Arrêté royal portant dérogation temporaire aux règles établies pour l'organisation des jeux de la Loterie Nationale en cas de circonstances exceptionnelles | Koninklijk besluit tot tijdelijke afwijking van de vastgestelde regels bij de organisatie van de spelen van de Nationale Loterij in uitzonderlijke omstandigheden |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL STRATEGIE ET APPUI 9 AVRIL 2020. - Arrêté royal portant dérogation temporaire aux règles établies pour l'organisation des jeux de la Loterie Nationale en cas de circonstances exceptionnelles RAPPORT AU ROI | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BELEID EN ONDERSTEUNING 9 APRIL 2020. - Koninklijk besluit tot tijdelijke afwijking van de vastgestelde regels bij de organisatie van de spelen van de Nationale Loterij in uitzonderlijke omstandigheden VERSLAG AAN DE KONING |
Sire, | Sire, |
Le présent arrêté royal soumis à votre signature tend à pouvoir | Het besluit dat U ter ondertekening wordt voorgelegd, strekt ertoe om |
prendre urgemment les mesures temporaires utiles en ce qui concerne | spoedig de nodige, tijdelijke maatregelen te kunnen reffen ten aanzien |
les jeux proposés par la Loterie Nationale suite aux mesures d'urgence | van de aangeboden spelen van de Nationale Loterij ingevolge de |
dringende maatregelen die de regering heeft genomen om de verspreiding | |
prises par le gouvernement pour limiter la propagation du coronavirus | van het coronavirus COVID-19 tegen te gaan. Deze maatregelen hebben |
COVID-19. Ces mesures ont en effet un impact sur la continuité de la | immers een impact op de continuïteit van de dienstverlening van de |
prestation des services de la Loterie Nationale. | Nationale Loterij. |
Le présent arrêté concerne les loteries de la Loterie Nationale. La | Dit voorgelegde besluit betreft de loterijen van de Nationale Loterij. |
Loterie Nationale offre des jeux de loteries publiques de façon | De Nationale Loterij is een verantwoorde aanbieder van openbare |
responsable. | loterijspelen. |
L'organisation des jeux de loterie et la distribution et l'affectation | De organisatie van loterijspelen en de verdeling en de bestemming van |
des subsides sont des tâches de service public légalement prévues. | subsidies zijn wettelijk voorziene taken van openbare dienst. |
L'arrêté présenté contient diverses dispositions qui permettent de | Het voorliggende besluit bevat diverse bepalingen die toelaten om van |
déroger aux règles existantes fixées par les arrêtés royaux relatifs à | de bestaande regels genomen bij de koninklijke besluiten betreffende |
l'organisation des loteries, et de prendre des mesures pour faire face | de organisatie van loterijen af te wijken en om maatregelen te nemen |
aux conséquences des mesures gouvernementales. | om de gevolgen van de regeringsmaatregelen op te vangen. |
Ces dérogations et mesures peuvent uniquement être prises en cas de | Deze afwijkingen en maatregelen kunnen enkel in dringende en uiterst |
circonstances urgentes et tout à fait exceptionnelles, dans le cas où | uitzonderlijke omstandigheden worden genomen, ingeval de urgentie |
l'urgence est telle que le processus normal où le pouvoir | zodanig is dat het normale proces van de verordende bevoegdheid niet |
règlementaire n'est pas assez rapide, en l'occurrence où le Roi ne | snel genoeg verloopt, ingeval de Koning niet meer tijdig de nodige |
peut plus fixer à temps les dérogations ou les mesures nécessaires, et | afwijkingen of maatregelen kan vastleggen en ingeval de gevolgen van |
au cas où les conséquences des mesures gouvernementales susmentionnées | de voormelde regeringsmaatregelen een aanzienlijke negatieve invloed |
ont une influence négative très importante sur le pay-out d'un jeu de | hebben op de pay-out van een loterijspel, wat de organisatie van |
loterie, l'organisation des loteries et la subsidiation des bonnes | loterijen en de subsidiëring van goede doelen in gevaar zou kunnen |
causes. | brengen. |
En réponse au Conseil d'Etat, ce n'est donc qu'en cas d'extrême | In antwoord op de Raad van State, is het dus alleen ingeval van |
urgence, qui n'est pas encore avérée, qu'un pouvoir règlementaire | extreme urgentie, die nog niet gebleken is, dat een verordenende |
