← Retour vers "Arrêté royal modifiant, en ce qui concerne certaines prestations dentaires, l'annexe de l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités "
Arrêté royal modifiant, en ce qui concerne certaines prestations dentaires, l'annexe de l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités | Koninklijk besluit tot wijziging, wat bepaalde tandheelkundige verstrekkingen betreft, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
9 DECEMBRE 2008. - Arrêté royal modifiant, en ce qui concerne | 9 DECEMBER 2008. - Koninklijk besluit tot wijziging, wat bepaalde |
certaines prestations dentaires, l'annexe de l'arrêté royal du 14 | tandheelkundige verstrekkingen betreft, van de bijlage bij het |
septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en | koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de |
matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités | nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte |
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen | |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et | Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor |
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 1er, | geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
1994, artikel 35, § 1, gewijzigd bij de wetten van 20 december 1995, | |
modifié par les lois du 20 décembre 1995, 22 février 1998, 24 décembre | 22 februari 1998, 24 december 1999, 10 augustus 2001, 22 augustus |
1999, 10 août 2001, 22 août 2002, 5 août 2003, 22 décembre 2003, 9 | 2002, 5 augustus 2003, 22 december 2003, 9 juli 2004, 27 april 2005 en |
juillet 2004, 27 avril 2005 et 27 décembre 2005 et § 2, 2°, modifié | 27 december 2005 en § 2, 2°, gewijzigd bij de wet van 20 december |
par la loi du 20 décembre 1995, et par l'arrêté royal du 25 avril | 1995, en bij het koninklijk besluit van 25 april 1997; |
1997; Vu l'annexe de l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la | Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 |
nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance | tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige |
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige | |
obligatoire soins de santé et indemnités; | verzorging en uitkeringen; |
Vu les propositions du Conseil technique dentaire formulées au cours | Gelet op de voorstellen van de Technische tandheelkundige raad, gedaan |
de sa réunion du 26 juin 2008; | tijdens zijn vergadering van 26 juni 2008; |
Vu l'avis du Service d'évaluation et de contrôle médicaux de | Gelet op het advies van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en |
l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, donné le 26 juin 2008; | controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, gegeven op 26 juni 2008; |
Vu la décision de la Commission nationale dento-mutualiste en date du | Gelet op de beslissing van de Nationale commissie |
4 juillet 2008; | tandheelkundigen-ziekenfondsen van 4 juli 2008; |
Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 16 juillet 2008; | Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole, gegeven op 16 juli 2008; |
Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut | Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor |
national d'assurance maladie-invalidité en date du 28 juillet 2008; | geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering van 28 juli 2008; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 18 septembre 2008; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 18 september 2008; |
Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 14 octobre 2008; | Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting van 14 oktober 2008; |
Vu l'avis 45.358/1 du Conseil d'Etat, donné le 30 octobre 2008, en | Gelet op advies 45.358/1 van de Raad van State, gegeven op 30 oktober |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le | 2008, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la | Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en |
Santé publique, | Volksgezondheid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.A l'article 5 de l'annexe à l'arrêté royal du 14 |
Artikel 1.In artikel 5 van de bijlage bij het koninklijk besluit van |
septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en | 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de |
geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor | |
matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, remplacé | geneeskundige verzorging en uitkeringen, vervangen bij het koninklijk |
par l'arrêté royal du 6 décembre 2005 et modifié par les arrêtés | besluit van 6 december 2005 en gewijzigd bij de koninklijke besluiten |
royaux des 13 février 2006, 5 octobre 2006, 22 novembre 2006, 11 mai | van 13 februari 2006, 5 oktober 2006, 22 november 2006, 11 mei 2007, |
2007, 31 août 2007, 18 mai 2008 et 26 mai 2008, dans la rubrique « | 31 augustus 2007, 18 mei 2008 en 26 mei 2008, wordt in de rubriek « |
Parodontologie », le libellé de la prestation 301254-301265 est | Parodontologie », de omschrijving van de verstrekking 301254-301265, |
remplacé par ce qui suit : | vervangen als volgt : |
« Détermination de l'index parodontal (DPSI) avec enregistrement de | « Bepaling van de parodontale index (DPSI) met registratie van deze |
ces données et information du patient, une fois par année civile, à | gegevens en informeren van de patiënt, eenmaal per kalenderjaar, vanaf |
partir du 15e anniversaire . . . . . L 20 » | de 15e verjaardag . . . . . L 20 » |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede |
mois qui suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur belge. | maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. |
Art. 3.Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, |
Art. 3.Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, is belast |
est chargée de l'exécution du présent arrêté. | met de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 9 décembre 2008. | Gegeven te Brussel, 9 december 2008. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, | De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |