Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 09/12/2009
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 10 novembre 2006 portant statut, carrière et statut pécuniaire du personnel des greffes et secrétariats de parquets "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 10 novembre 2006 portant statut, carrière et statut pécuniaire du personnel des greffes et secrétariats de parquets Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 november 2006 betreffende het statuut, de loopbaan en de bezoldigingsregeling van het personeel van griffies en parketsecretariaten
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE 9 DECEMBRE 2009. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 10 novembre 2006 portant statut, carrière et statut pécuniaire du personnel des greffes et secrétariats de parquets ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu le Code judiciaire, les articles 177, § 2, alinéa 5, 178, 269, 270, 271, 272 et 330quater, § 1er, alinéa 1er, remplacés par la loi du 25 avril 2007; FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE 9 DECEMBER 2009. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 november 2006 betreffende het statuut, de loopbaan en de bezoldigingsregeling van het personeel van griffies en parketsecretariaten ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op het Gerechtelijk Wetboek, de artikelen 177 § 2, vijfde lid, 178, 269, 270, 271, 272, en 330quater, § 1, eerste lid vervangen bij de wet van 25 april 2007;
Vu l'arrêté royal du 10 novembre 2006 portant statut, carrière et Gelet op het koninklijk besluit van 10 november 2006 betreffende het
statut pécuniaire du personnel des greffes et secrétariats de statuut, de loopbaan en de bezoldigingsregeling van het personeel van
parquets; griffies en parketsecretariaten;
Vu les avis de l'Inspecteur des Finances donnés le 12 août 2008 et le Gelet op de adviezen van de Inspecteur van Financiën gegeven op 12
6 octobre 2008; augustus 2008 en 6 oktober 2008;
Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique donné le 27 janvier Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken van 27 januari 2009;
2009; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting
Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget donné le 2 mars 2009; van 2 maart 2009;
Vu le protocole n° 339 consignant les conclusions de la négociation au Gelet op het protocol nr. 339 houdende de besluiten van de
sein du comité de secteur III-Justice, en date du 23 avril 2009; onderhandelingen van Sectorcomité III- Justitie van 23 april 2009;
Vu le protocole n°4 relatif aux conclusions de la négociation au sein Gelet op protocol nr 4 houdende de besluiten van de onderhandelingen
du comité de négociation pour les greffiers, référendaires et juristes van het onderhandelingscomité voor de griffiers, referendarissen en
de parquet de l'ordre judiciaire du 5 octobre 2009; parketjuristen van de rechterlijke orde van 5 oktober 2009;
Vu l'avis 47.100/2 du Conseil d'Etat donné le 23 septembre 2009 en Gelet op het advies n°47.100/2 van de Raad van State, gegeven op 23
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1° des lois sur le september 2009, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°,
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition du Ministre de la Justice, du Ministre de la Op de voordracht van de Minister van Justitie, de Minister van
Fonction publique et du Secrétaire d'Etat au Budget, Ambtenarenzaken en van de Staatssecretaris voor Begroting,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.L'intitulé de l'arrêté royal du 10 novembre 2006 portant

Artikel 1.Het opschrift van het koninklijk besluit van 10 november

statut, carrière et statut pécuniaire du personnel des greffes et 2006 betreffende het statuut, de loopbaan en de bezoldigingsregeling
secrétariats de parquets est remplacé par l'intitulé suivant : « van het personeel van griffies en parketsecretariaten wordt vervangen
Arrêté royal du 10 novembre 2006 portant statut, carrière et statut door het opschrift : « Koninklijk besluit van 10 november 2006
betreffende het statuut, de loopbaan en de bezoldigingsregeling van
pécuniaire du personnel judiciaire ». het gerechtspersoneel ».

Art. 2.L'article 1er du même arrêté, est complété par un alinéa

Art. 2.Artikel 1 van hetzelfde besluit wordt aangevuld met een lid,

rédigé comme suit : luidende :
« Les articles 4 à 18, 44 et 45 sont également applicables au « De artikelen 4 tot en met 18, 44 en 45 zijn eveneens van toepassing
personnel judiciaire de niveau A, aux greffiers et secrétaires de op het gerechtspersoneel van niveau A, de griffiers en de
parquet. » parketsecretarissen. »

Art. 3.L'article 2 du même arrêté est remplacé par la disposition

Art. 3.Artikel 2 van hetzelfde besluit wordt gewijzigd als volgt :

suivante : «

Art. 2.Pour l'application du présent arrêté on entend par :

«

Art. 2.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder :

1° niveau A : le personnel judiciaire de niveau A des cours et 1° niveau A : het gerechtspersoneel van het niveau A in de hoven en
tribunaux visés aux articles 261, 262, 263, 265, 266 et 268 du Code rechtbanken bedoeld in artikelen 261, 262, 263,265, 266 en 268 van het
judiciaire; Gerechtelijk Wetboek;
2° niveau B : les membres du personnel des greffes, des parquets et 2° niveau B : de personeelsleden van de griffies, parketsecretariaten
des services d'appui des cours et tribunaux de niveau B visés à en steundiensten van hoven en rechtbanken van het niveau B bedoeld in
l'article 177, § 2, du Code judiciaire incluant les grades d'expert, artikel 177, § 2, van het Gerechtelijk Wetboek dat de graden omvat van
d'expert administratif et d'expert ICT et, pour l'application du deskundige, administratief deskundige en ICT-deskundige, en voor wat
chapitre Ier du titre II et le chapitre II du titre III de cet arrêté, de toepassing betreft van hoofdstuk I van titel II en hoofdstuk II van
les membres des greffes et secrétariats de parquet revêtus du grade de titel III van dit besluit de leden van de griffie en
parketsecretariaat met de graad van griffier of secretaris bedoeld in
greffier ou secrétaire visés aux articles 264 et 267 du Code artikelen 264 en 267 van het Gerechtelijk Wetboek;
judiciaire; 3° niveau C : les membres du personnel des greffes, des secrétariats 3° niveau C : de personeelsleden van de griffies, parketsecretariaten
de parquet et des services d'appui des cours et tribunaux de niveau C en steundiensten van hoven en rechtbanken van het niveau C bedoeld in
visés à l'article 177, § 2, du Code judiciaire incluant le grade artikel 177, § 2, van het Gerechtelijk Wetboek dat de graad omvat van
d'assistant; assistent;
4° niveau D : les membres du personnel des greffes, des secrétariats 4° niveau D : de personeelsleden van de griffies, parketsecretariaten
de parquet et des services d'appui des cours et tribunaux de niveau D en steundiensten van hoven en rechtbanken van het niveau D bedoeld in
visés à l'article 177, § 2, du Code judiciaire incluant le grade de artikel 177, § 2, van het Gerechtelijk Wetboek dat de graad omvat van
collaborateur; medewerker;
5° les membres du personnel contractuels : les membres du personnel 5° contractuele personeelsleden : de personeelsleden bedoeld in
visés à l'article 178 du Code judiciaire; artikel 178 van het Gerechtelijk Wetboek;
6° famille de fonctions : un groupe de fonctions qui présentent des 6° functiefamilie : een groep functies die gelijkenissen vertonen,
similitudes, tant au niveau de la liste des tâches à accomplir qu'au zowel op het gebied van de te verrichten taken als op het gebied van
niveau des responsabilités à assumer, des compétences génériques de verantwoordelijkheden die opgenomen moeten worden, de te
comportementales à développer et des indicateurs de comportement qui ontwikkelen generieke gedragsgerichte competenties en de
sous-tendent celles-ci. gedragsindicatoren die ze ondersteunen.
Les familles de fonctions aux niveaux B, C et D sont fixées à l'annexe De functiefamilies in de niveaus B, C en D worden vastgesteld in
Ire. bijlage I.
7° compétences génériques : les compétences concernant la gestion des 7° generieke competenties : de competenties die betrekking hebben op
tâches, la direction, les relations interpersonnelles et le het omgaan met taken, het leidinggeven, de interpersoonlijke relaties
fonctionnement personnel. Plusieurs fonctions peuvent requérir les en het persoonlijk functioneren. Meerdere functies kunnen dezelfde
mêmes compétences génériques; generieke competenties vereisen;
8° compétences spécifiques : les compétences techniques propres à une 8° specifieke competenties : de technische competenties eigen aan een
fonction déterminée; bepaalde functie;
9° administrateur délégué de SELOR : l'administrateur délégué du 9° de afgevaardigd bestuurder van SELOR : de afgevaardigd bestuurder
Bureau de sélection de l'Administration fédérale. ». van het Selectiebureau van de Federale Overheid. ».

Art. 4.A l'article 3 du même arrêté, les mots « membre du personnel

Art. 4.In artikel 3 worden de woorden « personeelslid van de griffies

des greffes et des secrétariats de parquet » sont remplacés par les en parketsecretariaten » vervangen door de woorden « personeelslid in
mots « membre du personnel judiciaire des cours et tribunaux ». de hoven en rechtbanken ».

Art. 5.A l'article 5, alinéa 1er, du même arrêté, les modifications

Art. 5.In artikel 5, eerste lid, van hetzelfde besluit worden de

suivantes sont apportées : volgende wijzigingen aangebracht :
1° les mots « ou fonctions spécialisées » sont insérés entre les mots 1° de woorden « of gespecialiseerde ambten » worden ingevoegd tussen
« certains grades » et les mots « , l'administrateur délégué de SELOR de woorden « bepaalde graden » en de woorden « kan de afgevaardigd
»; bestuurder ».
2° les mots « du directeur général de l'Organisation judiciaire du 2° de woorden « directeur-generaal van de Rechterlijke Organisatie van
Service public fédéral Justice » sont remplacés par les mots « du de Federale Overheidsdienst Justitie » worden vervangen door de
Ministre de la Justice ». woorden « de Minister van Justitie ».

Art. 6.A l'article 7 du même arrêté, les modifications suivantes sont

Art. 6.In artikel 7 van hetzelfde besluit worden de volgende

apportées : wijzigingen aangebracht :
1° le mot « A » est inséré entre les mots « les niveaux » et le mot « 1° het woord « A, » wordt ingevoegd tussen de woorden « de niveaus »
B »; en het woord « B »;
2° les mots « du directeur général de l'Organisation judiciaire du 2° de woorden « directeur-generaal van de Rechterlijke Organisatie van
Service public fédéral Justice » sont remplacés par les mots « du de Federale Overheidsdienst Justitie » worden vervangen door de
Ministre de la Justice ». woorden « Minister van Justitie ».

Art. 7.A l'article 11 du même arrêté, les modifications suivantes

Art. 7.In artikel 11 van hetzelfde besluit worden de volgende

sont apportées : wijzigingen aangebracht :
1° le mot « A » est inséré entre les mots « les niveaux » et le mot « 1° het woord « A, » wordt ingevoegd tussen de woorden « de niveaus »
B »; en het woord « B »;
2° les mots « ou à la classe de métiers » sont insérés entre les mots 2° de woorden « of aan de vakklasse » worden ingevoegd tussen de
« famille de fonctions » et « à laquelle la fonction appartient ». woorden « functiefamilie » en de woorden « waartoe de functie behoort

Art. 8.A l'article 15 du même arrêté, les mots « pendant 5 ans » sont

».

Art. 8.In artikel 15 van hetzelfde besluit worden de woorden « er

abrogés. gedurende 5 jaar van » vervangen door het woord « ervan ».

Art. 9.A l'article 16 du même arrêté, les mots « le directeur général

Art. 9.In artikel 16 van hetzelfde besluit worden de woorden «

de l'Organisation judiciaire du Service public fédéral Justice » sont directeur-generaal van de Rechterlijke Organisatie van de Federale
remplacés par les mots « le Ministre de la Justice ». Overheidsdienst Justitie » vervangen door de woorden « Minister van

Art. 10.A l'article 21 du même arrêté, dans le texte néerlandais, les

Justitie ».

Art. 10.In artikel 21 van hetzelfde besluit worden, in de Nederlandse

mots « leden en » sont supprimés. tekst, de woorden « leden en » geschrapt.

Art. 11.A l'article 22 du même arrêté, dans le texte français,

Art. 11.In artikel 22 van hetzelfde besluit wordt, in de Franse

l'alinéa 1er est remplacé par ce qui suit : tekst, het eerste lid vervangen als volgt :
« Si la place est vacante au moment de la notification de la « Si la place est vacante au moment de la notification de la
nomination, la prestation de serment doit avoir lieu dans le mois qui nomination, la prestation de serment doit avoir lieu dans le mois qui
suit ladite notification; à défaut, la nomination pourra être suit ladite notification; à défaut, la nomination pourra être
considérée comme non avenue. » considérée comme non avenue. »

Art. 12.A l'article 38, § 1er, et § 3, du même arrêté, les mots «

Art. 12.In artikel 38, § 1 en § 3, van hetzelfde besluit, worden de

chef fonctionnel » sont remplacés par les mots « chef hiérarchique ». woorden « functionele chef » vervangen door de woorden « hiërarchische

Art. 13.A l'article 41 du même arrêté, l'alinéa 3 est remplacé par

meerdere ».

Art. 13.In artikel 41 van hetzelfde besluit wordt het derde lid

l'alinéa suivant : « Il y a pour le niveau C trois formations vervangen als volgt : « Voor het niveau C zijn er drie gecertificeerde
certifiées, numérotées de 1 à 3. Pour les carrières d'expert et opleidingen, genummerd van 1 tot 3. Voor de loopbanen van deskundige
d'expert administratif de niveau B, il y a trois formations en administratief deskundige van niveau B zijn er drie gecertificeerde
certifiées, numérotées de 1 à 3. Pour la carrière d'expert ICT de opleidingen, genummerd van 1 tot 3. Voor de loopbaan van
niveau B, il y a quatre formations certifiées, numérotées de 1 à 4. » ICT-deskundige van niveau B zijn er vier gecertificeerde opleidingen, genummerd van 1 tot 4. »

Art. 14.A l'article 42, § 1er, alinéa 2, du même arrêté, les mots «

Art. 14.In artikel 42, § 1, tweede lid, van hetzelfde besluit worden

après avoir entendu les parties » sont remplacés par les mots «, après de woorden « nadat hij de partijen heeft gehoord », vervangen door de
avoir entendu le supérieur hiérarchique et le membre du personnel qui woorden « nadat hij de hiërarchische meerdere en het personeelslid
peut se faire assister de la personne de son choix, ». heeft gehoord, die zich mag laten bijstaan door een persoon van zijn

Art. 15.A l'article 43 du même arrêté, les modifications suivantes

keuze. »

Art. 15.In artikel 43 van hetzelfde besluit worden de volgende

sont apportées : wijzigingen aangebracht :
a) au § 1er, 1°, le chiffre « cinq » est remplacé par le chiffre « a) in § 1, 1°, wordt het cijfer « vijf » vervangen door het cijfer «
huit »; acht »;
b) au § 1er, 2°, le chiffre « trois » est remplacé par le chiffre « b) in § 1, 2°, wordt het cijfer « drie » vervangen door het cijfer «
six »; zes »;
c) le § 2 est remplacé par ce qui suit : c) § 2 wordt vervangen als volgt :
« § 2. Le membre du personnel qui bénéficie d'une prime de développement des compétences peut s'inscrire à une nouvelle formation certifiée au plus tôt douze mois avant la fin de la durée de validité de la formation précédente. S'il échoue, il ne peut se réinscrire que lorsque la durée de validité de la formation précédente a expiré. Par dérogation à l'alinéa 1er, le membre du personnel qui bénéficie d'une prime de développement des compétences ou qui est rémunéré dans une échelle de traitement qui n'est pas liée à une formation certifiée et qui est promu à un autre grade, peut immédiatement s'inscrire à la formation certifiée correspondant à son nouveau grade. »; « § 2. Het personeelslid dat een premie voor competentieontwikkeling ontvangt, kan zich ten vroegste twaalf maanden vóór het einde van de geldigheidsduur van de vorige gecertificeerde opleiding inschrijven om deel te nemen aan een nieuwe gecertificeerde opleiding. Indien hij niet slaagt, kan hij zich pas opnieuw inschrijven, wanneer de geldigheidsduur van de vorige gecertificeerde opleiding verstreken is. In afwijking van het eerste lid kan het personeelslid dat een premie voor competentieontwikkeling ontvangt of dat in een weddenschaal bezoldigd wordt die niet verbonden is aan een gecertificeerde opleiding, en dat bevorderd wordt in een andere graad, zich onmiddellijk inschrijven om deel te nemen aan de gecertificeerde opleiding die overeenstemt met zijn nieuwe graad. »;
d) le § 3 est supprimé; d) § 3 wordt opgeheven;
e) le § 4 devient le § 3. e) § 4 wordt hernummerd tot § 3.

Art. 16.Dans le même arrêté, il est inséré un article 43bis rédigé

Art. 16.In hetzelfde besluit wordt een artikel 43bis ingevoegd,

comme suit : luidende :
«

Art. 43bis.§ 1er. En cas de changement de grade, le membre du

«

Art. 43bis.§ 1. In geval van verandering van graad behoudt het

personnel garde le bénéfice de sa prime de développement des personeelslid het voordeel van zijn premie voor
compétences. competentieontwikkeling.
§ 2. En cas de changement de grade, le membre du personnel qui § 2. In geval van verandering van graad, wordt het personeelslid dat
bénéficie d'une prime de développement des compétences, est een premie voor competentieontwikkeling ontvangt voor de
considérépour les formations certifiées comme titulaire du nouveau gecertificeerde opleidingen beschouwd als houder van de nieuwe graad
grade à la date à laquelle il s'est inscrit pour la première fois à op de datum waarop het zich voor de eerste keer heeft ingeschreven
une formation certifiée de l'ancien grade. Il est considéré comme voor een gecertificeerde opleiding van de oude graad. Het
ayant réussi les formations certifiées du nouveau grade à concurrence personeelslid wordt beschouwd als geslaagd voor de gecertificeerde
de la somme des durées de validité des formations certifiées dont il a opleidingen van de nieuwe graad voor het geheel van de geldigheidsduur
bénéficié dans son ancien grade.
En cas de changement de grade, le membre du personnel revêtu de la van de gecertificeerde opleidingen die het in zijn oude graad heeft
dernière échelle de traitement est intégré dans la dernière échelle de gevolgd. In geval van verandering van graad wordt het personeelslid dat de
traitement de son nouveau grade. Celui qui a bénéficié d'une laatste weddenschaal geniet, geïntegreerd in de laatste weddenschaal
intégration dans la deuxième échelle de traitement sur base du présent van zijn nieuwe graad. Degene die op basis van dit besluit werd
arrêté est intégré dans la deuxième échelle de traitement du nouveau geïntegreerd in de tweede weddenschaal, wordt geïntegreerd in de
grade. » tweede weddenschaal van de nieuwe graad. »

Art. 17.Dans le même arrêté, il est inséré un article 43ter rédigé

Art. 17.In hetzelfde besluit wordt een artikel 43ter ingevoegd,

comme suit : luidende :
«

Art. 43ter.§ 1er. Les membres du personnel nommés à titre

«

Art. 43ter.§ 1. De voorlopig benoemde personeelsleden van de

provisoire des niveaux B, C et D qui ont réussi une formation niveaus B, C en D die geslaagd zijn voor een gecertificeerde opleiding
certifiée alors qu'ils étaient engagés dans les liens d'un contrat de terwijl zij waren aangeworven in het kader van een
travail, conservent le bénéfice de leur réussite pour autant : arbeidsovereenkomst, behouden het voordeel van hun uitslag voorzover :
1° qu'il ne se soit pas écoulé plus de trois mois entre la fin du 1° er niet meer dan drie maanden verstreken zijn tussen het einde van
contrat de travail et la nomination à titre provisoire; de arbeidsovereenkomst en de voorlopige benoeming;
2° que la nomination provisoire ait été réalisée dans les dix-huit 2° de voorlopige benoeming gebeurde tijdens de eerste achttien maanden
premiers mois de la durée de validité de la formation certifiée réussie; van de geldigheidsduur van de geslaagde gecertificeerde opleiding;
3° que la nomination à titre provisoire ait été réalisée dans le même 3° de voorlopige benoeming gebeurde in dezelfde graad.
grade. § 2. La durée de validité de la formation certifiée liée à la première § 2. De geldigheidsduur van de gecertificeerde opleiding verbonden aan
échelle de traitement du grade dans lequel les membres du personnel de eerste weddenschaal van de graad waarin de in § 1 bedoelde
visés au § 1er sont recrutés, prend cours le premier jour du mois qui personeelsleden worden aangeworven, gaat in vanaf de eerste dag van de
suit la nomination définitive. » maand die volgt op de vaste benoeming. »

Art. 18.L'article 44, § 1er, alinéa 3, du même arrêté est complété

Art. 18.Artikel 44, § 1, derde lid, van hetzelfde besluit wordt

par la phrase suivante : « le membre du personnel de niveau A informe aangevuld met de volgende zin « het personeelslid van niveau A
son magistrat chef de corps ». informeert zijn magistraat-korpsoverste ».

