← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'article 37bis de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 "
Arrêté royal modifiant l'article 37bis de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 | Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 37bis van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
9 FEVRIER 2009. - Arrêté royal modifiant l'article 37bis de la loi | 9 FEBRUARI 2009. - Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 37bis |
relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, | van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige |
coordonnée le 14 juillet 1994 | verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et | Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor |
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 37bis, § 1, E, | geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
5°, inséré par la loi du 21 décembre 1994, remplacé par l'arrêté royal | 1994, artikel 37bis, § 1, E, 5°, ingevoegd bij de wet van 21 december |
du 13 avril 2008 et modifié par l'arrêté royal du 21 août 2008, et | 1994, vervangen bij het koninklijk besluit van 13 april 2008 en |
gewijzigd bij het koninklijk besluit van 21 augustus 2008, en artikel | |
l'article 37ter, inséré par la loi du 21 décembre 1994; | 37ter, ingevoegd bij de wet van 21 december 1994; |
Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 16 juillet | Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole, gegeven op 16 juli 2008; |
2008; | Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor |
Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé, donné le 28 juillet | geneeskundige verzorging, gegeven op 28 juli 2008; |
2008; | Gelet op de akkoordbevinding van Onze Staatssecretaris voor Begroting |
Vu l'accord de Notre Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 7 octobre 2008; | van 7 oktober 2008; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 12 novembre 2008; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 12 |
Vu l'avis n° 45.553/1 du Conseil d'Etat, donné le 16 décembre 2008, en | november 2008; Gelet op het advies nr. 45.553/1 van de Raad van State, gegeven op 16 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois | december 2008, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van |
coordonnées sur le Conseil d'Etat; | de gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la | Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en |
Santé publique, et de l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en | Volksgezondheid, en op het advies van Onze in Raad vergaderde |
Conseil, | Ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.A l'article 37bis, § 1er, E, 5°, de la loi relative à |
Artikel 1.In artikel 37bis, § 1, E, 5°, van de wet betreffende de |
l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 | verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, |
juillet 1994, inséré par la loi du 21 décembre 1994 et remplacé par | gecoördineerd op 14 juli 1994, ingevoegd bij de wet van 21 december |
l'arrêté royal du 13 avril 2008, les numéros d'ordre « 470750, 470772, | 1994 en vervangen bij het koninklijk besluit van 13 april 2008, worden |
470794, 470816, 470831 » sont insérés avant le numéro d'ordre « 471015 | de rangnummers « 470750, 470772, 470794, 470816, 470831 » ingevoegd |
». | voor het rangnummer « 471015 ». |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le même jour que l'arrêté |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op dezelfde dag als het |
royal du 9 février 2009 modifiant les articles 11, § 1er, a), et 20, § | koninklijk besluit van 9 februari 2009 tot wijziging van de artikelen |
11, § 1, a), en 20, § 1, a), van de bijlage bij het koninklijk besluit | |
1er, a), de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant | van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de |
la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance | geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor |
obligatoire soins de santé et indemnités. | geneeskundige verzorging en uitkeringen. |
Art. 3.Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique |
Art. 3.Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid is belast |
est chargée de l'exécution du présent arrêté. | met de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 9 février 2009. | Gegeven te Brussel, 9 februari 2009. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, | De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |