Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 09/04/2024
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'AR/CIR 92 en ce qui concerne la dispense de versement du précompte professionnel pour les travailleurs occasionnels dans la fruiticulture et la culture maraîchère visée à l'article 27513 du Code des impôts sur les revenus 1992 "
Arrêté royal modifiant l'AR/CIR 92 en ce qui concerne la dispense de versement du précompte professionnel pour les travailleurs occasionnels dans la fruiticulture et la culture maraîchère visée à l'article 27513 du Code des impôts sur les revenus 1992 Koninklijk besluit tot wijziging van het KB/WIB 92 met betrekking tot de vrijstelling van doorstorting van bedrijfsvoorheffing voor gelegenheidsarbeiders in de fruit- en groenteteelt als bedoeld in artikel 27513 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN
9 AVRIL 2024. - Arrêté royal modifiant l'AR/CIR 92 en ce qui concerne 9 APRIL 2024. - Koninklijk besluit tot wijziging van het KB/WIB 92 met
la dispense de versement du précompte professionnel pour les betrekking tot de vrijstelling van doorstorting van
travailleurs occasionnels dans la fruiticulture et la culture bedrijfsvoorheffing voor gelegenheidsarbeiders in de fruit- en
maraîchère visée à l'article 27513 du Code des impôts sur les revenus groenteteelt als bedoeld in artikel 27513 van het Wetboek van de
1992 inkomstenbelastingen 1992
RAPPORT AU ROI VERSLAG AAN DE KONING
Sire, Sire,
Depuis le 1er juillet 2023, le salaire minimum des travailleurs Vanaf 1 juli 2023 is het minimumloon voor gelegenheidsarbeiders in de
occasionnels dans l'agriculture et l'horticulture est augmenté land- en tuinbouw opgetrokken tot het loon dat geldt voor de eerste
jusqu'au salaire qui s'applique à la première catégorie des
travailleurs fixes. La loi du 8 novembre 2023 portant des mesures pour categorie van vaste arbeiders. Door de wet van 8 november 2023
houdende maatregelen tot ondersteuning van de gelegenheidsarbeiders in
soutenir les travailleurs occasionnels dans l'agriculture et de land- en tuinbouw werd een tijdelijke maatregel ingevoerd om de
l'horticulture a instauré une mesure temporaire pour compenser le coût bijkomende kost voor bepaalde betrokken werkgevers te compenseren tot
supplémentaire pour certains employeurs concernés jusqu'au niveau du op het niveau van het GGMMI door middel van een vrijstelling van
RMMMG par le biais d'une dispense de versement de précompte doorstorting van bedrijfsvoorheffing. Deze maatregel werd permanent
professionnel. Cette mesure a été pérennisée par la loi-programme du gemaakt door de programmawet van 22 december 2023, waarbij de regeling
22 décembre 2023, qui a inscrit le régime à l'article 27513 du Code werd ingeschreven in artikel 27513 van het Wetboek van de
des impôts sur les revenus 1992 (CIR 92). inkomstenbelastingen 1992 (WIB 92).
L'arrêté royal du 8 novembre 2023 relatif à la dispense temporaire de Het koninklijk besluit van 8 november 2023 met betrekking tot de
versement du précompte professionnel visée au chapitre 3 de la loi du tijdelijke vrijstelling van doorstorting van bedrijfsvoorheffing als
8 novembre 2023 portant des mesures pour soutenir les travailleurs bedoeld in hoofdstuk 3 van de wet van 8 november 2023 houdende
occasionnels dans l'agriculture et l'horticulture a donné exécution à maatregelen tot ondersteuning van de gelegenheidsarbeiders in de land-
en tuinbouw gaf uitvoering aan de delegatie die U werd verleend om in
la délégation qui Vous a été accordée pour fixer, dans le cadre de la het kader van de tijdelijke maatregel de modaliteiten vast te leggen
mesure temporaire, les modalités pour en demander l'application et voor de aanvraag van de toepassing ervan en voor het leveren van het
pour apporter la preuve que les conditions sont remplies. Le présent bewijs dat aan de voorwaarden is voldaan. Dit besluit geeft uitvoering
arrêté donne exécution à la même délégation qui vous a été accordée aan dezelfde delegatie die U is verleend in het kader van de
dans le cadre de la mesure permanente. Les dispositions en question permanente maatregel. De bepalingen in kwestie worden daarbij
sont ainsi intégrées dans l'AR/CIR 92. geïntegreerd in het KB/WIB 92.
De bepaling onder artikel 2, § 2, tweede lid, van het voormelde
La disposition de l'article 2, § 2, alinéa 2, de l'arrêté royal du 8 koninklijk besluit van 8 november 2023, waarin expliciet is vastgelegd
novembre 2023 précité, qui prévoit explicitement que les déclarants dat ook kwartaalaangevers de vrijstelling van doorstorting van
trimestriels doivent également calculer et, le cas échéant, limiter la bedrijfsvoorheffing op maandbasis moeten berekenen en desgevallend
dispense de versement du précompte professionnel sur une base beperken, wordt niet hernomen in de uitvoeringsbepalingen voor de
mensuelle, n'est pas reprise dans les dispositions d'exécution du
régime permanent. En effet, ce régime permanent est repris dans le CIR permanente regeling. Die permanente regeling is immers opgenomen in
92 et les dispositions d'exécution sont reprises dans l'AR/CIR 92 par het WIB 92 en de uitvoeringsbepalingen ervan worden door dit besluit
le présent arrêté. Il ressort de la structure et des dispositions du opgenomen in het KB/WIB 92. Uit de structuur en de bepalingen van het
CIR 92 et de l'AR/CIR 92 le principe selon lequel le précompte WIB 92 en het KB/WIB 92 blijkt het principe dat de bedrijfsvoorheffing
professionnel est calculé de la même manière par tous les débiteurs de door alle schuldenaars van die voorheffing op dezelfde manier wordt
ce précompte et, par conséquent, également les dispenses de versement berekend en dus ook de vrijstellingen van doorstorting van
du précompte professionnel. En principe, ce calcul ainsi que la limite bedrijfsvoorheffing. Die berekening en de beperking tot de beschikbare
au précompte disponible se fait sur une base mensuelle. Ce n'est qu'en bedrijfsvoorheffing gebeurt in beginsel op maandbasis. Enkel wat de
ce qui concerne le délai d'introduction de la déclaration au précompte termijn voor het indienen van de aangifte in de bedrijfsvoorheffing en
professionnel et de paiement du précompte professionnel qu'une van de betaling van de bedrijfsvoorheffing betreft, wordt een
distinction est faite entre les débiteurs du précompte professionnel onderscheid gemaakt tussen de schuldenaars van de bedrijfsvoorheffing
en fonction du montant du précompte professionnel sur les revenus de in functie van de hoogte van het bedrag van de bedrijfsvoorheffing op
l'année précédente (déclarants trimestriels et mensuels) (cf. article de inkomsten van het vorige jaar (kwartaal- en maandaangevers) (cf.
412, alinéas 2 et 3, CIR 92, et article 90, § 1er, alinéa 1er, AR/CIR artikel 412, tweede en derde lid, WIB 92 en artikel 90, § 1, eerste
92). De cette manière, l'on aboutit également à un traitement égal des lid, KB/WIB 92). Op die manier komt men ook tot een gelijke
déclarants mensuels et trimestriels pour l'application des dispenses behandeling van maand- en kwartaalaangevers voor de toepassing van de
de versement du précompte professionnel. vrijstellingen van doorstorting van bedrijfsvoorheffing.
Telle est, Sire, la portée de l'arrêté qui Vous est soumis. Dit is, Sire, de draagwijdte van het besluit dat U wordt voorgelegd.
J'ai l'honneur d'être, Ik heb de eer te zijn,
Sire, Sire,
de Votre Majesté Van Uwe Majesteit,
le très respectueux et très fidèle serviteur, de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaar,
Le Ministre des Finances, De Minister van Financiën,
V. VAN PETEGHEM V. VAN PETEGHEM
9 AVRIL 2024. - Arrêté royal modifiant l'AR/CIR 92 en ce qui concerne 9 APRIL 2024. - Koninklijk besluit tot wijziging van het KB/WIB 92 met
la dispense de versement du précompte professionnel pour les betrekking tot de vrijstelling van doorstorting van
travailleurs occasionnels dans la fruiticulture et la culture bedrijfsvoorheffing voor gelegenheidsarbeiders in de fruit- en
maraîchère visée à l'article 27513 du Code des impôts sur les revenus groenteteelt als bedoeld in artikel 27513 van het Wetboek van de
1992 inkomstenbelastingen 1992
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu le Code des impôts sur les revenus 1992 : Gelet op het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992:
- l'article 27513, § 6, inséré par la loi-programme du 22 décembre - artikel 27513, § 6, ingevoegd bij de programmawet van 22 december
2023 ; 2023;
- l'article 300, § 1er, remplacé par la loi du 13 avril 2019 ; - artikel 300, § 1, vervangen bij de wet van 13 april 2019;
- l'article 312, modifié par la loi du 28 mars 2022 ; - artikel 312, gewijzigd bij de wet van 28 maart 2022;
Vu l'AR/CIR 92 ; Gelet op het KB/WIB 92;
Vu l'arrêté royal du 20 mai 2022 relatif au contrôle administratif, Gelet op het koninklijk besluit van 20 mei 2022 betreffende de
budgétaire et de gestion, l'article 6 ; administratieve, begrotings- en beheerscontrole, artikel 6;
Considérant que le présent arrêté est une simple exécution d'une Overwegende dat dit besluit een loutere uitvoering van een bestaande
réglementation législative existante et n'a en soi aucune influence wettelijke regeling is en op zich geen bijkomende invloed heeft op de
supplémentaire sur les recettes de l'Etat et ne peut entraîner des ontvangsten van de Staat, noch nieuwe uitgaven kan doen ontstaan;
Dat het akkoord van de Staatssecretaris voor Begroting bijgevolg niet
dépenses nouvelles ; vereist is;
Que par conséquent l'accord préalable de la Secrétaire d'Etat au Gelet op de adviesaanvraag aan de Raad van State binnen een termijn
Budget n'est pas nécessaire ;
Vu la demande d'avis au Conseil d'Etat dans un délai de 30 jours, en van 30 dagen, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Considérant que la demande d'avis a été inscrite le 21 mars 2024 au Overwegende dat de adviesaanvraag is ingeschreven op 21 maart op de
rôle de la section de législation du Conseil d'Etat sous le numéro rol van de afdeling Wetgeving van de Raad van State onder het nummer
75.948/3 ; 75.948/3;
Vu la décision de la section de législation du 22 mars 2024 de ne pas Gelet op de beslissing van de afdeling Wetgeving van 22 maart 2024 om
binnen de gevraagde termijn geen advies te verlenen, met toepassing
donner d'avis dans le délai demandé, en application de l'article 84, § van artikel 84, § 5, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd
5, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; op 12 januari 1973;
Sur proposition du ministre des Finances, Op voordracht van de minister van Financiën,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.A l'article 952 de l'AR/CIR 92, inséré par l'arrêté royal