Art. 19.L'article 45 du même arrêté est remplacé comme suit :

Art. 19.Artikel 45 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt :

«

Art. 45.Le ministre de la Justice décide de la mutation des niveaux

«

Art. 45.De Minister van Justitie beslist over de mutatie in een

B, C ou D. Le Roi décide de la mutation pour les fonctions de functie van het niveau B, C of D. De Koning beslist over de mutatie in
greffier, secrétaire ou de niveau A ». de functie van griffier, secretaris of een functie in niveau A ».

Art. 20.A l'article 46, du même arrêté les modifications suivantes

Art. 20.In artikel 46, van hetzelfde besluit worden de volgende

sont apportées : wijzigingen aangebracht :
1° au § 1er : 1° in § 1 :
a) le 1° est remplacé par ce qui suit : a) 1° wordt vervangen als volgt :
« 1° le membre du personnel le plus ancien en grade pour les niveaux « 1° het personeelslid met de grootste graadanciënniteit voor de
B, C et D ou dont l'ancienneté de classe est la plus élevée pour les niveaus B, C en D of met de grootste klasseanciënnitiet voor de
niveaux A; »; niveaus A; »;
b) le 2° est remplacé par ce qui suit : b) 2° wordt vervangen als volgt :
« 2° à égalité d'ancienneté de grade ou d'ancienneté de classe, le « 2° bij gelijke graadanciënniteit of klasseanciënniteit, het
membre du personnel dont l'ancienneté de service est la plus grande. » personeelslid met de grootste dienstanciënniteit. »
2° il est inséré un § 4bis rédigé comme suit : 2° er wordt een § 4bis ingevoegd, luidende :
« § 4bis. Pour le calcul de l'anciennenté de classe, les services « § 4bis. Voor de berekening van de klasseanciënniteit worden de in
admissibles sont comptés à partir de la date à laquelle le membre du aanmerking komende diensten aangerekend vanaf de datum waarop het
personnel a été doté de la classe considéré. personeelslid houder is van de desbetreffende klasse.
Komen eveneens in aanmerking voor de klasseanciënniteit, de werkelijk
Sont également admissibles pour l'ancienneté de classe, les services gepresteerde diensten in de hoedanigheid van contractueel
effectifs prestés à titre contractuel dans la même classe. » personeelslid in dezelfde klasse. »
3° au § 6, alinéa 1er, les mots «, l'ancienneté de niveau, 3° In § 6, eerste lid, van hetzelfde besluit worden de woorden « , de
l'ancienneté de classe » sont insérés entre les mots « l'ancienneté de niveauanciënniteit, de klasseanciënniteit » ingevoegd tussen de
grade » et les mots « et l'ancienneté de services ». woorden « graadanciënniteit » en de woorden « en dienstanciënniteit ».

Art. 21.A l'article 51 du même arrêté, les paragraphes 2 et 3 sont

Art. 21.In artikel 51 van hetzelfde besluit worden de bepalingen

remplacés par ce qui suit : onder § 2 en § 3 vervangen als volgt :
« § 2. L'assistant qui est rémunéré dans l'échelle de traitement C1 et « § 2. De assistent die bezoldigd wordt in de weddenschaal C1 en die
qui a réussi la formation certifiée 1, obtient, au terme d'une période geslaagd is voor de gecertificeerde opleiding 1, bekomt na afloop van
de huit ans, l'échelle de traitement C2. een periode van acht jaar de weddenschaal C2.
§ 3. L'assistant qui est rémunéré dans l'échelle de traitement C2 et § 3. De assistent die bezoldigd wordt in de weddenschaal C2 en die
qui a réussi la formation certifiée 3, obtient, au terme d'une période geslaagd is voor de gecertificeerde opleiding 3, bekomt na afloop van
de huit ans, l'échelle de traitement C3. » een periode van acht jaar de weddenschaal C3. »

Art. 22.A l'article 52 du même arrêté, les paragraphes 2 et 3 sont

Art. 22.In artikel 52 van hetzelfde besluit worden de bepalingen

remplacés par ce qui suit : onder § 2 en § 3 vervangen als volgt :
« § 2. L'expert qui est rémunéré dans l'échelle de traitement B1 et « § 2. De deskundige die bezoldigd wordt in de weddenschaal B1 en die
qui a réussi la formation certifiée 1, obtient, au terme d'une période geslaagd is voor de gecertificeerde opleiding 1, bekomt na afloop van
de huit ans, l'échelle de traitement B2. een periode van acht jaar de weddenschaal B2.
§ 3. L'expert qui est rémunéré dans l'échelle de traitement B2 et qui § 3. De deskundige die bezoldigd wordt in de weddenschaal B2 en die
a réussi la formation certifiée 3, obtient, au terme d'une période de geslaagd is voor de gecertificeerde opleiding 3, bekomt na afloop van
huit ans, l'échelle de traitement B3. » een periode van acht jaar de weddenschaal B3. »

Art. 23.A l'article 53 du même arrêté, les paragraphes 2 et 3 sont

Art. 23.In artikel 53 van hetzelfde besluit worden de bepalingen

remplacés par ce qui suit : onder § 2 en § 3 vervangen als volgt :
« § 2. L'expert administratif qui est rémunéré par l'échelle de « § 2. De administratief deskundige die bezoldigd wordt in de
traitement BA1 et qui a réussi la formation certifiée 1, obtient, au weddenschaal BA1 en die geslaagd is voor de gecertificeerde opleiding
terme d'une période de huit ans, l'échelle de traitement BA2. 1, bekomt na afloop van een periode van acht jaar de weddenschaal BA2.
§ 3. L'expert administratif qui est rémunéré dans l'échelle de § 3. De administratief deskundige die bezoldigd wordt in de
traitement BA2 et qui a réussi la formation certifiée 3, obtient, au weddenschaal BA2 en die geslaagd is voor de gecertificeerde opleiding
terme d'une période de huit ans, l'échelle de traitement BA3. » 3, bekomt na afloop van een periode van acht jaar de weddenschaal BA3. »

Art. 24.A l'article 54 du même arrêté, les paragraphes 2 et 3 sont

Art. 24.In artikel 54 van hetzelfde besluit worden de bepalingen

remplacés par ce qui suit : onder § 2 en § 3 vervangen als volgt :
« § 2. L'expert ICT qui est rémunéré dans l'échelle de traitement BI1 « § 2. De ICT-deskundige die bezoldigd wordt in de weddenschaal BI1 en
et qui a réussi la formation certifiée 1, obtient, au terme d'une die geslaagd is voor de gecertificeerde opleiding 1, bekomt na afloop
période de six ans, l'échelle de traitement BI2. van een periode van zes jaar de weddenschaal BI2
§ 3. L'expert ICT qui est rémunéré dans l'échelle de traitement BI2 et § 3. De ICT-deskundige die bezoldigd wordt in de weddenschaal BI2 en
qui a réussi la formation certifiée 4, obtient, au terme d'une période die geslaagd is voor de gecertificeerde opleiding 4, bekomt na afloop
de six ans, l'échelle de traitement BI3. » van een periode van zes jaar de weddenschaal BI3. »

Art. 25.Dans la version néerlandaise, au titre IV, du même arrêté,

Art. 25.In de Nederlandse tekst van titel IV van hetzelfde besluit,

l'intitulé « Hoofdstuk III - Premie voor leidinggevenden » est wordt het opschrift « Hoofdstuk III - Premie voor leidinggevenden »
remplacé par les mots « Hoofdstuk III - Directiepremie » vervangen door de woorden « Hoofdstuk III - Directiepremie »

Art. 26.L'article 56 du même arrêté est remplacé par la disposition

Art. 26.Het artikel 56 van hetzelfde besluit wordt vervangen als

suivante : volgt :
«

Art. 56.§ 1er. Le membre du personnel statutaire revêtu d'un grade

«

Art. 56.§ 1. Het statutaire personeelslid bekleed met een graad van

du niveau D reçoit une prime annuelle de direction de 500 euros s'il niveau D, ontvangt een jaarlijkse directiepremie van 500 euro indien
remplit une des conditions suivantes : het aan een van de volgende voorwaarden voldoet :
1° gérer de manière directe une équipe d'au moins dix membres du 1° op rechtstreekse wijze een team van minimaal tien personeelsleden
personnel; leiden;
2° avoir été désigné à cette direction journalière par le directeur 2° door de directeur-generaal van de Rechterlijke Organisatie van de
général de l'Organisation judiciaire du Service public fédéral Federale Overheidsdienst Justitie, op voorstel van de hiërarchische
Justice, sur proposition du supérieur hiérarchique. meerdere, aangewezen zijn voor deze dagelijkse leiding.
§ 2. Le membre du personnel statutaire revêtu d'un grade du niveau C § 2. Het statutaire personeelslid bekleed met een graad van niveau C
ou du niveau B reçoit une prime annuelle de direction de 1.000 euros of niveau B ontvangt een jaarlijkse directiepremie van 1.000 euro
s'il remplit une des conditions suivantes : indien het aan een van de volgende voorwaarden voldoet :
1° gérer de manière directe une équipe d'au moins dix membres du 1° op rechtstreekse wijze een team van minimaal tien personeelsleden
personnel; leiden;
2° avoir été désigné à cette direction journalière par le directeur 2° door de directeur-generaal van de Rechterlijke Organisatie van de
général de l'Organisation judiciaire du Service public fédéral Federale Overheidsdienst Justitie, op voorstel van de hiërarchische
Justice, sur proposition du supérieur hiérarchique. » meerdere, aangewezen zijn voor deze dagelijkse leiding. »

Art. 27.Dans le titre IV du même arrêté, l'intitulé du chapitre IV

Art. 27.In titel IV van hetzelfde besluit wordt het opschrift van

est remplacé par l'intitulé suivant : « Chapitre IV. - Prime de hoofdstuk IV vervangen als volgt : « Hoofdstuk IV. - Premie voor
développement des compétences ». competentieontwikkeling ».

