Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 09/04/2020
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 30 octobre 2019, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière, relative au régime de chômage avec complément d'entreprise en exécution des conventions collectives de travail n° 130, n° 131 et n° 132 conclues au sein du Conseil national du travail "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 30 octobre 2019, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière, relative au régime de chômage avec complément d'entreprise en exécution des conventions collectives de travail n° 130, n° 131 et n° 132 conclues au sein du Conseil national du travail Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 oktober 2019, gesloten in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, betreffende het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag in uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomsten nr. 130, nr. 131 en nr. 132 gesloten in de Nationale Arbeidsraad
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
9 AVRIL 2020. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 9 APRIL 2020. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 30 octobre 2019, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 oktober 2019,
Commission paritaire de l'industrie hôtelière, relative au régime de gesloten in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, betreffende het
chômage avec complément d'entreprise en exécution des conventions stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag in uitvoering van de
collectives de travail n° 130, n° 131 et n° 132 conclues au sein du collectieve arbeidsovereenkomsten nr. 130, nr. 131 en nr. 132 gesloten
Conseil national du travail (1) in de Nationale Arbeidsraad (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het hotelbedrijf;
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 30 octobre 2019, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 30 oktober 2019,
Commission paritaire de l'industrie hôtelière, relative au régime de gesloten in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, betreffende het
chômage avec complément d'entreprise en exécution des conventions stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag in uitvoering van de
collectives de travail n° 130, n° 131 et n° 132 conclues au sein du collectieve arbeidsovereenkomsten nr. 130, nr. 131 en nr. 132 gesloten
Conseil national du travail. in de Nationale Arbeidsraad.

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 9 avril 2020. Gegeven te Brussel, 9 april 2020.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
N. MUYLLE N. MUYLLE
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire de l'industrie hôtelière Paritair Comité voor het hotelbedrijf
Convention collective de travail du 30 octobre 2019 Collectieve arbeidsovereenkomst van 30 oktober 2019
Régime de chômage avec complément d'entreprise en exécution des Stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag in uitvoering van de
conventions collectives de travail n° 130, n° 131 et n° 132 conclues collectieve arbeidsovereenkomsten nr. 130, nr. 131 en nr. 132 gesloten
au sein du Conseil national du travail (Convention enregistrée le 17 in de Nationale Arbeidsraad (Overeenkomst geregistreerd op 17 december
décembre 2019 sous le numéro 156000/CO/302) 2019 onder het nummer 156000/CO/302)

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la de werkgevers en de werknemers van de ondernemingen die ressorteren
Commission paritaire de l'industrie hôtelière. onder het Paritair Comité voor het hotelbedrijf.
Pour l'application de la présente convention collective de travail, il Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt
y a lieu d'entendre par "travailleurs" : les travailleurs masculins et féminins. onder "werknemers" verstaan : de mannelijke en vrouwelijke werknemers.

Art. 2.La présente convention collective du travail est conclue :

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten :

- en exécution de l'article 2, § 1er jusqu'à § 2 de la convention - in uitvoering van artikel 2, § 1 tot § 2 van collectieve
collective de travail n° 130 du 23 avril 2019 fixant, pour 2019 et arbeidsovereenkomst nr. 130 van 23 april 2019 tot vaststelling, voor
2020, les conditions d'octroi d'un complément d'entreprise dans le 2019 en 2020, van de voorwaarden voor de toekenning van een
bedrijfstoeslag in het kader van het stelsel van werkloosheid met
cadre du régime de chômage avec complément d'entreprise pour certains bedrijfstoeslag voor sommige oudere werknemers die worden ontslagen en
travailleurs âgés licenciés qui ont travaillé 20 ans dans un régime de die 20 jaar hebben gewerkt in een regeling van nachtarbeid, die hebben
travail de nuit, qui ont été occupés dans le cadre d'un métier lourd
ou qui ont été occupés dans le secteur de la construction et qui sont gewerkt in een zwaar beroep of die hebben gewerkt in het bouwbedrijf
en incapacité de travail et de la convention collective de travail n° en arbeidsongeschikt zijn en van collectieve arbeidsovereenkomst nr.
131 du 23 avril 2019 fixant à titre interprofessionnel, pour 2019 et 131 van 23 april 2019 tot vaststelling op interprofessioneel niveau,
2020, l'âge à partir duquel un régime de chômage avec complément voor 2019 en 2020, van de leeftijd vanaf welke een stelsel van
d'entreprise peut être octroyé à certains travailleurs âgés licenciés werkloosheid met bedrijfstoeslag kan worden toegekend aan sommige
qui ont travaillé 20 ans dans un régime de travail de nuit, qui ont oudere werknemers die worden ontslagen en die 20 jaar hebben gewerkt
été occupés dans le cadre d'un métier lourd ou qui ont été occupés in een regeling van nachtarbeid, die hebben gewerkt in een zwaar
dans le secteur de la construction et qui sont en incapacité de beroep of die hebben gewerkt in het bouwbedrijf en arbeidsongeschikt
travail; zijn;
- en exécution de la convention collective de travail n° 132 du 23 - in uitvoering van collectieve arbeidsovereenkomst nr. 132 van 23
avril 2019 fixant à titre interprofessionnel, pour 2019 et 2020, l'âge april 2019 tot vaststelling op interprofessioneel niveau, voor 2019 en
à partir duquel un régime de chômage avec complément d'entreprise peut 2020, van de leeftijd vanaf welke een stelsel van werkloosheid met
être octroyé à certains travailleurs âgés licenciés, ayant été occupés bedrijfstoeslag kan worden toegekend aan sommige oudere werknemers in
dans le cadre d'un métier lourd. een zwaar beroep die worden ontslagen.