Artikel 1.In artikel 952 van het KB/WIB 92, ingevoegd bij het

du 22 août 2006 et modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 19 koninklijk besluit van 22 augustus 2006 en laatstelijk gewijzigd bij
mai 2022, les modifications suivantes sont apportées : het koninklijk besluit van 19 mei 2022, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
a) le paragraphe 1er, alinéa 3, est complété par un 13°, rédigé comme a) paragraaf 1, derde lid, wordt aangevuld met een bepaling onder 13°,
suit : luidende:
"13° les employeurs visés à l'article 27513, du même Code, qui paient "13° de werkgevers beoogd in artikel 27513, van hetzelfde Wetboek, die
ou attribuent des rémunérations à des travailleurs occasionnels." ; bezoldigingen betalen of toekennen aan gelegenheidsarbeiders.";
b) le paragraphe 3, alinéa unique, b), est complété par un 7°, rédigé b) paragraaf 3, enig lid, b), wordt aangevuld met een bepaling onder
comme suit : 7°, luidende:
"7° pour les débiteurs visés au § 1er, alinéa 3, 13° : le nombre "7° voor de in § 1, derde lid, 13°, bedoelde schuldenaars: het aantal
d'heures prestées en tant que travailleur occasionnel dans la uren gepresteerd als gelegenheidsarbeider in de fruit- of groenteteelt
fruiticulture ou la culture maraîchère à partir du 1er janvier 2024 vanaf 1 januari 2024 waarvoor in de betrokken aangifteperiode voor het
pour lesquelles des rémunérations sont payées pour la première fois au
cours de la période de déclaration concernée ;" ; eerst bezoldigingen worden betaald of toegekend;";
c) le paragraphe 3, alinéa unique, c), est complété par un 14°, rédigé c) paragraaf 3, enig lid, c), wordt aangevuld met een bepaling onder
comme suit : 14°, luidende:
"14° pour les débiteurs visés au § 1er, alinéa 3, 13° : un montant "14° voor de in § 1, derde lid, 13°, bedoelde schuldenaars: een
négatif égal au nombre d'heures mentionnées dans le cadre "revenus negatief bedrag gelijk aan het aantal in het vak "belastbare
imposables" multiplié par le montant de 1,23 euro par heure indexé inkomsten" vermelde uren vermenigvuldigd met het overeenkomstig
conformément à l'article 27513, § 5, du Code des impôts sur les artikel 27513, § 5, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992
revenus 1992, le cas échéant, limité au précompte disponible.". geïndexeerde bedrag van 1,23 euro per uur, desgevallend beperkt tot de
beschikbare bedrijfsvoorheffing.".