Art. 28.A l'article 59 du même arrêté, les mots « une allocation de

Art. 28.In artikel 59 van hetzelfde besluit worden de woorden « een

compétences annuelle » sont remplacés par les mots « une prime de jaarlijkse competentietoelage » vervangen door de woorden « een
développement des compétences annuelle ». jaarlijkse premie voor competentieontwikkeling ».

Art. 29.A l'article 60 du même arrêté, les mots « une allocation de

Art. 29.In artikel 60 van hetzelfde besluit worden de woorden « een

compétences annuelle » sont remplacés par les mots « une prime de jaarlijkse competentietoelage » vervangen door de woorden « een
développement de compétences annuelle ». jaarlijkse premie voor competentieontwikkeling ».

Art. 30.L'article 61 du même arrêté est remplacé par la disposition suivante :

Art. 30.Artikel 61 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt :

«

Art. 61.§ 1er L'assistant qui réussit la formation certifiée 1,

«

Art. 61.§ 1. De assistent die slaagt voor de gecertificeerde

opleiding 1 ontvangt een jaarlijkse premie voor
reçoit une prime de développement des compétences annuelle de 1.700 competentieontwikkeling van 1.700 euro gedurende de geldigheidsduur
euros pendant la durée de validité de cette formation certifiée. van deze gecertificeerde opleiding.
§ 2. L'assistant qui réussit la formation certifiée 2 et qui est § 2. De assistent die slaagt voor de gecertificeerde opleiding 2 en
rémunéré dans l'échelle de traitement C2, reçoit une prime de die bezoldigd wordt in de weddenschaal C2 ontvangt een jaarlijkse
développement des compétences annuelle de 1.700 euros pendant la durée premie voor competentieontwikkeling van 1.700 euro gedurende de
de validité de cette formation certifiée. geldigheidsduur van deze gecertificeerde opleiding.
§ 3. L'assistant qui ne réussit pas la formation certifiée 2, perd le § 3. De assistent die niet slaagt voor de gecertificeerde opleiding 2
bénéfice de la prime de développement des compétences. verliest het recht op de premie voor competentieontwikkeling.
Par dérogation à l'alinéa précédent, il reçoit, pendant une période de In afwijking van het voorgaande lid ontvangt deze gedurende
trente-six mois suivant la date de son inscription à cette formation zesendertig maanden volgend op de datum van zijn inschrijving voor
certifiée, et, au plus tôt, à l'expiration de la durée de validité de deze gecertificeerde opleiding en ten vroegste bij het verstrijken van
la formation certifiée précédente, la moitié de la prime de de geldigheidsduur van de voorgaande gecertificeerde opleiding, de
développement des compétences visée au § 2. helft van de premie voor competentieontwikkeling bedoeld in § 2.
§ 4. L'assistant qui réussit la formation certifiée 3, reçoit une § 4. De assistent die slaagt voor de gecertificeerde opleiding 3
prime de développement des compétences annuelle de 1.700 euros pendant ontvangt een jaarlijkse premie voor competentieontwikkeling van 1.700
la durée de validité de cette formation certifiée. euro gedurende de geldigheidsduur van deze gecertificeerde opleiding.
§ 5. L'assistant qui ne réussit pas la formation certifiée 3, perd le § 5. De assistent die niet slaagt voor de gecertificeerde opleiding 3
bénéfice de la prime de développement des compétences. verliest het recht op de premie voor competentieontwikkeling.
Par dérogation à l'alinéa précédent, il reçoit, pendant une période de In afwijking van het voorgaande lid ontvangt deze gedurende
trente-six mois suivant la date de son inscription à cette formation zesendertig maanden volgend op de datum van zijn inschrijving voor
certifiée, et, au plus tôt, à l'expiration de la durée de validité de deze gecertificeerde opleiding en ten vroegste bij het verstrijken van
la formation certifiée précédente, la moitié de la prime de de geldigheidsduur van de voorgaande gecertificeerde opleiding, de
développement des compétences visée au § 4. » helft van de premie voor competentieontwikkeling bedoeld in § 4. »

Art. 31.L'article 62 du même arrêté est remplacé par la disposition

Art. 31.Artikel 62 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt :

suivante : «

Art. 62.§ 1er. L'expert ou l'expert administratif, qui réussit la

«

Art. 62.§ 1. De deskundige of administratief deskundige die slaagt

formation certifiée 1, reçoit une prime de développement des voor de gecertificeerde opleiding 1 ontvangt een jaarlijkse premie
compétences annuelle de 2.000 euros pendant la durée de validité de voor competentieontwikkeling van 2.000 euro gedurende de
cette formation certifiée. geldigheidsduur van deze gecertificeerde opleiding.
§ 2. L'expert ou l'expert administratif, rémunéré dans l'échelle de § 2. De deskundige of administratief deskundige, bezoldigd in
traitement B2 ou BA2, qui réussit la formation certifiée 2, reçoit une weddenschaal B2 of BA2 die slaagt voor de gecertificeerde opleiding 2
prime de développement des compétences annuelle de 2.000 euros pendant ontvangt een jaarlijkse premie voor competentieontwikkeling van 2.000
la durée de validité de cette formation certifiée. euro gedurende de geldigheidsduur van deze gecertificeerde opleiding.
§ 3. L'expert ou l'expert administratif, qui ne réussit pas la § 3. De deskundige of administratief deskundige die niet slaagt voor
formation certifiée 2 perd le bénéfice de la prime de développement de gecertificeerde opleiding 2 verliest het recht op de premie voor
des compétences. competentieontwikkeling.
Par dérogation à l'alinéa précédent, il reçoit, pendant une période de In afwijking van het voorgaande lid ontvangt deze gedurende
trente-six mois suivant la date de son inscription à cette formation zesendertig maanden volgend op de datum van zijn inschrijving voor
certifiée, et, au plus tôt, à l'expiration de la durée de validité de deze gecertificeerde opleiding en ten vroegste bij het verstrijken van
la formation certifiée précédente, la moitié de la prime de de geldigheidsduur van de voorgaande gecertificeerde opleiding, de
développement des compétences visée au § 2. helft van de premie voor competentieontwikkeling bedoeld in § 2.
§ 4. L'expert ou l'expert administratif, qui réussit la formation § 4. De deskundige of administratief deskundige die slaagt voor de
certifiée 3, reçoit une prime de développement des compétences gecertificeerde opleiding 3 ontvangt een jaarlijkse premie voor
annuelle de 2.000 euros pendant la durée de validité de cette competentieontwikkeling van 2.000 euro gedurende de geldigheidsduur
formation certifiée. van deze gecertificeerde opleiding.
§ 5. L'expert ou l'expert administratif, qui ne réussit pas la § 5. De deskundige of administratief deskundige die niet slaagt voor
formation certifiée 3, perd le bénéfice de la prime de développement de gecertificeerde opleiding 3 verliest het voordeel van de premie
des compétences. voor competentieontwikkeling.
Par dérogation à l'alinéa précédent, il reçoit, pendant une période de In afwijking van het voorgaande lid ontvangt deze gedurende
trente-six mois suivant la date de son inscription à cette formation zesendertig maanden volgend op de datum van zijn inschrijving voor
certifiée, et, au plus tôt, à l'expiration de la durée de validité de deze gecertificeerde opleiding en ten vroegste bij het verstrijken van
la formation certifiée précédente, la moitié de la prime de de geldigheidsduur van de voorgaande gecertificeerde opleiding, de
développement des compétences visée au § 4. » helft van de premie voor competentieontwikkeling bedoeld in § 4. »

Art. 32.A l'article 63 du même arrêté, les modifications suivantes

Art. 32.In artikel 63 van hetzelfde besluit worden de volgende

sont apportées : wijzigingen aangebracht :
1° aux § 1er et § 2, les mots « une allocation de compétence annuelle 1° in § 1 en § 2 worden de woorden « een jaarlijkse competentietoelage
» sont remplacés par les mots « une prime de développement des » vervangen door de woorden « een jaarlijkse premie voor
compétences annuelle »; competentieontwikkeling »;
2° au § 3, alinéa 1er, les mots « l'allocation de compétences » sont 2° in § 3, eerste lid, worden de woorden « de competentietoelage »
remplacés par les mots « la prime de développement des compétences »; vervangen door de woorden « de premie voor competentieontwikkeling »;
3° au § 3, alinéa 2, les mots « une période de douze mois » sont 3° in § 3, tweede lid, worden de woorden « twaalf maand » vervangen
remplacés par les mots « une période de trente-six mois » et les mots door de woorden « zesendertig maand » en de woorden « de
« l'allocation de compétences » sont remplacés par les mots « la prime competentietoelage » door de woorden « de premie voor
de développement des compétences »; competentieontwikkeling »;
4° les paragraphes 4, 5, 6 et 7 sont abrogés. 4° § 4, 5, 6 en 7 worden opgeheven.

Art. 33.A l'article 64 du même arrêté, les modifications suivantes

Art. 33.In artikel 64 van hetzelfde besluit worden de volgende

sont apportées : wijzigingen aangebracht :
1° au § 1, les mots « l'allocation de compétences » sont remplacés par 1° in § 1 worden de woorden « de competentietoelage » vervangen door
les mots « la prime de développement des compétences », de woorden « de premie voor competentieontwikkeling »;
2° au § 2, alinéas 1 et 2, les mots « l'allocation de compétences » 2° in § 2, eerste en tweede lid, worden de woorden « de
sont remplacés par les mots « la prime de développement des competentietoelage » vervangen door de woorden « de premie voor
compétences »; competentieontwikkeling »;
3° au § 2, il est inséré un alinéa 3 rédigé comme suit : 3° in § 2 wordt een derde lid ingevoegd, luidende :
« Elle n'est toutefois pas ajoutée à la rétribution brute lorsque le « Ze wordt echter niet toegevoegd aan de brutobezoldiging als het
membre du personnel est rémunéré dans la dernière échelle de personeelslid bezoldigd wordt in de laatste weddenschaal van niveau B,
traitement du niveau B, du niveau C ou du niveau D. Elle n'est van niveau C of van niveau D. Ze wordt eveneens niet in rekening
également pas prise en compte au niveau A, lorsque le membre du
personnel est rémunéré dans la dernière échelle de traitement des gebracht in niveau A als het personeelslid bezoldigd wordt in de
classes A2 ou A3. laatste weddenschaal van de klassen A2 of A3.
L'alinéa 3 n'est pas applicable pour les cas visés à l'article 92bis Het derde lid is niet van toepassing in de gevallen bedoeld in artikel
du présent arrêté. »; 92bis van dit besluit. »;
4° aux § 3 et § 4, les mots « l'allocation de compétences » sont 4° in § 3 en § 4 worden de woorden « de competentietoelage » vervangen
remplacés par les mots « la prime de développement des compétences ». door de woorden « de premie voor competentieontwikkeling ».