limité dans son objet et dans le temps pourra être confié | bevoegdheid, die beperkt is in haar doel en in de tijd, voorlopig kan |
provisoirement à la Loterie Nationale. | worden toevertrouwd aan de Nationale Loterij. |
Commentaire des articles | Artikelsgewijze bespreking |
L'article 1, § 1 détermine les règles auxquelles la Loterie Nationale | Artikel 1, § 1 bepaalt de regels waarvan de Nationale Loterij kan |
peut déroger pour l'organisation des loteries de tirage de la Loterie | afwijken bij de organisatie van de trekkingsspelen van de Nationale |
Nationale, à savoir EuroMillions, Lotto, Joker+, Keno et Pick3. | Loterij, meer bepaald EuroMillions, Lotto, Joker+, Keno en Pick 3. |
Pour les raisons suivantes, il faut pouvoir déroger : | Om de volgende redenen dient te kunnen worden afgeweken van: |
- au nombre de tirages par semaine : p.ex. dans le cas où la demande | - het aantal trekkingen per week: bv. ingeval de vraag naar bepaalde |
pour certains jeux de loterie diminue fortement ; | loterijspelen sterk vermindert; |
- au moment des tirages : p.ex. lorsque un couvre-feu est instauré ou | - het tijdstip van de trekkingen: bv. ingeval er een avondklok wordt |
que les déplacements ne sont pas permis le week-end ; | ingesteld of er in het weekeinde geen verplaatsingen mogen gebeuren; |
- au montant du Jackpot du premier tirage dans un cycle et au montant | - de hoogte van de Jackpot van de eerste trekking in een cyclus en de |
du Jackpot au prochain tirage dans le cas où le Jackpot n'est pas | hoogte van de Jackpot bij de volgende trekking ingeval de Jackpot niet |
gagné : p.ex. pour tenir le pay-out en équilibre suite à des mises | gewonnen wordt: bv. om de pay-out in evenwicht te houden ingevolge |
réduites ; | verminderde inzetten; |
- aux montants des lots forfaitaires : idem ; | - de bedragen van de forfaitaire loten: idem; |
- à la possibilité de participer à plusieurs tirages futurs, au nombre | - de mogelijkheid om aan meerdere toekomstige trekkingen deel te |
de tirages successifs auxquels le joueur peut participer, et à la | nemen, het aantal opeenvolgende trekkingen waaraan de speler kan |
participation en mode continu à des tirages successifs : p.ex. pour | deelnemen, en de voortdurende deelneming aan opeenvolgende trekkingen: |
pouvoir anticiper sur un report de tirages ; | bv. om te kunnen anticiperen op een uitstel van trekkingen; |
- aux pourcentages des mises destinées aux fonds : p.ex. pour | - de percentages van de inzetten voor de fondsen: bv. om de fondsen |
approvisionner les fonds d'assez de ressources pour financer un | voldoende te kunnen voorzien van middelen om een Jackpot te kunnen |
Jackpot ou pour pouvoir distribuer plus de mises parmi les rangs de | financieren of om meer inzetten te kunnen verdelen onder de |
gain. | winstrangen. |
Concrètement, il peut être dérogé aux dispositions règlementaires | Concreet kan worden afgeweken van de volgende reglementaire |
suivantes : | bepalingen: |
* En ce qui concerne le nombre de tirages par semaine : | * Voor wat betreft het aantal trekkingen per week: |
- EuroMillions: art. 4, § 1er, 15° de l'AR EuroMillions du 01.04.2016 | - EuroMillions: art. 4, § 1, 15° van het KB EuroMillions van 01.04.2016 |
- Lotto : art. 2 de l'AR Lotto du 21 mars 2018 | - Lotto: art. 2 van het KB Lotto van 21 maart 2018 |
- Joker+: art. 3 de l'AR Joker+ du 4 mars 2015 | - Joker+: art. 3 van het KB Joker+ van 4 maart 2015 |
- Keno: art. 2 de l'AR Keno du 18 janvier 2008 | - Keno: art. 2 van het KB Keno van 18 januari 2008 |
- Pick3: art. 2 de l'AR Pick3 du 9 août 2002 | - Pick3: art. 2 van het KB Pick3 van 9 augustus 2002 |
* En ce qui concerne le moment des tirages : | * Voor wat betreft het tijdstip van de trekkingen: |
- EuroMillions: art. 4, § 1, 15° de l'AR EuroMillions | - EuroMillions: art. 4, § 1, 15° van het KB EuroMillions |
- Lotto : art. 2 de l'AR Lotto | - Lotto: art. 2 van het KB Lotto |
- Joker+ : art. 3 de l'AR Joker+ | - Joker+: art. 3 van het KB Joker+ |
- Keno : art. 2 de l'AR Keno | - Keno: art. 2 van het KB Keno |
- Pick3 : art. 2 de l'AR Pick3 | - Pick3: art. 2 van het KB Pick3 |
* En ce qui concerne le montant du Jackpot du premier tirage dans un | * Voor wat betreft de hoogte van de Jackpot van de eerste trekking in |
