Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 30 octobre 2019, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière, relative au régime de chômage avec complément d'entreprise en exécution des conventions collectives de travail n° 141 et n° 142 conclues au sein du Conseil national du travail | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 oktober 2019, gesloten in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, betreffende het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag in uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomsten nr. 141 en nr. 142 gesloten in de Nationale Arbeidsraad |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
9 AVRIL 2020. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 9 APRIL 2020. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 30 octobre 2019, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 oktober 2019, |
Commission paritaire de l'industrie hôtelière, relative au régime de | gesloten in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, betreffende het |
chômage avec complément d'entreprise en exécution des conventions | stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag in uitvoering van de |
collectives de travail n° 141 et n° 142 conclues au sein du Conseil | collectieve arbeidsovereenkomsten nr. 141 en nr. 142 gesloten in de |
national du travail (1) | Nationale Arbeidsraad (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière; | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het hotelbedrijf; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 30 octobre 2019, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 30 oktober 2019, |
Commission paritaire de l'industrie hôtelière, relative au régime de | gesloten in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, betreffende het |
chômage avec complément d'entreprise en exécution des conventions | stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag in uitvoering van de |
collectives de travail n° 141 et n° 142 conclues au sein du Conseil | collectieve arbeidsovereenkomsten nr. 141 en nr. 142 gesloten in de |
national du travail. | Nationale Arbeidsraad. |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 9 avril 2020. | Gegeven te Brussel, 9 avril 2020. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
N. MUYLLE | N. MUYLLE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire de l'industrie hôtelière | Paritair Comité voor het hotelbedrijf |
Convention collective de travail du 30 octobre 2019 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 30 oktober 2019 |
Régime de chômage avec complément d'entreprise en exécution des | Stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag in uitvoering van de |
conventions collectives de travail n° 141 et n° 142 conclues au sein | collectieve arbeidsovereenkomsten nr. 141 en nr. 142 gesloten in de |
du Conseil national du travail (Convention enregistrée le 17 décembre | Nationale Arbeidsraad (Overeenkomst geregistreerd op 17 december 2019 |
2019 sous le numéro 156001/CO/302) | onder het nummer 156001/CO/302) |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la | de werkgevers en de werknemers van de ondernemingen die ressorteren |
Commission paritaire de l'industrie hôtelière. | onder het Paritair Comité voor het hotelbedrijf. |
Pour l'application de la présente convention collective de travail, il | Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt |
y a lieu d'entendre par "travailleurs" : les travailleurs masculins et féminins. | onder "werknemers" verstaan : de mannelijke en vrouwelijke werknemers. |
Art. 2.La présente convention collective de travail est conclue : |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten : |
- en exécution de la convention collective de travail n° 141 du 23 | - in uitvoering van collectieve arbeidsovereenkomst nr. 141 van 23 |
avril 2019 instituant, pour la période du 1er janvier 2021 au 30 juin | april 2019 tot invoering, voor de periode van 1 januari 2021 tot 30 |
2021, un régime de complément d'entreprise pour certains travailleurs | juni 2021, van een stelsel van bedrijfstoeslag voor sommige oudere |
âgés licenciés, ayant une carrière longue; | werknemers met een lange loopbaan die worden ontslagen; |
- en exécution de la convention collective de travail n° 142 du 23 | - in uitvoering van collectieve arbeidsovereenkomst nr. 142 van 23 |
avril 2019 fixant à titre interprofessionnel, pour 2021-2022, l'âge à | april 2019 tot vaststelling op interprofessioneel niveau, voor |
partir duquel un régime de chômage avec complément d'entreprise peut | 2021-2022, van de leeftijd vanaf welke een stelsel van werkloosheid |
être octroyé à certains travailleurs âgés licenciés, ayant une | met bedrijfstoeslag kan worden toegekend aan sommige oudere werknemers |
carrière longue. | met een lange loopbaan die worden ontslagen. |
Art. 3.L'indemnité complémentaire, instaurée dans le cadre de la |
Art. 3.De aanvullende vergoeding, ingesteld in het raam van de |
convention collective de travail n° 17 du 19 décembre 1974, est | collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974, wordt |
octroyée aux travailleurs qui sont licenciés pour des raisons autres | toegekend aan de werknemers die worden ontslagen om een andere reden |
que le motif grave et qui satisfont aux conditions citées ci-après. | dan om dringende reden en die voldoen aan de hier verder vermelde voorwaarden. |
Art. 4.La condition d'âge de la convention collective de travail n° |
Art. 4.De leeftijdsvoorwaarde van de collectieve arbeidsovereenkomst |
17 du 19 décembre 1974, modifiée par la convention collective de | nr. 17 van 19 december 1974, gewijzigd door collectieve |
travail n° 17tricies sexies du 27 avril 2015, est abaissée à 59 ans | arbeidsovereenkomst nr. 17tricies sexies van 27 april 2015, wordt |
pour les travailleurs licenciés dans la période du 1er janvier 2021 au | verlaagd tot 59 jaar voor de werknemers die ontslagen worden in de |
30 juin 2021 en application de la convention collective de travail n° | periode van 1 januari 2021 tot 30 juni 2021 in toepassing van |
142 du Conseil national du travail et pour autant que la personne | collectieve arbeidsovereenkomst nr. 142 van de Nationale Arbeidsraad |
concernée remplisse les conditions prévues par la convention | en voor zover de betrokkene voldoet aan de voorwaarden voorzien door |
collective de travail n° 141 du Conseil national du travail, notamment | collectieve arbeidsovereenkomst nr. 141 van de Nationale Arbeidsraad, |
comme prévu dans l'article 3, à savoir une carrière professionnelle | meer bepaald zoals voorzien in artikel 3, met name een beroepsloopbaan |
d'au moins 40 ans en tant que travailleur salarié au moment de la fin | van minstens 40 jaar als loontrekkende op het ogenblik van de |
du contrat de travail. | beëindiging van de arbeidsovereenkomst. |
De vermelde leeftijdsvoorwaarde van 59 jaar moet vervuld zijn | |
La condition d'âge de 59 ans doit être remplie au plus tard au 30 juin | uiterlijk op 30 juni 2021 en bovendien op het ogenblik van de |
2021 et, de plus, au moment de la fin du contrat de travail. | beëindiging van de arbeidsovereenkomst. |
Art. 5.L'indemnité complémentaire sera payée aux travailleurs qui |
Art. 5.Aan de werknemers die voldoen aan de voorwaarden in het |
satisfont aux conditions stipulées à l'arrêté royal du 3 mai 2007, par | koninklijk besluit van 3 mei 2007, zal de aanvullende vergoeding |
le "Fonds social et de garantie pour les hôtels, restaurants, cafés et | betaald worden door het "Waarborg en Sociaal Fonds voor de hotel-, |
entreprises assimilées". | restaurant-, café- en aanverwante bedrijven". |
Art. 6.Tout ce qui n'est pas explicitement prévu dans la présente |
Art. 6.Voor al wat niet uitdrukkelijk is bepaald in deze collectieve |
convention collective de travail est régi par les dispositions de la | arbeidsovereenkomst, zijn de bepalingen van de collectieve |
convention collective de travail n° 17 du 19 décembre 1974 du Conseil | arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974 van de Nationale |
national du travail, et notamment l'article 4bis qui prévoit le | Arbeidsraad van toepassing, waaronder artikel 4bis dat voorziet in het |
maintien de l'indemnité complémentaire au profit du travailleur dans | behoud van de aanvullende vergoeding ten gunste van de werknemer in |
le régime de chômage avec complément d'entreprise qui reprend le | het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag die het werk als |
travail en tant que salarié ou en tant qu'indépendant à titre | loontrekkende of als zelfstandige in hoofdberoep hervat. |
principal. Art. 7.La présente convention collective de travail est conclue pour |
Art. 7.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor |
une durée déterminée. Elle entre en vigueur le 1er janvier 2021 et | bepaalde duur. Zij treedt in werking op 1 januari 2021 en houdt op van |
cesse de produire ses effets au 31 décembre 2022. | kracht te zijn op 31 december 2022. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 9 avril 2020. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 9 april |
La Ministre de l'Emploi, | 2020. De Minister van Werk, |
N. MUYLLE | N. MUYLLE |