Arrêté royal portant l'octroi d'un subside à « De Overmolen » pour couvrir certains frais liés au projet « Train the trainer inclusie en diversiteit » | Koninklijk besluit houdende toekenning van een toelage aan "De Overmolen", om bepaalde kosten van het project "Train the trainer inclusie en diversiteit" te dekken |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
9 DECEMBRE 2019. - Arrêté royal portant l'octroi d'un subside à « De | 9 DECEMBER 2019. - Koninklijk besluit houdende toekenning van een |
Overmolen » pour couvrir certains frais liés au projet « Train the | toelage aan "De Overmolen", om bepaalde kosten van het project "Train |
trainer inclusie en diversiteit » | the trainer inclusie en diversiteit" te dekken |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la | Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting |
comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124; | en van de comptabiliteit van de federale Staat, op de artikelen 121 |
Vu la loi du 22 décembre 2017 contenant le budget général des dépenses | tot 124; Gelet op de wet van 22 december 2017 houdende de algemene |
pour l'année budgétaire 2018, la section 12 - SPF Justice; | uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2018, op sectie 12 - FOD Justitie; |
Vu la loi du 29 juillet 2019 ouvrant des crédits provisoires pour les | Gelet op de wet van 29 juli 2019 tot opening van voorlopige kredieten |
mois d'août, septembre et octobre 2019; | voor de maanden augustus, september en oktober 2019; |
Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle | Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de |
administratif et budgétaire, l'article 14, 2° ; | administratieve en begrotingscontrole, artikel 14, 2° ; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 2 octobre 2019; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 2 |
Sur la proposition du Ministre de l'égalité des chances, | oktober 2019; Op de voordracht van de Minister van Gelijke kansen, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Un subside de vingt mille (20.000,00) euros est alloué à |
Artikel 1.Een toelage van twintigduizend (20.000,00) euro wordt |
« De Overmolen » - rue des Alexiens 16 - 1000 Bruxelles (numéro | toegekend aan "De Overmolen" - Cellebroersstraat 16 - 1000 Brussel |
d'entreprise 0447.508.015 et numéro de compte IBAN BE92 0682 4007 | (ondernemingsnummer 0447.508.015 en rekeningnummer IBAN BE92 0682 4007 |
4623), pour certains frais liés au projet « Train the trainer inclusie | 4623), om bepaalde kosten te dekken van het project "Train the trainer |
en diversiteit ». | inclusie en diversiteit". |
Ce subside sera imputé à l'article : 12-58-52.33.00.41. | Deze toelage zal aangerekend worden op artikel: 12-58-52.33.00.41. |
Art. 2.Ce subside est accordé dans le but de couvrir les frais de |
Art. 2.Deze toelage wordt toegekend om de kosten van huur en |
loyers et charges locatives, frais de promotion et de publication, les | huurlasten, promotie- en publicatiekosten, administratieve kosten, |
frais administratifs, les frais de véhicule et déplacements, les | voertuig- en verplaatsingskosten, vergoedingen aan derden, |
rétributions de tiers, sous-traitants et honoraires, et les frais de | onderaannemers, en honoraria, en personeelskosten, van het project |
personnel, pour le projet « Train the trainer inclusie en diversiteit | "Train the trainer inclusie en diversiteit" te dekken. |
». Art. 3.Le subside sera versé en deux tranches : |
Art. 3.De toelage wordt in twee schijven betaald: |
- une première tranche de nonante pour cent, soit dix-huit mille | - een eerste schijf van negentig procent, hetzij achttienduizend |
(18.000) euros, après la signature du présent arrêté; | (18.000) euro, na de ondertekening van dit besluit; |
- le solde de dix pour cent, soit deux mille (2.000) euros, sur | - het saldo van tien procent, hetzij tweeduizend (2.000) euro, op |
présentation des pièces justificatives. | overlegging van de overtuigingstukken. |
Art. 4.Sont acceptés comme coûts subsidiables : |
Art. 4.Worden aanvaard als subsidieerbare kosten: |
1. Les frais de loyers et charges locatives ; | 1. Huur en huurlasten; |
2. Les frais de promotion et de publication ; | 2. Promotie- en publicatiekosten; |
3. Les frais administratifs ; | 3. Administratieve kosten; |
4. Les frais de véhicule et déplacement ; | 4. Voertuig- en verplaatsingskosten; |
5. Les rétributions de tiers, sous-traitants et honoraires ; | 5. Vergoedingen aan derden, onderaannemers en honoraria; |
6. Les frais de frais de personnel. | 6. Personeelskosten. |
Art. 5.« De Overmolen » tient les documents et comptes à disposition |
Art. 5."De Overmolen" houdt alle documenten en rekeningen ter |
des fonctionnaires en charge du contrôle des subsides. Le contrôle | beschikking van de ambtenaren belast met de controle van de toelages. |
peut avoir lieu sur pièces ou sur place. | De controle kan gebeuren op de stukken of ter plaatse. |
Elle fait parvenir au plus tard le 28 février 2021, un rapport | Ze bezorgt uiterlijk 28 februari 2021 een uitvoeringsverslag over de |
d'exécution relatif au subside. | toelage. |
Art. 6.Le présent arrêté produit ses effets à la date de sa |
Art. 6.Dit besluit wordt van kracht met ingang van zijn |
signature. | ondertekening. |
Art. 7.Le ministre qui a l'Egalité des chances dans ses attributions |
Art. 7.De minister bevoegd voor Gelijke kansen is belast met de |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 9 décembre 2019. | Gegeven te Brussel, 9 december 2019. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Egalité des chances, | De Minister van Gelijke kansen, |
N. MUYLLE | N. MUYLLE |