van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 9 FEVRIER 2010. - Arrêté royal modifiant l'article 14, j), de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 9 FEBRUARI 2010. - Koninklijk besluit tot wijziging van het artikel 14, j), van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 1er, geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
modifié par les lois des 20 décembre 1995, 22 février 1998, 24 1994, artikel 35, § 1, gewijzigd bij de wetten van 20 december 1995,
décembre 1999, 10 août 2001, 22 août 2002, 5 août 2003, 22 décembre 22 februari 1998, 24 december 1999, 10 augustus 2001, 22 augustus
2003, 9 juillet 2004, 27 avril 2005 et 27 décembre 2005, et § 2, 2002, 5 augustus 2003, 22 december 2003, 9 juli 2004, 27 april 2005 en
modifié par la loi du 20 décembre 1995, par l'arrêté royal du 25 avril 27 december 2005, en § 2, gewijzigd bij de wet van 20 december 1995,
bij het koninklijk besluit van 25 april 1997, bekrachtigd bij de wet
1997 confirmé par la loi du 12 décembre 1997 et par la loi du 10 août van 12 december 1997, en bij de wet van 10 augustus 2001;
2001; Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984
nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige
obligatoire soins de santé et indemnités; verzorging en uitkeringen;
Vu la proposition du Conseil technique médical formulée au cours de sa Gelet op het voorstel van de Technische geneeskundige raad, gedaan
réunion du 9 juin 2009; tijdens zijn vergadering van 9 juni 2009;
Vu l'avis du Service d'évaluation et de contrôle médicaux de Gelet op het advies van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en
l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, donné le 9 juin controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, gegeven op 9 juni 2009;
2009; Gelet op de beslissing van de Nationale commissie
Vu la décision de la Commission nationale médico-mutualiste du 22 juin geneesheren-ziekenfondsen van 22 juni 2009;
2009; Gelet op het advies van de Commissie voor Begrotingscontrole, gegeven
Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 22 juillet 2009; op 22 juli 2009;
Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en
national d'assurance maladie-invalidité du 27 juillet 2009; invaliditeitsverzekering van 27 juli 2009;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 28 septembre 2009; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 28 september 2009;
Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 9 octobre 2009; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting van 9 oktober 2009;
Vu l'avis 47.329/2 du Conseil d'Etat, donné le 18 janvier 2010; Gelet op advies 47.329/2 van de Raad van State, gegeven op 18 januari
Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales, 2010; Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.A l'article 14, j), de l'annexe à l'arrêté royal du 14

Artikel 1.In artikel 14, j), van de bijlage bij het koninklijk

septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van
matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, modifié de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gewijzigd bij de koninklijke
par les arrêtés royaux des 23 mai 1985, 30 janvier 1986, 7 janvier besluiten van 23 mei 1985, 30 januari 1986, 7 januari 1987, 22 juli
1987, 22 juillet 1988, 23 octobre 1989, 22 janvier 1991, 31 août 1998, 1988, 23 oktober 1989, 22 januari 1991, 31 augustus 1998, 5 september
5 septembre 2001, 27 février 2002, 6 mars 2007, 28 mai 2008 et 21 août 2001, 27 februari 2002, 6 maart 2007, 28 mei 2008 en 21 augustus 2008,
2008, la prestation 262415-262426 et la règle d'application qui la worden de verstrekking 262415-262426 en de daaropvolgende
suit sont remplacées par les prestations et règle d'application toepassingsregel vervangen door de volgende verstrekkingen en
suivantes : toepassingsregel :
« 262430-262441 « 262430-262441
Placement d'un cathéter sus-pubien . . . . . K 50 Plaatsen van een suprapubische katheter . . . . . K 50
262452-262463 262452-262463
Remplacement d'un cathéter sus-pubien . . . . . K 15 Vervangen van een suprapubische katherter . . . . . K 15
La prestation 262430-262441 ne peut pas être portée en compte avec De verstrekking 262430-262441 kan niet worden aangerekend met andere
d'autres prestations thérapeutiques sur les voies urinaires réalisées therapeutische verstrekkingen op de urinewegen uitgevoerd tijdens
pendant la même période d'hospitalisation. » dezelfde opnameperiode. ».

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede

mois qui suit celui de sa publication au Moniteur belge. maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad.

Art. 3.La Ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions

Art. 3.De Minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de

est chargée de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 9 février 2010. Gegeven te Brussel, 9 februari 2010.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, chargée de De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid,
l'Intégration sociale, belast met Maatschappelijke Integratie,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
^