← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 10 octobre 1983 portant nomination des membres de la Commission des primes syndicales "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 10 octobre 1983 portant nomination des membres de la Commission des primes syndicales | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 oktober 1983 houdende de benoeming der leden van de Commissie voor de vakbondspremies |
---|---|
SERVICES DU PREMIER MINISTRE 9 DECEMBRE 1999. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 10 octobre 1983 portant nomination des membres de la Commission des primes syndicales ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 1er septembre 1980 relative à l'octroi et au paiement d'une prime syndicale à certains membres du personnel du secteur public et aux chômeurs mis au travail dans ce secteur, notamment | DIENSTEN VAN DE EERSTE MINISTER 9 DECEMBER 1999. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 oktober 1983 houdende de benoeming der leden van de Commissie voor de vakbondspremies ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 1 september 1980 betreffende de toekenning en de uitbetaling van een vakbondspremie aan sommige personeelsleden van de overheidssector en aan de in die sector tewerkgestelde werklozen, |
l'article 6, §§ 2 et 3; | inzonderheid op artikel 6, §§ 2 en 3; |
Vu l'arrêté royal du 30 septembre 1980 relatif à l'octroi et au | Gelet op het koninklijk besluit van 30 september 1980 betreffende de |
paiement d'une prime syndicale à certains membres du personnel du | toekenning en de uitbetaling van een vakbondspremie aan sommige |
secteur public, notamment l'article 20; | personeelsleden van de overheidssector, inzonderheid op artikel 20; |
Vu l'arrêté royal du 21 avril 1983 relatif à la composition et au | Gelet op het koninklijk besluit van 21 april 1983 betreffende de |
fonctionnement de la Commission des primes syndicales, notamment | samenstelling en de werking van de Commissie voor de vakbondspremies, |
l'article 1er ; | inzonderheid op artikel 1; |
Vu l'arrêté royal du 10 octobre 1983 portant nomination des membres de | Gelet op het koninklijk besluit van 10 oktober 1983 houdende de |
benoeming der leden van de Commissie voor de vakbondspremies, | |
la Commission des primes syndicales, modifié par l'arrêté royal du 10 | gewijzigd bij het koninklijk besluit van 10 juni 1996; |
juin 1996; Considérant que par lettre du 15 novembre 1999, M. Marcelis, E. a | Overwegende dat de heer Marcelis, E. bij brief van 15 november 1999 |
présenté sa démission de Président de la susdite Commission, qu'il y a | zijn ontslag heeft ingediend als Voorzitter van voornoemde Commissie, |
lieu d'accepter cette démission et de pourvoir à son remplacement; | dat dit ontslag dient te worden aanvaard en dat voor een vervanger |
dient te worden gezorgd; | |
Sur la proposition de Notre Premier Ministre et de Notre Ministre de | Op de voordracht van Onze Eerste Minister, en van Onze Minister van |
la Fonction publique, | Ambtenarenzaken, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté royal du 10 octobre 1983 |
Artikel 1.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 10 oktober 1983 |
portant nomination des membres de la Commission des primes syndicales, | houdende de benoeming der leden van de Commissie voor de |
la mention « M. Marcelis, E., président de Chambre à la Cour du | vakbondspremies, wordt de bepaling « de heer Marcelis, E., |
Travail d'Anvers, président », est remplacée par la disposition | kamervoorzitter in het Arbeidshof te Antwerpen, voorzitter ; », |
suivante | vervangen door de volgende bepaling : |
« - M. Vande Vyver, G., Président de Chambre à la Cour du Travail de | « - de heer Vande Vyver, G., Kamervoorzitter in het Arbeidshof te |
Gand, président; » | Gent, voorzitter; » |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 3.Notre Premier Ministre et Notre Ministre de la Fonction |
Art. 3.Onze Eerste Minister en Onze Minister van Ambtenarenzaken |
publique sont, chacun en ce qui le concerne, chargés de l'exécution du | zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. |
présent arrêté. | |
Bruxelles, le 9 décembre 1999. | Brussel, 9 december 1999. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Premier Ministre, | De Eerste Minister, |
G. VERHOFSTADT | G. VERHOFSTADT |
Le Ministre de le Fonction publique, | De Minister van Ambtenarenzaken, |
L. VANDENBOSSCHE | L. VANDENBOSSCHE |