Arrêté royal portant nomination d'un Gouverneur suppléant à la Banque asiatique de Développement, à la Banque africaine de Développement, au Fonds africain de Développement, à la Banque interaméricaine de Développement et à l'Agence Multilatérale de Garantie des Investissements | Koninklijk besluit houdende benoeming van een Plaatsvervangend Gouverneur bij de Aziatische Ontwikkelingsbank, bij de Afrikaanse Ontwikkelingsbank, bij het Afrikaans Ontwikkelingsfonds, bij de Inter-Amerikaanse Ontwikkelingsbank en bij het Multilateraal Agentschap voor Investeringsgaranties |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES, SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN EN FEDERALE OVERHEIDSDIENST |
ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET COOPERATION AU DEVELOPPEMENT | BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN ONTWIKKELINGSSAMENWERKING |
9 DECEMBRE 2015. - Arrêté royal portant nomination d'un Gouverneur | 9 DECEMBER 2015. - Koninklijk besluit houdende benoeming van een |
suppléant à la Banque asiatique de Développement, à la Banque | Plaatsvervangend Gouverneur bij de Aziatische Ontwikkelingsbank, bij |
africaine de Développement, au Fonds africain de Développement, à la | de Afrikaanse Ontwikkelingsbank, bij het Afrikaans Ontwikkelingsfonds, |
Banque interaméricaine de Développement et à l'Agence Multilatérale de | bij de Inter-Amerikaanse Ontwikkelingsbank en bij het Multilateraal |
Garantie des Investissements | Agentschap voor Investeringsgaranties |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 28 juillet 1966 portant approbation de l'Accord portant | Gelet op de wet van 28 juli 1966 houdende goedkeuring van de |
création de la Banque asiatique de Développement et des Annexes, faits | Overeenkomst tot oprichting van de Aziatische Ontwikkelingsbank, en |
à Manille le 4 décembre 1965; | van de Bijlagen, opgemaakt te Manilla op 4 december 1965; |
Vu l'article 27, § 1er, de l'Accord portant création de la Banque | Gelet op artikel 27, § 1, van de Overeenkomst tot oprichting van de |
asiatique de Développement; | Aziatische Ontwikkelingsbank; |
Vu la loi du 18 septembre 1981 portant approbation de l'Accord portant | Gelet op de wet van 18 september 1981 houdende goedkeuring van de |
Overeenkomst tot oprichting van de Afrikaanse Ontwikkelingsbank, | |
création de la Banque africaine de Développement, fait à Khartoum le 4 | opgemaakt te Khartoum op 4 augustus 1963, en van de daarop volgende |
août 1963, et des Actes subséquents; | Akten; |
Vu l'article 30, alinéa 1er, de l'Accord portant création de la Banque | Gelet op artikel 30, alinea 1, van de Overeenkomst tot oprichting van |
africaine de Développement; | de Afrikaanse Ontwikkelingsbank; |
Vu la loi du 28 juin 1974 portant approbation de l'Accord portant | Gelet op de wet van 28 juni 1974 houdende goedkeuring van de |
création du Fonds africain de Développement et des Annexes, faits à | Overeenkomst tot oprichting van het Afrikaans Ontwikkelingsfonds, en |
Abidjan le 29 novembre 1972; | van de Bijlagen, opgemaakt te Abidjan op 29 november 1972; |
Vu l'article 24, § 2, de l'Accord portant création du Fonds africain | Gelet op artikel 24, § 2, van de Overeenkomst tot oprichting van het |
de Développement; | Afrikaans Ontwikkelingsfonds; |
Vu la loi du 6 juillet 1976 portant approbation de l'Accord | Gelet op de wet van 6 juli 1976 houdende goedkeuring van de |
constitutif de la Banque interaméricaine de Développement, des Annexes | Overeenkomst tot oprichting van de Inter-Amerikaanse |
A et B, faits à Washington le 8 avril 1959, et des actes subséquents; | Ontwikkelingsbank, van de Bijlagen A en B, opgemaakt te Washington op 8 april 1959, en van de daarop volgende akten; |
Vu l'article VIII, section 2(a), de l'Accord constitutif de la Banque | Gelet op artikel VIII, sectie 2(a), van de Overeenkomst tot oprichting |
interaméricaine de Développement; | van de Inter-Amerikaanse Ontwikkelingsbank; |
Vu la loi du 15 juin 1992 portant approbation de la Convention portant | Gelet op de wet van 15 juni 1992 houdende goedkeuring van de |
création de l'Agence Multilatérale de Garantie des Investissements, et | Overeenkomst tot oprichting van het Multilateraal Agentschap voor |
des Annexes, faites à Séoul, le 11 octobre 1985; | Investeringsgaranties en van de Bijlagen, opgemaakt te Seoel op 11 oktober 1985; |