Art. 34.A l'article 65 du même arrêté, les modifications suivantes

Art. 34.In artikel 65 van hetzelfde besluit worden de volgende

sont apportées : wijzigingen aangebracht :
1° l'alinéa 1er devient le § 1er, alinéa 1er; 1° het eerste lid wordt § 1, eerste lid;
2° à l'alinéa 1er, devenu le § 1er, alinéa 1er, les mots « allocation 2° in het eerste lid, dat § 1, eerste lid, is geworden, wordt het
de compétences » sont remplacés par les mots « prime de développement woord « competentietoelage » vervangen door de woorden « premie voor
des compétences »; competentieontwikkeling »;
3°au nouveau § 1er il est ajouté un alinéa 2 rédigé comme suit : « 3° in de nieuwe § 1 wordt een tweede lid ingevoegd, luidende : «
Lorsqu'il a droit à la prime de développement des compétences liée à Wanneer hij recht heeft op de premie voor competentieontwikkeling
son nouveau grade, il perd, s'il y échet avec effet rétroactif, le verbonden aan zijn nieuwe graad, verliest hij, desgevallend met
droit à la prime de développement des compétences liée à son grade terugwerkende kracht, het recht op de premie voor
antérieur. »; competentieontwikkeling verbonden aan zijn vroegere graad. »;
4° il est inséré un § 2 rédigé comme suit : 4° een § 2 wordt ingevoegd, luidende als volgt :
« § 2. Le membre du personnel de niveau C ou B, qui bénéficiait d'une « § 2. Het personeelslid van niveau C of B dat een premie voor
prime de développement des compétences ou qui était inscrit à une competentieontwikkeling kreeg of dat was ingeschreven voor een
formation certifiée et qui, promu au niveau A, n'a pas droit à la gecertificeerde opleiding en dat, bevorderd in niveau A, geen recht
prime de développement des compétences liée à sa classe de métiers, a heeft op de premie voor competentieontwikkeling verbonden aan zijn
droit à la prime de développement des compétences liée à son grade vakklasse, heeft recht op de premie voor competentieontwikkeling
antérieur sous deux conditions : verbonden aan zijn vroegere graad, op twee voorwaarden :
1° que la durée de validité de la formation certifiée n'ait pas 1° dat de geldigheidsduur van de gecertificeerde opleiding niet
expiré; verstreken is;
2° qu'il soit doté de sa classe de métiers depuis moins de douze mois. 2° dat hij sinds minder dan twaalf maanden houder is van zijn vakklasse.
Lorsqu'il a droit à la prime de développement des compétences liée à Wanneer hij recht heeft op de premie voor competentieontwikkeling
sa classe de métiers, il perd, s'il y échet avec effet rétroactif, le verbonden aan zijn vakklasse, verliest hij, desgevallend met
droit à la prime de développement des compétences liée à son grade terugwerkende kracht, het recht op de premie voor
antérieur. ». competentieontwikkeling verbonden aan zijn vroegere graad. ».

Art. 35.A l'article 66 du même arrêté, les termes « allocation de

Art. 35.In artikel 66 van hetzelfde besluit wordt de term «

compétences » sont remplacés par les mots « prime de développement des competentietoelage » vervangen door de woorden « premie voor
compétences ». competentieontwikkeling ».

Art. 36.A l'article 68 du même arrêté, les modifications suivantes

Art. 36.In artikel 68 van hetzelfde besluit worden de volgende

sont apportées : wijzigingen aangebracht :
1° les mots « l'allocation de compétences » sont remplacés par les 1° de woorden « de competentietoelage » worden vervangen door de
mots « la prime de développement des compétences »; woorden « de premie voor competentieontwikkeling »;
2° dans le texte français, les mots « visées à l'article 1er » sont 2° in de Franse tekst worden de woorden « visées à l'article 1er »
supprimés. geschrapt.

Art. 37.A l'article 69 du même arrêté, les modifications suivantes

Art. 37.In artikel 69 van hetzelfde besluit worden de volgende

sont apportées : wijzigingen aangebracht :
1° l'alinéa 1er devient le § 1er; 1° het eerste lid wordt § 1;
2° à l'alinéa 1er ancien devenu le § 1er, les mots « l'allocation de 2° in het eerste lid, dat § 1 is geworden, wordt het woord «
compétences » sont remplacés par les mots « la prime de développement competentietoelage » vervangen door de woorden « premie voor
des compétences »; competentieontwikkeling »;
3 ° il est inséré un § 2 rédigé comme suit : 3° een § 2 wordt ingevoegd, luidende :
« § 2. Le membre du personnel qui, dans le cadre d'un contrat de « § 2. Het personeelslid dat, in het kader van een
travail, bénéficiait d'une prime de développement des compétences et arbeidsovereenkomst, een premie voor competentieontwikkeling kreeg en
qui, sans interruption telle que définie au § 1er, est engagé dans un dat, zonder onderbreking zoals bepaald in § 1, wordt aangeworven in
nouveau contrat de travail à un autre niveau peut immédiatement het kader van een nieuwe arbeidsovereenkomst in een ander niveau, mag
s'inscrire à une formation certifiée. En outre, aussi longtemps qu'il zich onmiddellijk inschrijven voor een gecertificeerde opleiding.
n'a pas droit à la prime de développement des compétences liée à son Zolang het personeelslid geen recht heeft op de premie voor
nouveau contrat de travail, il a droit à sa prime de développement des competentieontwikkeling verbonden aan zijn nieuwe arbeidsovereenkomst,
heeft hij bovendien recht op zijn vroegere premie voor
compétences antérieure sous deux conditions : competentieontwikkeling, op twee voorwaarden :
1° que la durée de validité de la formation certifiée n'ait pas 1° dat de geldigheidsduur van de gecertificeerde opleiding niet
expiré; verstreken is;
2° qu'il ne soit pas écoulé plus de douze mois depuis la date de prise 2° dat er niet meer dan twaalf maanden verstreken zijn sinds de datum
de cours de son nouveau contrat. »; waarop zijn nieuwe overeenkomst inging. »;
4° l'alinéa 2 devient le § 3. 4° het tweede lid wordt § 3.

Art. 38.A l'article 70 du même arrêté, les mots « allocation de

Art. 38.In artikel 70 van hetzelfde besluit worden de woorden «

compétences » sont remplacés par les mots « prime de développement des competentietoelage » vervangen door de woorden « premie voor
compétences ». competentieontwikkeling ».

Art. 39.A l'article 80 du même arrêté, les modifications suivantes

Art. 39.In artikel 80 van hetzelfde besluit worden de volgende

sont apportées : wijzigingen aangebracht :
1° le § 1er est complété par un alinéa rédigé comme suit : 1° § 1 wordt aangevuld met een lid, luidende :
« Les membres du personnel qui sont titulaires d'un certificat visé « De personeelsleden die beschikken over een getuigschrift zoals
aux articles 66, 67 ou 68 de la loi du 10 juin 2006 portant réforme bedoeld in de artikelen 66, 67 of 68 van de wet van 10 juni 2006 tot
des carrières et de la rémunération du personnel des greffes et des herziening van de loopbanen en de bezoldiging van het personeel van de
secrétariats des parquets, sont présumés avoir suivi la formation griffies en de parketsecretariaten, worden geacht de opleiding zoals
visée à l'alinéa 1er. »; bedoeld in het eerste lid te hebben gevolgd. »;
2° le § 3 est complété par un alinéa rédigé comme suit : 2° § 3 wordt aangevuld met een lid, luidende :
« Par dérogation à l'alinéa précédent, les membres du personnel qui « In afwijking van het vorige lid, worden de personeelsleden die
réussissent une formation certifiée, sont intégrés dans l'échelle de slagen in een gecertificeerde opleiding, ingeschaald in de
traitement D2 à partir de la date de leur inscription. Les articles weddenschaal D2 vanaf de datum van hun inschrijving. De artikelen 50,
50, § 3, et 59 leur sont d'application. ». § 3 en 59 zijn van toepassing. ».

Art. 40.A l'article 84 du même arrêté, il est inséré un § 3 rédigé

Art. 40.In artikel 84 van hetzelfde besluit wordt een § 3 ingevoegd,

comme suit : luidende :
« § 3. Les membres du personnel qui, conformément au § 1er sont « § 3. De personeelsleden die, overeenkomstig § 1 bezoldigd worden in
rémunérés dans les échelles de traitement 30D ou 30E, et qui ont de weddenschalen 30D of 30E, en geslaagd zijn in een gecertificeerde
réussi une formation certifiée, obtiennent au terme d'une période de opleiding, krijgen op het einde van een periode van acht jaar de
huit ans l'échelle de traitement D3. ». weddenschaal D3. ».