Art. 2.Dans l'annexe IIIbis du même arrêté, insérée par l'arrêté

Art. 2.In de bijlage IIIbis van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het

royal du 22 août 2006, remplacée par l'arrêté royal du 31 juillet 2009 koninklijk besluit van 22 augustus 2006, vervangen bij het koninklijk
besluit van 31 juli 2009 en laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk
et modifiée en dernier lieu par l'arrêté royal du 19 mai 2022, il est besluit van 19 mei 2022, wordt tussen de code "75 nachtarbeid (art.
inséré entre le code "75 travail de nuit (art. 2755, § 2, CIR 92)" et 2755, § 2, WIB 92)" en de code "80 steunzone - niet behoud van
le code "80 zone d'aide - non-maintien du poste de travail pendant la
période de maintien minimale (art. 2758, § 1er, alinéa 6, CIR 92)", un arbeidsplaats gedurende de minimale behoudsduur (art. 2758, § 1, zesde
code, rédigé comme suit : lid, WIB 92)" een code ingevoegd, luidende:
"76 travail occasionnel fruiticulture et culture maraîchère (art. 27513, CIR 92)". "76 gelegenheidsarbeid fruit- en groenteteelt (art. 27513, WIB 92)".

Art. 3.L'annexe IIIter du même arrêté, insérée par l'arrêté royal du

Art. 3.De bijlage IIIter van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het

22 août 2006 et modifiée en dernier lieu par l'arrêté royal du 19 mai koninklijk besluit van 22 augustus 2006 en laatstelijk gewijzigd bij
2022, est complété par un point XII, rédigé comme suit : het koninklijk besluit van 19 mei 2022, wordt aangevuld met een punt XII, luidende:
"XII. Les débiteurs visés à l'article 952, § 1er, alinéa 3, 13° : "XII. De in artikel 952, § 1, derde lid, 13°, bedoelde schuldenaars:
Ces redevables doivent tenir les documents suivants à la disposition Deze schuldenaars moeten de volgende documenten ter beschikking houden
de l'administration : van de administratie:
1° des documents qui démontrent que l'employeur relève de la commission paritaire pour les entreprises horticoles et que son activité principale est la fruiticulture ou la culture maraîchère ; 2° une liste nominative contenant pour chaque travailleur occasionnel : - l'identité complète du travailleur occasionnel ainsi que, selon le cas, son numéro national ou son numéro d'identification bis attribué par la Banque Carrefour de la Sécurité Sociale ; - le montant des rémunérations brutes imposables payées ou attribuées au travailleur occasionnel ; - le montant du précompte professionnel retenu sur ces rémunérations ; - le nombre total d'heures prestées en tant que travailleur occasionnel dans la fruiticulture ou la culture maraîchère et pour lesquelles des rémunérations sont payées ou attribuées pour la 1° documenten die aantonen dat de werkgever ressorteert onder het paritair comité voor het tuinbouwbedrijf en zich in hoofdzaak bezighoudt met fruitteelt of groenteteelt; 2° een nominatieve lijst met daarin per maand voor elke gelegenheidsarbeider: - de volledige identiteit van de gelegenheidsarbeider alsmede, naar gelang het geval, zijn nationaal nummer of bis-identificatienummer toegekend door de Kruispuntbank van de sociale zekerheid; - het bedrag van de aan de gelegenheidsarbeider betaalde of toegekende bruto belastbare bezoldigingen; - het bedrag van de op die bezoldigingen ingehouden bedrijfsvoorheffing; - het totaal aantal uren gepresteerd als gelegenheidsarbeider in de fruit- of groenteteelt waarvoor in de betrokken maand voor het eerst
première fois au cours du mois concerné.". bezoldigingen worden betaald of toegekend.".

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 4.Dit besluit treedt in werking op de datum van de bekendmaking

au Moniteur belge et est applicable aux rémunérations payées ou ervan in het Belgisch Staatsblad en is van toepassing op de
attribuées à partir du 1er janvier 2024 pour des heures prestées en bezoldigingen die vanaf 1 januari 2024 worden betaald of toegekend
tant que travailleur occasionnel dans la fruiticulture ou la culture voor uren die vanaf diezelfde datum als gelegenheidsarbeider in de
maraîchère à partir de la même date. fruit- of groenteteelt worden gepresteerd.

Art. 5.Le ministre qui a les Finances dans ses attributions, est

Art. 5.De minister die bevoegd is voor Financiën, is belast met de

chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 9 avril 2024. Gegeven te Brussel, 9 april 2024.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Finances, De Minister van Financiën,
V. VAN PETEGHEM V. VAN PETEGHEM
^