← Retour vers "Arrêté royal portant prolongation de l'application des articles 32 à 34 de la loi du 19 juin 2009 portant des dispositions diverses en matière d'emploi pendant la crise "
| Arrêté royal portant prolongation de l'application des articles 32 à 34 de la loi du 19 juin 2009 portant des dispositions diverses en matière d'emploi pendant la crise | Koninklijk besluit houdende verlenging van de toepassing van de artikelen 32 tot 34 van de wet van 19 juni 2009 houdende diverse bepalingen over tewerkstelling in tijden van crisis |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
| 9 DECEMBRE 2009. - Arrêté royal portant prolongation de l'application | 9 DECEMBER 2009. - Koninklijk besluit houdende verlenging van de |
| des articles 32 à 34 de la loi du 19 juin 2009 portant des | toepassing van de artikelen 32 tot 34 van de wet van 19 juni 2009 |
| dispositions diverses en matière d'emploi pendant la crise | houdende diverse bepalingen over tewerkstelling in tijden van crisis |
| ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu la loi du 19 juin 2009 portant des dispositions diverses en matière | Gelet op de wet van 19 juni 2009 houdende diverse bepalingen over |
| d'emploi pendant la crise, les articles 32 à 34; | tewerkstelling in tijden van crisis, de artikelen 32 tot 34; |
| Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 6 novembre 2009; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 6 november 2009; |
| Vu l'accord de Notre Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 19 novembre 2009; | Gelet op de akkoordbevinding van Onze Staatssecretaris van Begroting, gegeven op 19 november 2009; |
| Vu l'avis du Comité général pour le statut social des travailleurs | Gelet op het advies van het Algemeen Beheerscomité voor het sociaal |
| indépendants, donné le 19 novembre 2009; Vu la demande d'urgence, motivée par le fait que : Considérant que beaucoup d'indépendants rencontrent toujours des difficultés financières du fait de l'actuelle crise économique persistante; Considérant que par cet arrêté royal, on vise l'amélioration la situation financière de ces indépendants afin d'ainsi leur éviter la faillite ou la déconfiture; Considérant que l'application de la disposition légale susmentionnée doit être prolongée immédiatement; | statuut der zelfstandigen, gegeven op 19 november 2009; Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat : Overwegende dat door de aanhoudende economische crisis veel zelfstandigen nog steeds ernstige financiële moeilijkheden ondervinden; Overwegende dat met dit koninklijk besluit wordt beoogd de financiële situatie van deze zelfstandigen te verbeteren om zo het faillissement of kennelijk onvermogen te vermijden; Overwegende dat daarom de toepassing van bovengenoemde wettelijke bepaling onverwijld dient te worden verlengd; |
| Vu l'avis n° 47.484/1 du Conseil d'Etat, donné le 26 novembre 2009, en | Gelet op het advies nr. 47.484/1 van de Raad van State, gegeven op 26 |
| application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois | november 2009, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van |
| coordonnées sur le Conseil d'Etat; | de gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
| Sur la proposition de la Ministre des Indépendants et de l'avis des | Op de voordracht van de Minister van Zelfstandigen en op het advies |
| Ministres qui en ont délibéré en Conseil, | van de in Raad vergaderde Ministers, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Le délai d'application de l'article 32 de la loi du 19 |
Artikel 1.De toepassingstermijn van artikel 32 van de wet van 19 juni |
| juin 2009 portant des dispositions diverses en matière d'emploi | 2009 houdende diverse bepalingen over tewerkstelling in tijden van |
| pendant la crise est prolongé jusqu'au 30 juin 2010 inclus. | crisis wordt verlengd tot en met 30 juni 2010. |
Art. 2.Le délai d'application de l'article 33 de la même loi est |
Art. 2.De toepassingstermijn van artikel 33 van dezelfde wet wordt |
| élargi aux jugements déclaratifs de la faillite prononcés jusqu'au 30 juin 2010 inclus. | uitgebreid naar de vonnissen van faillietverklaring uitgesproken tot en met 30 juni 2010. |
Art. 3.Notre Ministre des Indépendants est chargée de l'exécution du |
Art. 3.Onze Minister van Zelfstandigen is belast met de uitvoering |
| présent arrêté. | van dit besluit. |
| Donné à Bruxelles, le 9 décembre 2009. | Gegeven te Brussel, 9 december 2009. |
| ALBERT | ALBERT |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| La Ministre des Indépendants, | De Minister van Zelfstandigen, |
| Mme S. LARUELLE | Mevr. S. LARUELLE |