Art. 41.A l'article 91 du même arrêté, les modifications suivantes

Art. 41.In artikel 91 van hetzelfde besluit worden de volgende

sont apportées : wijzigingen aangebracht :
1° le § 2 est remplacé comme suit : 1° § 2 wordt vervangen als volgt :
« § 2. Les membres du personnel anciennement titulaires de l'échelle « § 2. De personeelsleden voorheen titularis van de weddenschaal 26H
de traitement 26H obtiennent, à l'issue de la période de huit ans bekomen, na afloop van de periode van acht jaar dewelke ze de
pendant laquelle ils ont obtenu la prime de développement des
compétences annuelle liée à la formation certifiée 1, l'échelle de jaarlijkse premie voor competentieontwikkeling verbonden aan
traitement B2. Les membres du personnel anciennement titulaires de l'échelle de gecertificeerde opleiding1 ontvangen hebben, de weddenschaal B2.
traitement 23/2 obtiennent, à l'issue de la période de huit ans De personeelsleden voorheen titularis van de weddenschaal 23/2
pendant laquelle ils ont obtenu la prime de développement des bekomen, na afloop van de periode van acht jaar dewelke ze de
compétences annuelle liée à la formation certifiée 1, l'échelle de jaarlijkse premie voor competentieontwikkeling verbonden aan
traitement BA2. »; gecertificeerde opleiding 1 ontvangen hebben, de weddenschaal BA2. »;
2° au § 3 les mots « ou BA2 » sont insérés entre les mots « échelle de 2° in § 3, worden de woorden « of BA2 » ingevoegd tussen de woorden «
traitement B2 » et les mots « peuvent participer immédiatement » et weddenschaal B2 » en de woorden « kunnen onmiddellijk deelnemen » en
les mots « formation certifiée 3 » sont remplacés par les mots worden de woorden « gecertificeerde opleiding 3 » vervangen door de
formation certifiée 2 »; woorden « gecertificeerde opleiding 2 »;
3° le § 4, est remplacé comme suit : 3° § 4, wordt vervangen als volgt :
« § 4. les membres du personnel anciennement titulaires de l'échelle « § 4. De personeelsleden voorheen titularis van de weddenschaal 28G
de traitement 28G peuvent participer immédiatement à la formation kunnen onmiddellijk deelnemen aan gecertificeerde opleiding 2. Zij
certifiée 2. Ils obtiennent l'échelle de traitement BA3, au terme bekomen de weddenschaal BA3 na afloop van een periode van acht jaar na
d'une période de huit ans après la réussite de la formation certifiée het slagen voor de gecertificeerde opleiding 3. ».
3. ».

Art. 42.A l'article 92, § 3, du même arrêté, les modifications

Art. 42.In artikel 92, § 3, van hetzelfde besluit worden de volgende

suivantes sont apportées : wijzigingen aangebracht :
1° le troisième alinéa, est supprimé; 1° het derde lid wordt opgeheven;
2° Il est inséré un § 4 rédigé comme suit : 2° een § 4 wordt ingevoegd, luidende :
« § 4. Le § 1er, alinéa 1er, et le § 2 sont également d'application « § 4. De § 1, eerste lid, en § 2 zijn eveneens van toepassing op de
pour les collaborateurs et les assistants qui, durant la période du 1er medewerkers en assistenten die in de periode tussen 1 december 2005 en
décembre 2005 au 1er décembre 2006, ont respectivement revêtu le grade 1 december 2006 de graad bekleedden van respectievelijk eerstaanwezend
d'employé principal ou de rédacteur principal. » beambte of eerstaanwezend opsteller. »

Art. 43.Dans le même arrêté, il est inséré un article 92bis rédigé

Art. 43.In hetzelfde besluit wordt een artikel 92bis ingevoegd,

comme suit : luidende :
« Art 92bis. Les membres du personnel qui conformément à l'annexe V «

Art. 92bis.De personeelsleden die overeenkomstig bijlage V op 1

ont été intégrés le 1er décembre 2006 dans l'échelle de traitement C3 december 2006 in de weddenschaal C3 werden geïntegreerd, kunnen zich
peuvent s'inscrire à une formation certifiée et bénéficier de la prime inschrijven voor een gecertificeerde opleiding en de premie voor
de développement des compétences. » competentieontwikkeling ontvangen. »

Art. 44.Dans le même arrêté, il est inséré un article 92ter rédigé

Art. 44.In hetzelfde besluit wordt een artikel 92ter ingevoegd,

comme suit : luidende :
«

Art. 92ter.Les membres du personnel anciennement revêtus du grade

«

Art. 92ter.De personeelsleden voorheen bekleed met de geschrapte

rayé de traducteur, intégrés dans l'échelle de traitement BA1 et graad van vertaler, opgenomen in de weddenschaal BA1 en geslaagd voor
lauréats d'une formation certifiée à la date de la publication de een gecertificeerde opleiding op de datum van bekendmaking van dit
présent arrêté sont censés avoir réussi cette formation certifiée besluit, worden geacht deze gecertificeerde opleiding te hebben
comme titulaires de l'échelle de traitement BA2. geslaagd als houders van de weddenschaal BA2.
Les membres du personnel anciennement revêtus du grade rayé de De personeelsleden voorheen bekleed met de geschrapte graad van
traducteur, intégrés dans l'échelle de traitement BA1 qui n'ont pas vertaler, opgenomen in de weddenschaal BA1 die niet geslaagd zijn voor
satisfait à une formation certifiée à la date de la publication du een gecertificeerde opleiding op de datum van bekendmaking van dit
présent arrêté peuvent s'inscrire à la formation certifiée liée à besluit, kunnen zich inschrijven voor de gecertificeerde opleiding
l'échelle de traitement BA2 et bénéficier, le cas échéant, de la prime verbonden aan de weddenschaal BA2 en, in voorkomend geval, de premie
de développement des compétences. » voor competentieontwikkeling krijgen. »

Art. 45.Dans le même arrêté, il est inséré un article 92quater rédigé

Art. 45.In hetzelfde besluit wordt een artikel 92quater ingevoegd,

comme suit : luidende :
« Art 92quater. Les membres du personnel intégrés sur base du présent «

Art. 92quater.De personeelsleden die geïntegreerd zijn op grond van

arrêté et qui remplissent à la date du 1er décembre 2006 les dit besluit en die op 1 december 2006 voldoen aan de voorwaarden om
conditions pour s'inscrire à une formation certifiée, sont censés zich in te schrijven voor een gecertificeerde opleiding, worden, in
être, le cas échéant, inscrits à la formation certifiée à cette date. voorkomend geval, geacht op die datum ingeschreven te zijn voor de
» gecertificeerde opleiding. »

Art. 46.L'annexe II du même arrêté est supprimée.

Art. 46.Bijlage II bij hetzelfde besluit, wordt opgeheven.

Art. 47.L'annexe III du même arrêté, est remplacée par l'annexe

Art. 47.Bijlage III bij hetzelfde besluit wordt vervangen door de

jointe au présent arrêté. bijlage gevoegd bij dit besluit.

Art. 48.Au tableau repris à l'annexe V du même arrêté, la ligne

Art. 48.In de tabel opgenomen in bijlage V bij hetzelfde besluit

concernant le traducteur principal dans l'échelle de traitement 26 J wordt de lijn met betrekking tot de eerstaanwezend vertaler, in
est remplacée comme suit : weddenschaal 26J, vervangen als volgt :
traducteur principal traducteur principal
26J 26J
expert administratif expert administratif
BA2 BA2
- -
eerstaanwezend vertaler eerstaanwezend vertaler
26J 26J
administratief deskundige administratief deskundige
BA2 BA2
- -

Art. 49.Au tableau repris à l'annexe VI du même arrêté, la colonne

Art. 49.In de tabel opgenomen in bijlage VI bij hetzelfde besluit,

reprise sous l'échelle de traitement 26 J, en extinction, est supprimée wordt de kolom onder de weddenschaal 26J, in uitdoving, opgeheven.

Art. 50.§ 1.Les articles 21, 22, 23, 24, 30, 31, 32, 42, 2° et 45 du

Art. 50.§ 1. De artikelen 21, 22, 23, 24, 30, 31, 32, 42, 2°en 45 van

hetzelfde besluit hebben uitwerking met ingang van 1 december 2006
présent arrêté produisent leurs effets à dater du 1 décembre 2006. § 2. L'article 47 du présent arrêté produit ses effets à dater du 1er § 2. Artikel 47 van hetzelfde besluit heeft uitwerking met ingang van 1 december 2008.
décembre 2008.

