Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 09/12/2009
← Retour vers "Arrêté royal portant prolongation de l'application des articles 32 à 34 de la loi du 19 juin 2009 portant des dispositions diverses en matière d'emploi pendant la crise "
Arrêté royal portant prolongation de l'application des articles 32 à 34 de la loi du 19 juin 2009 portant des dispositions diverses en matière d'emploi pendant la crise Koninklijk besluit houdende verlenging van de toepassing van de artikelen 32 tot 34 van de wet van 19 juni 2009 houdende diverse bepalingen over tewerkstelling in tijden van crisis
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
9 DECEMBRE 2009. - Arrêté royal portant prolongation de l'application 9 DECEMBER 2009. - Koninklijk besluit houdende verlenging van de
des articles 32 à 34 de la loi du 19 juin 2009 portant des toepassing van de artikelen 32 tot 34 van de wet van 19 juni 2009
dispositions diverses en matière d'emploi pendant la crise houdende diverse bepalingen over tewerkstelling in tijden van crisis
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 19 juin 2009 portant des dispositions diverses en matière Gelet op de wet van 19 juni 2009 houdende diverse bepalingen over
d'emploi pendant la crise, les articles 32 à 34; tewerkstelling in tijden van crisis, de artikelen 32 tot 34;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 6 novembre 2009; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 6 november 2009;
Vu l'accord de Notre Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 19 novembre 2009; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Staatssecretaris van Begroting, gegeven op 19 november 2009;
Vu l'avis du Comité général pour le statut social des travailleurs Gelet op het advies van het Algemeen Beheerscomité voor het sociaal
indépendants, donné le 19 novembre 2009; Vu la demande d'urgence, motivée par le fait que : Considérant que beaucoup d'indépendants rencontrent toujours des difficultés financières du fait de l'actuelle crise économique persistante; Considérant que par cet arrêté royal, on vise l'amélioration la situation financière de ces indépendants afin d'ainsi leur éviter la faillite ou la déconfiture; Considérant que l'application de la disposition légale susmentionnée doit être prolongée immédiatement; statuut der zelfstandigen, gegeven op 19 november 2009; Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat : Overwegende dat door de aanhoudende economische crisis veel zelfstandigen nog steeds ernstige financiële moeilijkheden ondervinden; Overwegende dat met dit koninklijk besluit wordt beoogd de financiële situatie van deze zelfstandigen te verbeteren om zo het faillissement of kennelijk onvermogen te vermijden; Overwegende dat daarom de toepassing van bovengenoemde wettelijke bepaling onverwijld dient te worden verlengd;
Vu l'avis n° 47.484/1 du Conseil d'Etat, donné le 26 novembre 2009, en Gelet op het advies nr. 47.484/1 van de Raad van State, gegeven op 26
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois november 2009, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van
coordonnées sur le Conseil d'Etat; de gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Sur la proposition de la Ministre des Indépendants et de l'avis des Op de voordracht van de Minister van Zelfstandigen en op het advies
Ministres qui en ont délibéré en Conseil, van de in Raad vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Le délai d'application de l'article 32 de la loi du 19

Artikel 1.De toepassingstermijn van artikel 32 van de wet van 19 juni

juin 2009 portant des dispositions diverses en matière d'emploi 2009 houdende diverse bepalingen over tewerkstelling in tijden van
pendant la crise est prolongé jusqu'au 30 juin 2010 inclus. crisis wordt verlengd tot en met 30 juni 2010.

Art. 2.Le délai d'application de l'article 33 de la même loi est

Art. 2.De toepassingstermijn van artikel 33 van dezelfde wet wordt

élargi aux jugements déclaratifs de la faillite prononcés jusqu'au 30 juin 2010 inclus. uitgebreid naar de vonnissen van faillietverklaring uitgesproken tot en met 30 juni 2010.

Art. 3.Notre Ministre des Indépendants est chargée de l'exécution du

Art. 3.Onze Minister van Zelfstandigen is belast met de uitvoering

présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 9 décembre 2009. Gegeven te Brussel, 9 december 2009.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre des Indépendants, De Minister van Zelfstandigen,
Mme S. LARUELLE Mevr. S. LARUELLE
^