Vu l'article 31 (b) de la Convention portant création de l'Agence | Gelet op artikel 31 (b) van de Overeenkomst tot oprichting van het |
Multilatérale de Garantie des Investissements; | Multilateraal Agentschap voor Investeringsgaranties; |
Vu l'arrêté royal du 22 février 2015, nommant M. Gino Alzetta, | Gelet op het koninklijk besluit van 22 februari 2015, waarbij de heer |
conseiller à l'Administration générale de la Trésorerie, en qualité de | Gino Alzetta, adviseur bij de Algemene administratie van de Thesaurie, |
Gouverneur suppléant à la Banque asiatique de Développement, à la | tot Plaatsvervangend Gouverneur bij de Aziatische Ontwikkelingsbank, |
Banque africaine de Développement, au Fonds africain de Développement, | bij de Afrikaanse Ontwikkelingsbank, bij het Afrikaans |
à la Banque interaméricaine de Développement et à l'Agence | Ontwikkelingsfonds, bij de Inter-Amerikaanse Ontwikkelingsbank en bij |
Multilatérale de Garantie des Investissements; | het Multilateraal Agentschap voor Investeringsgaranties werd benoemd; |
Sur la proposition de Notre Ministre des Finances et de Notre Ministre | Op de voordracht van Onze Minister van Financiën en van Onze Minister |
des Affaires étrangères, | van Buitenlandse Zaken, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.M. Ronald De Swert, conseiller à l'Administration |
Artikel 1.De heer Ronald De Swert, adviseur bij de Algemene |
administratie van de Thesaurie, wordt benoemd tot Plaatsvervangend | |
générale de la Trésorerie, est nommé Gouverneur suppléant de la Banque | Gouverneur van de Aziatische Ontwikkelingsbank, ter vervanging van de |
asiatique de Développement, en remplacement de M. Gino Alzetta, | heer Gino Alzetta, voornoemd. |
prénommé. Art. 2.M. Ronald De Swert, conseiller à l'Administration générale de |
Art. 2.De heer Ronald De Swert, adviseur bij de Algemene administratie van de Thesaurie, wordt benoemd tot Plaatsvervangend |
la Trésorerie, est nommé Gouverneur suppléant de la Banque africaine | Gouverneur van de Afrikaanse Ontwikkelingsbank, ter vervanging van de |
de Développement, en remplacement de M. Gino Alzetta, prénommé. | heer Gino Alzetta, voornoemd. |
Art. 3.M. Ronald De Swert, conseiller à l'Administration générale de |
Art. 3.De heer Ronald De Swert, adviseur bij de Algemene |
administratie van de Thesaurie, wordt benoemd tot Plaatsvervangend | |
la Trésorerie, est nommé Gouverneur suppléant du Fonds africain de | Gouverneur van het Afrikaans Ontwikkelingsfonds, ter vervanging van de |
Développement, en remplacement de M. Gino Alzetta, prénommé. | heer Gino Alzetta, voornoemd. |
Art. 4.M. Ronald De Swert, conseiller à l'Administration générale de |
Art. 4.De heer Ronald De Swert, adviseur bij de Algemene |
administratie van de Thesaurie, wordt benoemd tot Plaatsvervangend | |
la Trésorerie, est nommé Gouverneur suppléant de la Banque | Gouverneur van de Inter-Amerikaanse Ontwikkelingsbank, ter vervanging |
interaméricaine de Développement, en remplacement de M. Gino Alzetta, prénommé. | van de heer Gino Alzetta, voornoemd. |
Art. 5.M. Ronald De Swert, conseiller à l'Administration générale de |
Art. 5.De heer Ronald De Swert, adviseur bij de Algemene |
la Trésorerie, est nommé Gouverneur suppléant de l'Agence | administratie van de Thesaurie, wordt benoemd tot Plaatsvervangend |
Multilatérale de Garantie des Investissements, en remplacement de M. | Gouverneur van het Multilateraal Agentschap voor |
Gino Alzetta, prénommé. | Investeringsgaranties, ter vervanging van de heer Gino Alzetta, |
Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
voornoemd. Art. 6.Dit besluit treedt in werking op de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 7.Le ministre qui a les Finances dans ses attributions et le |
Art. 7.De minister bevoegd voor Financiën en de minister bevoegd voor |
ministre qui a les Affaires étrangères dans ses attributions, sont | |
chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent | Buitenlandse Zaken zijn, ieder wat hem betreft, belast met de |
arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 9 décembre 2015. | Gegeven te Brussel, 9 december 2015. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Affaires étrangères, | De Minister van Buitenlandse Zaken, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |
Le Ministre des Finances, | De Minister van Financien, |
J. VAN OVERTVELDT | J. VAN OVERTVELDT |