Art. 3.L'indemnité complémentaire, instaurée dans le cadre de la

Art. 3.De aanvullende vergoeding, ingesteld in het raam van de

convention collective de travail n° 17 du 19 décembre 1974, est collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974, wordt
octroyée aux travailleurs qui sont licenciés pour des raisons autres toegekend aan de werknemers die worden ontslagen om een andere reden
que le motif grave et qui satisfont aux conditions citées ci-après. dan om dringende reden en die voldoen aan de hier verder vermelde voorwaarden.

Art. 4.La condition d'âge de la convention collective de travail n°

Art. 4.De leeftijdsvoorwaarde van de collectieve arbeidsovereenkomst

17 du 19 décembre 1974, modifiée par la convention collective de nr. 17 van 19 december 1974, gewijzigd door collectieve
travail n° 17tricies sexies du 27 avril 2015, est abaissée à 59 ans arbeidsovereenkomst nr. 17tricies sexies van 27 april 2015, wordt
pour les travailleurs licenciés en 2019 et 2020 en application de la verlaagd tot 59 jaar voor de werknemers die ontslagen worden in 2019
convention collective de travail n° 131 du Conseil national du travail en 2020 in toepassing van collectieve arbeidsovereenkomst nr. 131 van
et pour autant que la personne concernée remplisse les conditions de Nationale Arbeidsraad en voor zover de betrokkene voldoet aan de
prévues par la convention collective de travail n° 130 du Conseil voorwaarden voorzien door collectieve arbeidsovereenkomst nr. 130 van
national du travail, notamment comme prévu dans l'article 7, à savoir de Nationale Arbeidsraad, meer bepaald zoals voorzien in artikel 7,
une carrière professionnelle d'au moins 33 ans, dont : met name een beroepsloopbaan van minstens 33 jaar, waarvan :
- au moins 20 ans dans un régime de travail tel que prévu à l'article - minimaal 20 jaar in een arbeidsregeling zoals bedoeld in artikel 1
1er de la convention collective de travail n° 46 du 23 mars 1990 au van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 46 van 23 maart 1990 op het
moment de la fin du contrat de travail; ogenblik van de beëindiging van de arbeidsovereenkomst;
- soit pendant au moins 5 ans durant les 10 dernières années - hetzij gedurende minstens 5 jaar in de loop van de laatste 10
calendrier avant la fin du contrat de travail, soit pendant au moins 7 kalenderjaren vóór het einde van de arbeidsovereenkomst, hetzij
ans durant les 15 dernières années calendrier avant la fin du contrat gedurende minstens 7 jaar in de loop van de laatste 15 kalenderjaren
vóór het einde van de arbeidsovereenkomst in een zwaar beroep zoals
de travail dans un métier lourd défini à l'article 7 de la convention bepaald in artikel 7 van collectieve arbeidsovereenkomst nr. 130. Deze
periodes zijn gerekend van datum tot datum.
collective de travail n° 130. Ces périodes sont calculées de date à De vermelde leeftijdsvoorwaarde van 59 jaar moet vervuld zijn
date. La condition d'âge de 59 ans doit être remplie au plus tard au 31 uiterlijk op 31 december 2020 en bovendien op het ogenblik van het
décembre 2020 et, de plus, au moment de la fin du contrat de travail. einde van de arbeidsovereenkomst.

Art. 5.La condition d'âge de la convention collective de travail n°

Art. 5.De leeftijdsvoorwaarde van de collectieve arbeidsovereenkomst

17 du 19 décembre 1974, modifiée par la convention collective de nr. 17 van 19 december 1974, gewijzigd door collectieve
travail n° 17tricies sexies du 27 avril 2015, est abaissée à 59 ans arbeidsovereenkomst nr. 17tricies sexies van 27 april 2015, wordt
pour les travailleurs licenciés en 2019 et 2020, pour autant que la verlaagd tot 59 jaar voor de werknemers die ontslagen worden in 2019
personne concernée remplisse les conditions prévues par la convention en 2020, voor zover de betrokkene voldoet aan de voorwaarden voorzien
collective de travail n° 132 du Conseil national du travail, conclue door collectieve arbeidsovereenkomst nr. 132 van de Nationale
en exécution de l'article 3, § 3, alinéas sept et huit de l'arrêté Arbeidsraad, welke is gesloten om uitvoering te geven aan artikel 3, §
royal du 3 mai 2007 fixant le régime de chômage avec complément 3, zevende en achtste lid van het koninklijk besluit van 3 mei 2007
tot regeling van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag, met
d'entreprise, à savoir une carrière professionnelle d'au moins 35 ans, name een beroepsloopbaan van minstens 35 jaar, waarvan gedurende
dont pendant au moins 5 ans durant les 10 dernières années calendrier minstens 5 jaar in de loop van de laatste 10 kalenderjaren vóór het
avant la fin du contrat de travail, soit pendant au moins 7 ans durant einde van de arbeidsovereenkomst, hetzij gedurende minstens 7 jaar in
les 15 dernières années calendrier avant la fin du contrat de travail, de loop van de laatste 15 kalenderjaren vóór het einde van de
dans un métier lourd défini à l'article 3, § 3 de l'arrêté royal du 3 arbeidsovereenkomst in een zwaar beroep zoals bepaald in artikel 3, §
mai 2007 fixant le régime de chômage avec complément d'entreprise. Ces 3 van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het
stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag. Deze periodes zijn
périodes sont calculées de date à date. gerekend zijn van datum tot datum.
La condition d'âge de 59 ans susmentionnée doit être remplie au plus De vermelde leeftijdsvoorwaarde van 59 jaar moet vervuld zijn
tard au 31 décembre 2020 et, de plus, au moment de la fin du contrat uiterlijk op 31 december 2020 en bovendien op het ogenblik van het
de travail. einde van de arbeidsovereenkomst.

Art. 6.L'indemnité complémentaire sera payée aux travailleurs qui

Art. 6.Aan de werknemers die voldoen aan de voorwaarden in het

satisfont aux conditions stipulées à l'arrêté royal du 3 mai 2007 par koninklijk besluit van 3 mei 2007, zal de aanvullende vergoeding
le "Fonds social et de garantie pour les hôtels, restaurants, cafés et betaald worden door het "Waarborg- en Sociaal Fonds voor de hotel-,
entreprises assimilées". restaurant-, café- en aanverwante bedrijven".

Art. 7.Tout ce qui n'est pas explicitement prévu dans la présente

Art. 7.Voor al wat niet uitdrukkelijk is bepaald in deze collectieve

convention collective de travail est régi par les dispositions de la arbeidsovereenkomst, zijn de bepalingen van de collectieve
convention collective de travail n° 17 du 19 décembre 1974 du Conseil arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974 van de Nationale
national du travail, et notamment l'article 4bis qui prévoit le Arbeidsraad van toepassing, waaronder artikel 4bis dat voorziet in het
maintien de l'indemnité complémentaire au profit du travailleur dans behoud van de aanvullende vergoeding ten gunste van de werknemer in
le régime de chômage avec complément d'entreprise qui reprend le het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag die het werk als
travail en tant que salarié ou en tant qu'indépendant à titre loontrekkende of als zelfstandige in hoofdberoep hervat.
principal.

Art. 8.La présente convention collective de travail est conclue pour

Art. 8.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor

une durée déterminée. Elle entre en vigueur le 1er janvier 2019 et bepaalde duur. Zij treedt in werking op 1 januari 2019 en houdt op van
cesse de produire ses effets au 31 décembre 2020. kracht te zijn op 31 december 2020.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 9 avril 2020. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 9 april
La Ministre de l'Emploi, 2020. De Minister van Werk,
N. MUYLLE N. MUYLLE
^