Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 13 novembre 2019, conclue au sein de la Commission paritaire pour les pharmacies et offices de tarification, relative à l'abaissement de la limite d'âge en ce qui concerne l'accès au droit aux allocations pour un emploi de fin de carrière, pour les travailleurs qui ont une carrière longue ou qui sont occupés dans une entreprise en difficultés ou restructuration | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 november 2019, gesloten in het Paritair Comité voor de apotheken en tarificatiediensten, betreffende de verlaging van de leeftijdsgrens, voor wat de toegang tot het recht op uitkeringen voor een landingsbaan betreft, voor werknemers met een lange loopbaan of uit een onderneming in moeilijkheden of herstructurering |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
9 AVRIL 2020. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 9 APRIL 2020. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 13 novembre 2019, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 november 2019, |
Commission paritaire pour les pharmacies et offices de tarification, | gesloten in het Paritair Comité voor de apotheken en |
relative à l'abaissement de la limite d'âge en ce qui concerne l'accès | tarificatiediensten, betreffende de verlaging van de leeftijdsgrens, |
au droit aux allocations pour un emploi de fin de carrière, pour les | voor wat de toegang tot het recht op uitkeringen voor een landingsbaan |
travailleurs qui ont une carrière longue ou qui sont occupés dans une | betreft, voor werknemers met een lange loopbaan of uit een onderneming |
entreprise en difficultés ou restructuration (1) | in moeilijkheden of herstructurering (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Commission paritaire pour les pharmacies et | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de apotheken en |
offices de tarification; | tarificatiediensten; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 13 novembre 2019, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 13 november 2019, |
Commission paritaire pour les pharmacies et offices de tarification, | gesloten in het Paritair Comité voor de apotheken en |
relative à l'abaissement de la limite d'âge en ce qui concerne l'accès | tarificatiediensten, betreffende de verlaging van de leeftijdsgrens, |
au droit aux allocations pour un emploi de fin de carrière, pour les | voor wat de toegang tot het recht op uitkeringen voor een landingsbaan |
travailleurs qui ont une carrière longue ou qui sont occupés dans une | betreft, voor werknemers met een lange loopbaan of uit een onderneming |
entreprise en difficultés ou restructuration. | in moeilijkheden of herstructurering. |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 9 avril 2020. | Gegeven te Brussel, 9 april 2020. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
N. MUYLLE | N. MUYLLE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire pour les pharmacies et offices de tarification | Paritair Comité voor de apotheken en tarificatiediensten |
Convention collective de travail du 13 novembre 2019 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 13 november 2019 |
Abaissement de la limite d'âge en ce qui concerne l'accès au droit aux | Verlaging van de leeftijdsgrens, voor wat de toegang tot het recht op |
allocations pour un emploi de fin de carrière, pour les travailleurs | uitkeringen voor een landingsbaan betreft, voor werknemers met een |
qui ont une carrière longue ou qui sont occupés dans une entreprise en | lange loopbaan of uit een onderneming in moeilijkheden of |
difficultés ou restructuration (Convention enregistrée le 19 décembre | herstructurering (Overeenkomst geregistreerd op 19 december 2019 onder |
2019 sous le numéro 156089/CO/313) | het nummer 156089/CO/313) |
CHAPITRE Ier. - Champ d'application | HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied |
Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail |
Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing |
s'applique aux employeurs et travailleurs qui ressortissent de la | op de werkgevers en de werknemers die onder de bevoegdheid vallen van |
Commission paritaire pour les pharmacies et offices de tarification. | het Paritair Comité voor de apotheken en tarificatiediensten. |
§ 2. Pour l'application de la présente convention, on entend par | § 2. Voor de toepassing van deze overeenkomst wordt onder "werknemers" |
"travailleurs" : les travailleurs masculins et féminins. | verstaan : de mannelijke en vrouwelijke werknemers. |
CHAPITRE II. - Objet | HOOFDSTUK II. - Voorwerp |
Art. 2.La présente convention collective du travail est conclue en |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten op grond |
application de la convention collective de travail n° 137 du 23 avril | van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 137 van 23 april 2019 van |
2019 du Conseil national du travail, fixant, pour 2019 et 2020, le | de Nationale Arbeidsraad, tot vaststelling, voor 2019-2020, van het |
cadre interprofessionnel de l'abaissement de la limite d'âge en ce qui | interprofessionele kader voor de verlaging van de leeftijdsgrens, voor |
concerne l'accès au droit aux allocations pour un emploi de fin de | wat de toegang tot het recht op uitkeringen voor een landingsbaan |
carrière, pour les travailleurs qui ont une carrière longue ou qui | betreft, voor werknemers met een lange loopbaan of uit een onderneming |
sont occupés dans une entreprise en difficultés ou restructuration. | in moeilijkheden of herstructurering. |
Art. 3.La limite d'âge définie dans la présente convention collective |
Art. 3.De leeftijdsgrens zoals bepaald in onderhavige collectieve |
de travail concerne uniquement l'octroi des allocations et ne concerne | arbeidsovereenkomst heeft enkel betrekking op de toekenning van |
pas le droit au crédit-temps, à la diminution de carrière et aux | uitkeringen en niet op het recht op tijdskrediet, loopbaanvermindering |
emplois de fin de carrière. | en landingsbanen. |
Les conditions d'application en ce qui concerne l'accès au droit aux | De voorwaarden voor de toepassingsmodaliteiten tot toegang van het |
allocations prévu à l'article 2 sont les suivantes : | recht op uitkeringen conform artikel 2 zijn de volgende : |
Pour la période 2019-2020, la limite d'âge est portée à : | Voor de periode 2019-2020 wordt de leeftijdsgrens op : |
- 57 ans pour les travailleurs qui réduisent leurs prestations de | - 57 jaar gebracht voor de werknemers die hun arbeidsprestaties |
travail à mi-temps; | verminderen tot een halftijdse betrekking; |
- à 55 ans pour les travailleurs qui réduisent leurs prestations d'un | - op 5 jaar vastgesteld voor de werknemers die in toepassing van |
cinquième temps en application de l'article 8, § 1er de la convention | artikel 8, § 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 van 27 |
collective de travail n° 103 du 27 juin 2012 et qui remplissent les | juni 2012 hun arbeidsprestaties verminderen met één vijfde en die |
conditions définies à l'article 6, § 5, 2° et 3° de l'arrêté royal du | voldoen aan de voorwaarden zoals bepaald in artikel 6, § 5, 2° en 3° |
12 décembre 2001, tel que modifié par l'article 4 de l'arrêté royal du | van het koninklijk besluit van 12 december 2001, zoals gewijzigd door |
30 décembre 2014. | artikel 4 van het koninklijk besluit van 30 december 2014. |
CHAPITRE III. - Durée de validité | HOOFDSTUK III. - Geldigheidsduur |
Art. 4.§ 1er. La présente convention collective de travail est |
Art. 4.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt afgesloten |
conclue pour une période déterminée. Elle entre en vigueur le 1er | voor bepaalde duur. Ze treedt in werking op 1 januari 2019 en houdt op |
janvier 2019 et cesse d'être en vigueur le 31 décembre 2020. | van kracht te zijn op 31 december 2020. |
§ 2. Les dispositions mentionnées ci-dessus sont d'application sauf si | § 2. De hierboven vermelde bepalingen zijn van toepassing behalve |
une norme légale impérative supérieure fixe d'autres conditions, | indien een hogere wettelijke norm andere voorwaarden, termen of |
termes ou modalités. | modaliteiten bepaalt. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 9 avril 2020. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 9 april |
La Ministre de l'Emploi, | 2020. De Minister van Werk, |
N. MUYLLE | N. MUYLLE |