← Retour vers "Arrêté royal fixant les modalités de paiement des montants de rattrapages positifs des hôpitaux "
Arrêté royal fixant les modalités de paiement des montants de rattrapages positifs des hôpitaux | Koninklijk besluit tot vaststelling van de regels betreffende de betaling van de positieve inhaalbedragen van de ziekenhuizen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 9 DECEMBRE 2008. - Arrêté royal fixant les modalités de paiement des montants de rattrapages positifs des hôpitaux | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 9 DECEMBER 2008. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de regels betreffende de betaling van de positieve inhaalbedragen van de ziekenhuizen |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi-programme du 27 décembre 2004, l'article 85; | Gelet op de programmawet van 27 december 2004, artikel 85; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 5 juin 2008; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 5 juni |
Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 2 juillet 2008; | 2008; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, gegeven op 2 juli 2008; |
Vu l'avis 45.143/3 du Conseil d'Etat, donné le 23 septembre 2008, en | Gelet op het advies 45.143/3 van de Raad van State, gegeven op 23 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le | september 2008, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 : | van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales et de la Santé | Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid |
publique et de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en Conseil, | en op het advies van de in Raad vergaderde Ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Dans le courant de l'année 2008, les montants de |
Artikel 1.In de loop van het jaar 2008 worden de positieve |
rattrapages positifs, découlant des révisions des exercices de | inhaalbedragen, resulterend uit herzieningen van dienstjaren van |
financement antérieurs à l'année 2002, sont versés aux hôpitaux. | financiering voorafgaand aan het jaar 2002, aan de ziekenhuizen |
Art. 2.Les montants visés à l'article 1er sont versés par l'Institut |
uitgekeerd. Art. 2.De in artikel 1 bedoelde bedragen worden door het |
Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering betaald | |
national d'assurance maladie-invalidité conformément aux ordres de | overeenkomstig de betalingsopdrachten en de betalingskalender die de |
paiement et au calendrier de paiement que le ministre visé à l'article | minister bedoeld in artikel 87 van de wet op de ziekenhuizen, |
87 de la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, ou le | gecoördineerd op 7 augustus 1987, of de ambtenaar die hij daarvoor |
fonctionnaire qu'il désigne à cet effet, remet à l'Institut. | aanwijst, aan het Instituut bezorgt. |
Le montant des paiements précités est limité à 203.382.000 euros. | Het bedrag van voornoemde betalingen is beperkt tot 203.382.000 euro. |
Art. 3.La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique est |
Art. 3.De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid is belast met |
chargée de l'exécution du présent arrêté. | de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 9 décembre 2008. | Gegeven te Brussel, 9 december 2008. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, | De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |