Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 13 novembre 2019, conclue au sein de la Commission paritaire pour l'intermédiation en services bancaires et d'investissement, fixant les journées de fermeture bancaire pour la période du 1er janvier 2020 jusqu'au 31 décembre 2022 | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 november 2019, gesloten in het Paritair Comité voor de bemiddeling in bank- en beleggingsdiensten, tot vaststelling van de banksluitingsdagen voor de periode van 1 januari 2020 tot 31 december 2022 |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
9 AVRIL 2020. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 9 APRIL 2020. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 13 novembre 2019, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 november 2019, |
Commission paritaire pour l'intermédiation en services bancaires et | gesloten in het Paritair Comité voor de bemiddeling in bank- en |
d'investissement, fixant les journées de fermeture bancaire pour la | beleggingsdiensten, tot vaststelling van de banksluitingsdagen voor de |
période du 1er janvier 2020 jusqu'au 31 décembre 2022 (1) | periode van 1 januari 2020 tot 31 december 2022 (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Commission paritaire pour l'intermédiation en | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bemiddeling in |
services bancaires et d'investissement; | bank- en beleggingsdiensten; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 13 novembre 2019, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 13 november 2019, |
Commission paritaire pour l'intermédiation en services bancaires et | gesloten in het Paritair Comité voor de bemiddeling in bank- en |
d'investissement, fixant les journées de fermeture bancaire pour la | beleggingsdiensten, tot vaststelling van de banksluitingsdagen voor de |
période du 1er janvier 2020 jusqu'au 31 décembre 2022. | periode van 1 januari 2020 tot 31 december 2022. |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 9 avril 2020. | Gegeven te Brussel, 9 april 2020. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
N. MUYLLE | N. MUYLLE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire pour l'intermédiation en services bancaires et | Paritair Comité voor de bemiddeling in bank- en beleggingsdiensten |
d'investissement | |
Convention collective de travail du 13 novembre 2019 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 13 november 2019 |
Fixation des journées de fermeture bancaire pour la période du 1er | Vaststelling van de banksluitingsdagen voor de periode van 1 januari |
janvier 2020 jusqu'au 31 décembre 2022 (Convention enregistrée le 11 | 2020 tot 31 december 2022 (Overeenkomst geregistreerd op 11 december |
décembre 2019 sous le numéro 155891/CO/341) | 2019 onder het nummer 155891/CO/341) |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs et aux travailleurs des entreprises relevant de la | de werkgevers en op de werknemers van de ondernemingen die ressorteren |
compétence de la Commission paritaire pour l'intermédiation en | onder de bevoegdheid van het Paritair Comité voor de bemiddeling in |
services bancaires et d'investissement. | bank- en beleggingsdiensten. |
Art. 2.Outre les jours fériés légaux, l'intermédiation en services |
Art. 2.Behalve de wettelijke feestdagen, is de bemiddeling in bank- |
bancaires et d'investissement est fermée pendant quatre jours par | en beleggingsdiensten ook gesloten gedurende vier dagen per jaar; de |
année; les dates des fermetures sont déterminées par la commission | data van de sluitingen worden bepaald door het paritair comité. Deze |
paritaire. Ces jours de fermeture comportent les jours de congé | sluitingsdagen omvatten de verlofdagen toegekend als compensatie voor |
octroyés en compensation des jours fériés légaux coïncidant avec un | de wettelijke feestdagen welke samenvallen met dagen waarop normaal |
jour habituel d'inactivité. Les travailleurs bénéficient : | niet wordt gewerkt. De werknemers genieten : |
- en 2020 : | - in 2020 : |
de 2 jours libres à choisir en accord avec la direction de l'entreprise; | van 2 vrije dagen te kiezen in overeenstemming met de bedrijfsleiding; |
- en 2021 : | - in 2021 : |
de 2 jours libres à choisir en accord avec la direction de | van 2 vrije dagen te kiezen in overeenstemming met de bedrijfsleiding |
l'entreprise (dont 1 en remplacement du samedi 25 décembre); | (waarvan 1 ter vervanging van zaterdag 25 december); |
- en 2022 : | - in 2022 : |
d'un jour libre à choisir en accord avec la direction de l'entreprise. | van één vrije dag te kiezen in overeenstemming met de bedrijfsleiding. |
Art. 3.Congés régionaux |
Art. 3.Regionale verlofdagen |
Pour les années 2020 et 2021, le jour de congé régional pour les | Voor de jaren 2020 en 2021 wordt de regionale verlofdag voor de |
travailleurs occupés dans les régions de langue française ou | personeelsleden tewerkgesteld in het Franstalig of Nederlandstalig |
néerlandaise du pays, tombant un samedi ou un dimanche, est remplacé | landsgedeelte die op een zaterdag of en zondag valt, vervangen door |
par un jour libre supplémentaire à choisir en accord avec la direction | een bijkomende vrije dag, te kiezen in overeenstemming met de |
de l'entreprise. | bedrijfsleiding. |
Art. 4.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
le 1er janvier 2020 et cesse de produire ses effets le 31 décembre | januari 2020 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 2022. |
2022. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 9 avril 2020. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 9 april |
La Ministre de l'Emploi, | 2020. De Minister van Werk, |
N. MUYLLE | N. MUYLLE |