Art. 51.Le Ministre qui a la Justice dans ses attributions, le

Art. 51.De Minister bevoegd voor Justitie, de Minister bevoegd voor

Ministre qui a la Fonction publique dans ses attributions et le
Secrétaire d'état qui a le Budget dans ses attributions sont chargés Ambtenarenzaken en de Staatssecretaris bevoegd voor Begroting zijn,
chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 9 décembre 2009. Gegeven te Brussel, 9 december 2009.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
S. DE CLERCK S. DE CLERCK
La Ministre de la Fonction publique, De Minister van Ambtenarenzaken,
Mme I. VERVOTTE Mevr. I. VERVOTTE
Le Secrétaire d'Etat au Budget, De Staatssecretaris voor Begroting,
M. WATHELET M. WATHELET
Annexe à l'arrêté royal du 9 décembre 2009 modifiant l'arrêté royal du Annexe à l'arrêté royal du 9 décembre 2009 modifiant l'arrêté royal du
10 novembre 2006 portant statut, carrière et statut pécuniaire du 10 novembre 2006 portant statut, carrière et statut pécuniaire du
personnel des greffes et secrétariats de parquet personnel des greffes et secrétariats de parquet
Bijlage bij het koninklijk besluit van 9 december 2009 tot wijziging Bijlage bij het koninklijk besluit van 9 december 2009 tot wijziging
van het koninklijk besluit van 10 november 2006 betreffende het van het koninklijk besluit van 10 november 2006 betreffende het
statuut, de loopbaan en de bezoldigingsregeling van het personeel van statuut, de loopbaan en de bezoldigingsregeling van het personeel van
griffies en parketsecretariaten griffies en parketsecretariaten
Annexe III à l'arrêté royal du 10 novembre 2006 portant statut, Annexe III à l'arrêté royal du 10 novembre 2006 portant statut,
carrière, et statut pécuniaire du personnel judiciaire carrière, et statut pécuniaire du personnel judiciaire
Bijlage III bij het koninklijk besluit van 10 november 2006 Bijlage III bij het koninklijk besluit van 10 november 2006
betreffende het statuut, de loopbaan en de bezoldigingsregeling van betreffende het statuut, de loopbaan en de bezoldigingsregeling van
het gerechtspersoneel het gerechtspersoneel
Niveau D Niveau D
indice/indicie indice/indicie
D1 D1
D2 D2
D3 D3
D4 D4
D5 D5
Augmentations intercalaires Augmentations intercalaires
Tussentijdse verhogingen Tussentijdse verhogingen
3/1 x110,90 3/1 x110,90
3/1 x140,09 3/1 x140,09
3/1 x140,09 3/1 x140,09
3/1 x218,66 3/1 x218,66
3/1 x218,66 3/1 x218,66
10/2 x 59,34 10/2 x 59,34
5/2 x194,67 5/2 x194,67
5/2 x213,5 5/2 x213,5
4/2 x259 4/2 x259
4/2 x259 4/2 x259
2/2 x127,39 2/2 x127,39
8/2 x324,11 8/2 x324,11
8/2 x349,05 8/2 x349,05
10/2 x349,05 10/2 x349,05
10 /2 x349,05 10 /2 x349,05
0 0
12.873,64 12.873,64
12.874,26 12.874,26
13.818,64 13.818,64
14.322,70 14.322,70
15.322,70 15.322,70
1 1
12.984,54 12.984,54
13.014,35 13.014,35
13.958,73 13.958,73
14.541,36 14.541,36
15.541,36 15.541,36
2 2
13.095,44 13.095,44
13.154,44 13.154,44
14.098,82 14.098,82
14.760,02 14.760,02
15.760,02 15.760,02
3 3
13.206,34 13.206,34
13.294,53 13.294,53
14.238,91 14.238,91
14.978,68 14.978,68
15.978,68 15.978,68
4 4
13.206,34 13.206,34
13.294,53 13.294,53
14.238,91 14.238,91
14.978,68 14.978,68
15.978,68 15.978,68
5 5
13.265,68 13.265,68
13.489,20 13.489,20
14.452,41 14.452,41
15.237,68 15.237,68
16.237,68 16.237,68
6 6
13.265,68 13.265,68
13.489,20 13.489,20
14.452,41 14.452,41
15.237,68 15.237,68
16.237,68 16.237,68
7 7
13.325,02 13.325,02
13.683,87 13.683,87
14.665,91 14.665,91
15.496,68 15.496,68
16.496,68 16.496,68
8 8
13.325,02 13.325,02
13.683,87 13.683,87
14.665,91 14.665,91
15.496,68 15.496,68
16.496,68 16.496,68
9 9
13.384,36 13.384,36
13.878,54 13.878,54
14.879,41 14.879,41
15.755,68 15.755,68
16.755,68 16.755,68
10 10
13.384,36 13.384,36
13.878,54 13.878,54
14.879,41 14.879,41
15.755,68 15.755,68
16.755,68 16.755,68
11 11
13.443,70 13.443,70
14.073,21 14.073,21
15.092,91 15.092,91
16.014,68 16.014,68
17.014,68 17.014,68
12 12
13.443,70 13.443,70
14.073,21 14.073,21
15.092,91 15.092,91
16.014,68 16.014,68
17.014,68 17.014,68
13 13
13.503,04 13.503,04
14.267,88 14.267,88
15.306,41 15.306,41
16.363,73 16.363,73
17.363,73 17.363,73
14 14
13.503,04 13.503,04
14.267,88 14.267,88
15.306,41 15.306,41
16.363,73 16.363,73
17.363,73 17.363,73
15 15
13.562,38 13.562,38
14.591,99 14.591,99
15.655,46 15.655,46
16.712,78 16.712,78
17.712,78 17.712,78
16 16
13.562,38 13.562,38
14.591,99 14.591,99
15.655,46 15.655,46
16.712,78 16.712,78
17.712,78 17.712,78
17 17
13.621,72 13.621,72
14.916,10 14.916,10
16.004,51 16.004,51
17.061,83 17.061,83
18.061,83 18.061,83
18 18
13.621,72 13.621,72
14.916,10 14.916,10
16.004,51 16.004,51
17.061,83 17.061,83
18.061,83 18.061,83
19 19
13.681,06 13.681,06
15.240,21 15.240,21
16.353,56 16.353,56
17.410,88 17.410,88
18.410,88 18.410,88
20 20
13.681,06 13.681,06
15.240,21 15.240,21
16.353,56 16.353,56
17.410,88 17.410,88
18.410,88 18.410,88
21 21
13.740,40 13.740,40
15.564,32 15.564,32
16.702,61 16.702,61
17.759,93 17.759,93
18.759,93 18.759,93
22 22
13.740,40 13.740,40
15.564,32 15.564,32
16.702,61 16.702,61
17.759,93 17.759,93
18.759,93 18.759,93
23 23
13.799,74 13.799,74
15.888,43 15.888,43
17.051,66 17.051,66
18.108,98 18.108,98
19.108,98 19.108,98
24 24
13.799,74 13.799,74
15.888,43 15.888,43
17.051,66 17.051,66
18.108,98 18.108,98
19.108,98 19.108,98
25 25
13.927,13 13.927,13
16.212,54 16.212,54
17.400,71 17.400,71
18.458,03 18.458,03
19.458,03 19.458,03
26 26
13.927,13 13.927,13
16.212,54 16.212,54
17.400,71 17.400,71
18.458,03 18.458,03
19.458,03 19.458,03
27 27
14.054,52 14.054,52
16.536,65 16.536,65
17.749,76 17.749,76
18.807,08 18.807,08
19.807,08 19.807,08
28 28
16.536,65 16.536,65
17.749,76 17.749,76
18.807,08 18.807,08
19.807,08 19.807,08
29 29
16.860,76 16.860,76
18.098,81 18.098,81
19.156,13 19.156,13
20.156,13 20.156,13
30 30
19.156,13 19.156,13
20.156,13 20.156,13
31 31
19.505,18 19.505,18
20.505,18 20.505,18
Niveau C Niveau C
indice/indicie indice/indicie
C1 C1
C2 C2
C3 C3
Augmentations intercalaires Augmentations intercalaires
Tussentijdse verhogingen Tussentijdse verhogingen
3/1 x 267,31 3/1 x 267,31
3/1 x 267,31 3/1 x 267,31
3/1 x 267,31 3/1 x 267,31
2/2 x 356,34 2/2 x 356,34
2/2 x 356,34 2/2 x 356,34
2/2 x 356,34 2/2 x 356,34
11/2 x 623,61 11/2 x 623,61
2/2 x 712,64 2/2 x 712,64
2/2 x 712,64 2/2 x 712,64
9/2 x 623,61 9/2 x 623,61
10/2 x 623,61 10/2 x 623,61
0 0
14.273,70 14.273,70
15.905,00 15.905,00
17.990,45 17.990,45
1 1
14.541,01 14.541,01
16.172,31 16.172,31
18.257,76 18.257,76
2 2
14.808,32 14.808,32
16.439,62 16.439,62
18.525,07 18.525,07
3 3
15.075,63 15.075,63
16.706,93 16.706,93
18.792,38 18.792,38
4 4
15.075,63 15.075,63
16.706,93 16.706,93
18.792,38 18.792,38
5 5
15.431,97 15.431,97
17.063,27 17.063,27
19.148,72 19.148,72
6 6
15.431,97 15.431,97
17.063,27 17.063,27
19.148,72 19.148,72
7 7
15.788,31 15.788,31
17.419,61 17.419,61
19.505,06 19.505,06
8 8
15.788,31 15.788,31
17.419,61 17.419,61
19.505,06 19.505,06
9 9
16.411,92 16.411,92
18.132,25 18.132,25
20.217,70 20.217,70
10 10
16.411,92 16.411,92
18.132,25 18.132,25
20.217,70 20.217,70
11 11
17.035,53 17.035,53
18.844,89 18.844,89
20.930,34 20.930,34
12 12
17.035,53 17.035,53
18.844,89 18.844,89
20.930,34 20.930,34
13 13
17.659,14 17.659,14
19.468,50 19.468,50
21.553,95 21.553,95
14 14
17.659,14 17.659,14
19.468,50 19.468,50
21.553,95 21.553,95
15 15
18.282,75 18.282,75
20.092,11 20.092,11
22.177,56 22.177,56
16 16
18.282,75 18.282,75
20.092,11 20.092,11
22.177,56 22.177,56
17 17
18.906,36 18.906,36
20.715,72 20.715,72
22.801,17 22.801,17
18 18
18.906,36 18.906,36
20.715,72 20.715,72
22.801,17 22.801,17
19 19
19.529,97 19.529,97
21.339,33 21.339,33
23.424,78 23.424,78
20 20
19.529,97 19.529,97
21.339,33 21.339,33
23.424,78 23.424,78
21 21
20.153,58 20.153,58
21.962,94 21.962,94
24.048,39 24.048,39
22 22
20.153,58 20.153,58
21.962,94 21.962,94
24.048,39 24.048,39
23 23
20.777,19 20.777,19
22.586,55 22.586,55
24.672,00 24.672,00
24 24
20.777,19 20.777,19
22.586,55 22.586,55
24.672,00 24.672,00
25 25
21.400,80 21.400,80
23.210,16 23.210,16
25.295,61 25.295,61
26 26
21.400,80 21.400,80
23.210,16 23.210,16
25.295,61 25.295,61
27 27
22.024,41 22.024,41
23.833,77 23.833,77
25.919,22 25.919,22
28 28
22.024,41 22.024,41
23.833,77 23.833,77
25.919,22 25.919,22
29 29
22.648,02 22.648,02
