Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 09/12/2019
← Retour vers "Arrêté royal portant l'octroi d'un subside à « BePax » pour couvrir certains frais liés au projet « Ensemble vers un plan interfédéral contre le racisme ! » "
Arrêté royal portant l'octroi d'un subside à « BePax » pour couvrir certains frais liés au projet « Ensemble vers un plan interfédéral contre le racisme ! » Koninklijk besluit houdende toekenning van een toelage aan « BePax », om bepaalde kosten van de project « Ensemble vers un plan interfédéral contre le racisme ! » te dekken
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE
9 DECEMBRE 2019. - Arrêté royal portant l'octroi d'un subside à « 9 DECEMBER 2019. - Koninklijk besluit houdende toekenning van een
BePax » pour couvrir certains frais liés au projet « Ensemble vers un toelage aan « BePax », om bepaalde kosten van de project « Ensemble
plan interfédéral contre le racisme ! » vers un plan interfédéral contre le racisme ! » te dekken
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting
comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124; en van de comptabiliteit van de federale Staat, op de artikelen 121
Vu la loi du 22 décembre 2017 contenant le budget général des dépenses tot 124; Gelet op de wet van 22 december 2017 houdende de algemene
pour l'année budgétaire 2018, la section 12 - SPF Justice; uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2018, op sectie 12 - FOD Justitie;
Vu la loi du 29 juillet 2019 ouvrant des crédits provisoires pour les Gelet op de wet van 29 juli 2019 tot opening van voorlopige kredieten
mois d'août, septembre et octobre 2019; voor de maanden augustus, september en oktober 2019;
Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de
administratif et budgétaire, l'article 14, 2° ; administratieve en begrotingscontrole, artikel 14, 2° ;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 2 octobre 2019; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 2
Sur la proposition du Ministre de l'égalité des chances, oktober 2019; Op de voordracht van de Minister van Gelijke kansen,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Un subside de quinze mille (15.000,00) euros est alloué à

Artikel 1.Een toelage van vijftienduizend (15.000,00) euro wordt

« BePax » - Chaussée de Saint-Pierre, 208 1040 - Bruxelles (numéro toegekend aan « BePax » - Sint-Pieterssteenweg 208 - 1040 Brussel
d'entreprise BE0418876385 et numéro de compte BE28 7995 5017 6120), (ondernemingsnummer BE0418876385 en rekeningnummer BE28 7995 5017
pour certains frais liés au projet « Ensemble vers un plan 6120), om bepaalde kosten te dekken van het project "Ensemble vers un
interfédéral contre le racisme ! ». plan interfédéral contre le racisme !".
Ce subside sera imputé à l'article : 12-58-52.33.00.41. Deze toelage zal aangerekend worden op artikel: 12-58-52.33.00.41.

Art. 2.Ce subside est accordé dans le but de couvrir les frais de

Art. 2.Deze toelage wordt toegekend om de kosten van huur en

loyers et charges locatives, de promotion et de publication, huurlasten, promotie- en publicatiekosten, administratieve kosten,
administratifs, de véhicule et déplacements, les rétributions de tiers voertuig- en verplaatsingskosten, vergoedingen aan derden,
et sous-traitants, les frais de personnel, d'organisation d'une onderaannemers, personeelskosten, conferentiekosten en tolkenkosten
conférence et d'interprétation pour le projet « Ensemble vers un plan voor het project "Ensemble vers un plan interfédéral contre le
interfédéral contre le racisme ! ». racisme!" te dekken.

Art. 3.Le subside sera versé en deux tranches :

Art. 3.De toelage wordt in twee schijven betaald:

- une première tranche de nonante pour cent, soit treize mille cinq - een eerste schijf van negentig procent, hetzij dertienduizend
cent (13.500) euros, après la signature du présent arrêté; vijfhonderd (13.500) euro, na de ondertekening van dit besluit;
- le solde de dix pour cent, soit mille cinq cent (1.500) euros, sur - het saldo van tien procent, hetzij duizend vijfhonderd (1.500) euro,
présentation des pièces justificatives. op overlegging van de overtuigingstukken.

Art. 4.Sont acceptés comme coûts subsidiables :

Art. 4.Worden aanvaard als subsidieerbare kosten:

1. Les frais de loyers et charges locatives; 1. Huur en huurlasten,
2. Les frais de promotion et de publication; 2. Promotie- en publicatiekosten,
3. Les frais administratifs ; 3. Administratieve kosten,
4. Les frais de véhicule et déplacement ; 4. Voertuig- en verplaatsingskosten,
5. Les rétributions de tiers et sous-traitants ; 5. Vergoedingen aan derden en onderaannemers,
6. Les frais de personnel ; 6. Personeelskosten.
7. Les frais d'organisation d'une conférence ; 7. Conferentiekosten
8. Les frais d'interprétation. 8. Tolkenkosten

Art. 5.« BePax » tient les documents et comptes à disposition des

Art. 5.« BePax » houdt alle documenten en rekeningen ter beschikking

fonctionnaires en charge du contrôle des subsides. Le contrôle peut van de ambtenaren belast met de controle van de toelages. De controle
avoir lieu sur pièces ou sur place. kan gebeuren op de stukken of ter plaatse.
Elle fait parvenir au plus tard le 31 décembre 2020, un rapport Ze bezorgt uiterlijk 31 december 2020 een uitvoeringsverslag over de
d'exécution relatif au subside. toelage.

Art. 6.Le présent arrêté produit ses effets à la date de sa

Art. 6.Dit besluit wordt van kracht met ingang van zijn

signature. ondertekening.

Art. 7.Le ministre qui a l'Egalité des chances dans ses attributions

Art. 7.De minister bevoegd voor Gelijke kansen is belast met de

est chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 9 décembre 2019. Gegeven te Brussel, 9 december 2019.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Egalité des Chances, De Minister van Gelijke kansen,
N. MUYLLE N. MUYLLE
^