Arrêté royal portant l'octroi d'un subside à « BePax » pour couvrir certains frais liés au projet « Ensemble vers un plan interfédéral contre le racisme ! » | Koninklijk besluit houdende toekenning van een toelage aan « BePax », om bepaalde kosten van de project « Ensemble vers un plan interfédéral contre le racisme ! » te dekken |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
9 DECEMBRE 2019. - Arrêté royal portant l'octroi d'un subside à « | 9 DECEMBER 2019. - Koninklijk besluit houdende toekenning van een |
BePax » pour couvrir certains frais liés au projet « Ensemble vers un | toelage aan « BePax », om bepaalde kosten van de project « Ensemble |
plan interfédéral contre le racisme ! » | vers un plan interfédéral contre le racisme ! » te dekken |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la | Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting |
comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124; | en van de comptabiliteit van de federale Staat, op de artikelen 121 |
Vu la loi du 22 décembre 2017 contenant le budget général des dépenses | tot 124; Gelet op de wet van 22 december 2017 houdende de algemene |
pour l'année budgétaire 2018, la section 12 - SPF Justice; | uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2018, op sectie 12 - FOD Justitie; |
Vu la loi du 29 juillet 2019 ouvrant des crédits provisoires pour les | Gelet op de wet van 29 juli 2019 tot opening van voorlopige kredieten |
mois d'août, septembre et octobre 2019; | voor de maanden augustus, september en oktober 2019; |
Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle | Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de |
administratif et budgétaire, l'article 14, 2° ; | administratieve en begrotingscontrole, artikel 14, 2° ; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 2 octobre 2019; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 2 |
Sur la proposition du Ministre de l'égalité des chances, | oktober 2019; Op de voordracht van de Minister van Gelijke kansen, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Un subside de quinze mille (15.000,00) euros est alloué à |
Artikel 1.Een toelage van vijftienduizend (15.000,00) euro wordt |
« BePax » - Chaussée de Saint-Pierre, 208 1040 - Bruxelles (numéro | toegekend aan « BePax » - Sint-Pieterssteenweg 208 - 1040 Brussel |
d'entreprise BE0418876385 et numéro de compte BE28 7995 5017 6120), | (ondernemingsnummer BE0418876385 en rekeningnummer BE28 7995 5017 |
pour certains frais liés au projet « Ensemble vers un plan | 6120), om bepaalde kosten te dekken van het project "Ensemble vers un |
interfédéral contre le racisme ! ». | plan interfédéral contre le racisme !". |
Ce subside sera imputé à l'article : 12-58-52.33.00.41. | Deze toelage zal aangerekend worden op artikel: 12-58-52.33.00.41. |
Art. 2.Ce subside est accordé dans le but de couvrir les frais de |
Art. 2.Deze toelage wordt toegekend om de kosten van huur en |
loyers et charges locatives, de promotion et de publication, | huurlasten, promotie- en publicatiekosten, administratieve kosten, |
administratifs, de véhicule et déplacements, les rétributions de tiers | voertuig- en verplaatsingskosten, vergoedingen aan derden, |
et sous-traitants, les frais de personnel, d'organisation d'une | onderaannemers, personeelskosten, conferentiekosten en tolkenkosten |
conférence et d'interprétation pour le projet « Ensemble vers un plan | voor het project "Ensemble vers un plan interfédéral contre le |
interfédéral contre le racisme ! ». | racisme!" te dekken. |
Art. 3.Le subside sera versé en deux tranches : |
Art. 3.De toelage wordt in twee schijven betaald: |
- une première tranche de nonante pour cent, soit treize mille cinq | - een eerste schijf van negentig procent, hetzij dertienduizend |
cent (13.500) euros, après la signature du présent arrêté; | vijfhonderd (13.500) euro, na de ondertekening van dit besluit; |
- le solde de dix pour cent, soit mille cinq cent (1.500) euros, sur | - het saldo van tien procent, hetzij duizend vijfhonderd (1.500) euro, |
présentation des pièces justificatives. | op overlegging van de overtuigingstukken. |
Art. 4.Sont acceptés comme coûts subsidiables : |
Art. 4.Worden aanvaard als subsidieerbare kosten: |
1. Les frais de loyers et charges locatives; | 1. Huur en huurlasten, |
2. Les frais de promotion et de publication; | 2. Promotie- en publicatiekosten, |
3. Les frais administratifs ; | 3. Administratieve kosten, |
4. Les frais de véhicule et déplacement ; | 4. Voertuig- en verplaatsingskosten, |
5. Les rétributions de tiers et sous-traitants ; | 5. Vergoedingen aan derden en onderaannemers, |
6. Les frais de personnel ; | 6. Personeelskosten. |
7. Les frais d'organisation d'une conférence ; | 7. Conferentiekosten |
8. Les frais d'interprétation. | 8. Tolkenkosten |
Art. 5.« BePax » tient les documents et comptes à disposition des |
Art. 5.« BePax » houdt alle documenten en rekeningen ter beschikking |
fonctionnaires en charge du contrôle des subsides. Le contrôle peut | van de ambtenaren belast met de controle van de toelages. De controle |
avoir lieu sur pièces ou sur place. | kan gebeuren op de stukken of ter plaatse. |
Elle fait parvenir au plus tard le 31 décembre 2020, un rapport | Ze bezorgt uiterlijk 31 december 2020 een uitvoeringsverslag over de |
d'exécution relatif au subside. | toelage. |
Art. 6.Le présent arrêté produit ses effets à la date de sa |
Art. 6.Dit besluit wordt van kracht met ingang van zijn |
signature. | ondertekening. |
Art. 7.Le ministre qui a l'Egalité des chances dans ses attributions |
Art. 7.De minister bevoegd voor Gelijke kansen is belast met de |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 9 décembre 2019. | Gegeven te Brussel, 9 december 2019. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Egalité des Chances, | De Minister van Gelijke kansen, |
N. MUYLLE | N. MUYLLE |