Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 09/12/2014
← Retour vers "Arrêté royal concernant le montant à charge des frais d'administration de l'INAMI destiné au financement du Centre fédéral d'expertise des soins de santé en 2014 "
Arrêté royal concernant le montant à charge des frais d'administration de l'INAMI destiné au financement du Centre fédéral d'expertise des soins de santé en 2014 Koninklijk besluit betreffende het bedrag ten laste van de administratiekosten van het RIZIV bestemd voor de financiering van het Federaal kenniscentrum voor de gezondheidszorg in 2014
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU
9 DECEMBRE 2014. - Arrêté royal concernant le montant à charge des 9 DECEMBER 2014. - Koninklijk besluit betreffende het bedrag ten laste
frais d'administration de l'INAMI destiné au financement du Centre van de administratiekosten van het RIZIV bestemd voor de financiering
fédéral d'expertise des soins de santé en 2014 van het Federaal kenniscentrum voor de gezondheidszorg in 2014
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, article 192, deuxième geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
alinéa; 1994, artikel 192, tweede lid;
Vu la Loi-programme (I) du 24 décembre 2002, article 269, alinéa 1er, Gelet op de Programmawet (I) van 24 december 2002, artikel 269, eerste
3° ; lid, 3° ;
Vu l'avis du Conseil général de l'INAMI, donné le 5 mai 2014; Gelet op het advies van de Algemene raad van het RIZIV, gegeven op 5 mei 2014;
Vu l'avis de l'inspecteur des finances, donné le 24 juin 2014; Gelet op het advies van de Inspecteur van financiën, gegeven op 24
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 17 juillet 2014; juni 2014; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 17 juli 2014;
Vu l'article 8 de la loi du 15 décembre 2013 portant dispositions Gelet op het artikel 8 van de wet van 15 december 2013 houdende
diverses en matière de simplification administrative, le présent diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging, is dit
arrêté est dispensé d'analyse d'impact de la réglementation, besluit vrijgesteld van een regelgevingsimpactanalyse omdat het een
s'agissant d'une décision formelle; formele beslissing betreft;
Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales et de la Santé Op voordracht van de Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid en
Publique et de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en Conseil, op het advies van de in Raad vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.En application de l'article 269, alinéa 1er, 3°, de la

Artikel 1.In toepassing van artikel 269, eerste lid, 3°, van de

Loi-programme (I) du 24 décembre 2002 le montant à charge des frais Programmawet (I) van 24 december 2002 wordt het bedrag ten laste van
d'administration de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité de administratiekosten van het Rijksinstituut voor ziekte- en
destiné au financement du Centre fédéral d'expertise des soins de invaliditeitsverzekering, bestemd voor de financiering van het
Federaal Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg, voor het jaar 2014
santé est fixé à 7,076744 millions d'euros en 2014. vastgesteld op 7,076744 miljoen euro.

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2014.

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2014.

Art. 3.Le ministre qui a les Affaires sociales et la Santé publique

Art. 3.De minister bevoegd voor Sociale Zaken en Volksgezondheid is

dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. belast met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 9 décembre 2014. Gegeven te Brussel, 9 december 2014.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid,
Mme M. DE BLOCK Mevr. M. DE BLOCK
^