24.457,38 24.457,38
26.542,83 26.542,83
30 30
26.542,83 26.542,83
31 31
27.166,44 27.166,44
Niveau B Niveau B
indice/indicie indice/indicie
B1 B1
B2 B2
B3 B3
BA 1 BA 1
BA 2 BA 2
BA 3 BA 3
Augmentations intercalaires - Augmentations intercalaires -
Tussentijdse verhogingen Tussentijdse verhogingen
3/1 x 253 3/1 x 253
3/1 x 620 3/1 x 620
3/1 x 620 3/1 x 620
3/1 x669 3/1 x669
3/1 x 669 3/1 x 669
3/1 x 694 3/1 x 694
1/2 x 293 1/2 x 293
7/2 x 793 7/2 x 793
7/2 x 793 7/2 x 793
2/2 x 595 2/2 x 595
3/2 x 868 3/2 x 868
8/2 x 868 8/2 x 868
1/2 x 391 1/2 x 391
3/2 x 918 3/2 x 918
3/2 x 918 3/2 x 918
2/2 x 421 2/2 x 421
1/2 x 836 1/2 x 836
6/2 x 570 6/2 x 570
2/2 x 673 2/2 x 673
4/2 x 514 4/2 x 514
4/2 x 514 4/2 x 514
9/2 x 372 9/2 x 372
10/2 x 624 10/2 x 624
9/2 x 625 9/2 x 625
0 0
16.804,00 16.804,00
18.663,00 18.663,00
20.903,00 20.903,00
15.122,00 15.122,00
16.361,00 16.361,00
18.220,00 18.220,00
1 1
17.057,00 17.057,00
19.283,00 19.283,00
21.523,00 21.523,00
15.791,00 15.791,00
17.030,00 17.030,00
18.914,00 18.914,00
2 2
17.310,00 17.310,00
19.903,00 19.903,00
22.143,00 22.143,00
16.460,00 16.460,00
17.699,00 17.699,00
19.608,00 19.608,00
3 3
17.563,00 17.563,00
20.523,00 20.523,00
22.763,00 22.763,00
17.129,00 17.129,00
18.368,00 18.368,00
20.302,00 20.302,00
4 4
17.563,00 17.563,00
20.523,00 20.523,00
22.763,00 22.763,00
17.129,00 17.129,00
18.368,00 18.368,00
20.302,00 20.302,00
5 5
17.856,00 17.856,00
21.316,00 21.316,00
23.556,00 23.556,00
17.724,00 17.724,00
19.236,00 19.236,00
21.170,00 21.170,00
6 6
17.856,00 17.856,00
21.316,00 21.316,00
23.556,00 23.556,00
17.724,00 17.724,00
19.236,00 19.236,00
21.170,00 21.170,00
7 7
18.247,00 18.247,00
22.109,00 22.109,00
24.349,00 24.349,00
18.319,00 18.319,00
20.104,00 20.104,00
22.038,00 22.038,00
8 8
18.247,00 18.247,00
22.109,00 22.109,00
24.349,00 24.349,00
18.319,00 18.319,00
20.104,00 20.104,00
22.038,00 22.038,00
9 9
18.920,00 18.920,00
22.902,00 22.902,00
25.142,00 25.142,00
18.740,00 18.740,00
20.972,00 20.972,00
22.906,00 22.906,00
10 10
18.920,00 18.920,00
22.902,00 22.902,00
25.142,00 25.142,00
18.740,00 18.740,00
20.972,00 20.972,00
22.906,00 22.906,00
11 11
19.593,00 19.593,00
23.695,00 23.695,00
25.935,00 25.935,00
19.161,00 19.161,00
21.808,00 21.808,00
23.774,00 23.774,00
12 12
19.593,00 19.593,00
23.695,00 23.695,00
25.935,00 25.935,00
19.161,00 19.161,00
21.808,00 21.808,00
23.774,00 23.774,00
13 13
20.218,00 20.218,00
24.488,00 24.488,00
26.728,00 26.728,00
19.533,00 19.533,00
22.432,00 22.432,00
24.642,00 24.642,00
14 14
20.218,00 20.218,00
24.488,00 24.488,00
26.728,00 26.728,00
19.533,00 19.533,00
22.432,00 22.432,00
24.642,00 24.642,00
15 15
20.843,00 20.843,00
25.281,00 25.281,00
27.521,00 27.521,00
19.905,00 19.905,00
23.056,00 23.056,00
25.510,00 25.510,00
16 16
20.843,00 20.843,00
25.281,00 25.281,00
27.521,00 27.521,00
19.905,00 19.905,00
23.056,00 23.056,00
25.510,00 25.510,00
17 17
21.468,00 21.468,00
26.074,00 26.074,00
28.314,00 28.314,00
20.277,00 20.277,00
23.680,00 23.680,00
26.378,00 26.378,00
18 18
21.468,00 21.468,00
26.074,00 26.074,00
28.314,00 28.314,00
20.277,00 20.277,00
23.680,00 23.680,00
26.378,00 26.378,00
19 19
22.093,00 22.093,00
26.992,00 26.992,00
29.232,00 29.232,00
20.649,00 20.649,00
24.304,00 24.304,00
27.246,00 27.246,00
20 20
22.093,00 22.093,00
26.992,00 26.992,00
29.232,00 29.232,00
20.649,00 20.649,00
24.304,00 24.304,00
27.246,00 27.246,00
21 21
22.718,00 22.718,00
27.910,00 27.910,00
30.150,00 30.150,00
21.021,00 21.021,00
24.928,00 24.928,00
27.816,00 27.816,00
22 22
22.718,00 22.718,00
27.910,00 27.910,00
30.150,00 30.150,00
21.021,00 21.021,00
24.928,00 24.928,00
27.816,00 27.816,00
23 23
23.343,00 23.343,00
28.828,00 28.828,00
31.068,00 31.068,00
21.393,00 21.393,00
25.552,00 25.552,00
28.386,00 28.386,00
24 24
23.343,00 23.343,00
28.828,00 28.828,00
31.068,00 31.068,00
21.393,00 21.393,00
25.552,00 25.552,00
28.386,00 28.386,00
25 25
23.968,00 23.968,00
29.342,00 29.342,00
31.582,00 31.582,00
21.765,00 21.765,00
26.176,00 26.176,00
28.956,00 28.956,00
26 26
23.968,00 23.968,00
29.342,00 29.342,00
31.582,00 31.582,00
21.765,00 21.765,00
26.176,00 26.176,00
28.956,00 28.956,00
27 27
24.593,00 24.593,00
29.856,00 29.856,00
32.096,00 32.096,00
22.137,00 22.137,00
26.800,00 26.800,00
29.526,00 29.526,00
28 28
24.593,00 24.593,00
29.856,00 29.856,00
32.096,00 32.096,00
22.137,00 22.137,00
26.800,00 26.800,00
29.526,00 29.526,00
29 29
25.218,00 25.218,00
30.370,00 30.370,00
32.610,00 32.610,00
22.509,00 22.509,00
27.424,00 27.424,00
30.096,00 30.096,00
30 30
30.370,00 30.370,00
32.610,00 32.610,00
27.424,00 27.424,00
30.096,00 30.096,00
31 31
30.884,00 30.884,00
33.124,00 33.124,00
28.048,00 28.048,00
30.666,00 30.666,00
indice/indicie indice/indicie
BI 1 BI 1
BI 2 BI 2
BI 3 BI 3
Augmentations intercalaires Augmentations intercalaires
- Tussentijdse verhogingen - Tussentijdse verhogingen
3/1 x 253 3/1 x 253
3/1 x 372 3/1 x 372
3/1 x 372 3/1 x 372
1/2 x 293 1/2 x 293
2/2 x 293 2/2 x 293
2/2 x 293 2/2 x 293
1/2 x 391 1/2 x 391
3/2 x 673 3/2 x 673
3/2 x 673 3/2 x 673
2/2 x 673 2/2 x 673
1/2 x 992 1/2 x 992
1/2 x 992 1/2 x 992
9/2 x 625 9/2 x 625
8/2 x 744 8/2 x 744
8/2 x 744 8/2 x 744
0 0
17.274,00 17.274,00
21.731,00 21.731,00
24.531,00 24.531,00
1 1
17.527,00 17.527,00
22.103,00 22.103,00
24.903,00 24.903,00
2 2
17.780,00 17.780,00
22.475,00 22.475,00
25.275,00 25.275,00
3 3
18.033,00 18.033,00
22.847,00 22.847,00
25.647,00 25.647,00
4 4
18.033,00 18.033,00
22.847,00 22.847,00
25.647,00 25.647,00
5 5
18.326,00 18.326,00
23.140,00 23.140,00
25.940,00 25.940,00
6 6
18.326,00 18.326,00
23.140,00 23.140,00
25.940,00 25.940,00
7 7
18.717,00 18.717,00
23.433,00 23.433,00
26.233,00 26.233,00
8 8
18.717,00 18.717,00
23.433,00 23.433,00
26.233,00 26.233,00
9 9
19.390,00 19.390,00
24.106,00 24.106,00
26.906,00 26.906,00
10 10
19.390,00 19.390,00
24.106,00 24.106,00
26.906,00 26.906,00
11 11
20.063,00 20.063,00
24.779,00 24.779,00
27.579,00 27.579,00
12 12
20.063,00 20.063,00
24.779,00 24.779,00
27.579,00 27.579,00
13 13
20.688,00 20.688,00
25.452,00 25.452,00
28.252,00 28.252,00
14 14
20.688,00 20.688,00
25.452,00 25.452,00
28.252,00 28.252,00
15 15
21.313,00 21.313,00
26.444,00 26.444,00
29.244,00 29.244,00
16 16
21.313,00 21.313,00
26.444,00 26.444,00
29.244,00 29.244,00
17 17
21.938,00 21.938,00
27.188,00 27.188,00
29.988,00 29.988,00
18 18
21.938,00 21.938,00
27.188,00 27.188,00
29.988,00 29.988,00
19 19
22.563,00 22.563,00
27.932,00 27.932,00
30.732,00 30.732,00
20 20
22.563,00 22.563,00
27.932,00 27.932,00
30.732,00 30.732,00
21 21
23.188,00 23.188,00
28.676,00 28.676,00
31.476,00 31.476,00
22 22
23.188,00 23.188,00
28.676,00 28.676,00
31.476,00 31.476,00
23 23
23.813,00 23.813,00
29.420,00 29.420,00
32.220,00 32.220,00
24 24
23.813,00 23.813,00
29.420,00 29.420,00
32.220,00 32.220,00
25 25
24.438,00 24.438,00
30.164,00 30.164,00
32.964,00 32.964,00
26 26
24.438,00 24.438,00
30.164,00 30.164,00
32.964,00 32.964,00
27 27
25.063,00 25.063,00
30.908,00 30.908,00
33.708,00 33.708,00
28 28
25.063,00 25.063,00
30.908,00 30.908,00
33.708,00 33.708,00
29 29
25.688,00 25.688,00
31.652,00 31.652,00
34.452,00 34.452,00
30 30
31.652,00 31.652,00
34.452,00 34.452,00
31 31
32.396,00 32.396,00
35.196,00 35.196,00
Vu pour être annexé à l'arrêté du 9 décembre 2009 modifiant l'arrêté Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van 9 december 2009 tot
royal du 10 novembre 2006 portant statut, carrière et statut wijziging van het koninklijk besluit van 10 november 2006 betreffende
pécuniaire du personnel des greffes et secrétaires de parquets. het statuut, de loopbaan en de bezoldigingsregeling van het personeel
van griffies en parketsecretariaten.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
S. DE CLERCK La Ministre de la Fonction publique, Mme I. VERVOTTE Le Secrétaire d'Etat au Budget, M. WATHELET S. DE CLERCK De Minister van Ambtenarenzaken, Mevr. I. VERVOTTE De Staatssecretaris voor Begroting, M. WATHELET Voor de raadpleging van de voetnoot, zie beeld begin Publicatie : 2009-12-22 Numac : 2009009844
^
Etaamb.be utilise des cookies
Etaamb.be utilise les cookies pour retenir votre préférence linguistique et pour mieux comprendre comment etaamb.be est utilisé.
ContinuerPlus de details
x