cycle et le montant du Jackpot au prochain tirage dans le cas où le | een cyclus en de hoogte van de Jackpot bij de volgende trekking |
Jackpot n'est pas gagné : | ingeval de Jackpot niet gewonnen wordt: |
- EuroMillions : le montant du Jackpot du premier tirage dans un cycle | - EuroMillions: het bedrag van de Jackpot van de eerste trekking in |
(17 millions d'euros) est convenu avec les loteries participantes à | een cyclus (17 miljoen euro) is overeengekomen met de deelnemende |
EuroMillions et n'est pas prévu comme tel dans l'AR, mais est | loterijen aan EuroMillions en is niet expliciet voorzien in het KB, |
communiqué aux joueurs. Le montant du Jackpot au prochain tirage dans | maar is wel meegedeeld aan de spelers. Het bedrag van de Jackpot van |
le cas où le Jackpot n'est pas gagné est prévu à l'art. 18, § 1, al.1er | de volgende trekking indien de Jackpot niet werd gewonnen, is voorzien |
et art. 4, § 1er, 5° | in art. 18, § 1, eerste lid en art. 4, § 1, 5° |
- Lotto : art. 7, 1° et art. 8 de l'AR Lotto | - Lotto: art. 7, 1° en art. 8 van het KB Lotto |
- Joker+ : art. 27 de l'AR Joker+ (le montant du Jackpot au prochain | - Joker+: art. 27 van het KB Joker+ (het bedrag van de Jackpot van de |
tirage dans le cas où le Jackpot n'est pas gagné reste le même) | volgende trekking indien de Jackpot niet werd gewonnen blijft hetzelfde) |
- Keno : art. 13, § 3 et § 4 et annexe 1 de l'AR Keno (le montant du | - Keno: art. 13, § 3 en § 4 en bijlage 1 van het KB Keno (het bedrag |
rang 1 au prochain tirage dans le cas où le rang 1 n'est pas gagné | van rang 1 van de volgende trekking indien de rang 1 niet werd |
reste le même) | gewonnen blijft hetzelfde) |
- Pick3 : pas d'application | - Pick3: niet van toepassing |
* En ce qui concerne les montants des lots forfaitaires : | * Voor wat betreft de bedragen van de forfaitaire loten: |
- EuroMillions: pas d'application, car il n'y a pas de lots | - EuroMillions: niet van toepassing, omdat er geen forfaitaire loten |
forfaitaires au jeu commun d'EuroMillions | zijn in het gemeenschappelijk spel EuroMillions |
- Lotto : art. 7, 7°, 8°, 9° de l'AR Lotto | - Lotto: art. 7, 7°, 8°, 9° van het KB Lotto |
- Joker+ : art. 27 de l'AR Joker+ | - Joker+: art. 27 van het KB Joker+ |
- Keno : art. 13, § 3 et § 4 et annexe 1 de l'AR Keno | - Keno: art. 13, § 3 en § 4 en bijlage 1 van het KB Keno |
- Pick3 : art. 14 de l'AR Pick3 | - Pick3: art. 14 van het KB Pick3 |
* En ce qui concerne la possibilité de participer à plusieurs tirages | * Voor wat betreft de mogelijkheid om aan meerdere toekomstige |
futurs, le nombre de tirages successifs auxquels le joueur peut | trekkingen deel te nemen, het aantal opeenvolgende trekkingen waaraan |
participer, et la participation en mode continu à des tirages | de speler kan deelnemen, en de voortdurende deelneming aan |
successifs : | opeenvolgende trekkingen: |
- EuroMillions : pas d'application car prévu dans un règlement de la | - EuroMillions: niet van toepassing want voorzien in een reglement van |
Loterie Nationale relatif aux Règles de participation d'EuroMillions | de Nationale Loterij betreffende de Deelnemingsregels aan EuroMillions |
du 23 octobre 2019 (art. 2, § 1 et § 2 et art. 9, § 4) | van 23 oktober 2019 (art. 2, § 1 en § 2 en art. 9, § 4) |
- Lotto : pas d'application car prévu dans un règlement de la Loterie | - Lotto: niet van toepassing want voorzien in een reglement van de |
Nationale relatif aux Règles de participation du Lotto du 14 mars 2018 | Nationale Loterij betreffende de Deelnemingsregels aan de Lotto van 14 |
(art. 2, § 1 et art. 16) | maart 2018 (art. 2, § 1 en art. 16) |
- Joker+ : art. 10 et art. 22, § 1 de l'AR Joker+ | - Joker+: art. 10 en art. 22, § 1 van het KB Joker+ |
- Keno : art. 5, § 2 et art. 11/1, § 4 de l'AR Keno | - Keno: art. 5, § 2 en art. 11/1, § 4 van het KB Keno |
- Pick3 : art. 5, § 2 et 12/1, § 3 de l'AR Pick3 | - Pick3: art. 5, § 2 en 12/1, § 3 van het KB Pick3 |
* En ce qui concerne les pourcentages des mises destinées aux fonds : | * Voor wat betreft de percentages van de inzetten voor de fondsen: |
- EuroMillions: art. 4, § 1er, 5° de l'AR EuroMillions | - EuroMillions: art. 4, § 1, 5° van het KB EuroMillions |
- Lotto : art. 7, 1° et 10° de l'AR Lotto | - Lotto: art. 7, 1° en 10° van het KB Lotto |
- Joker+ : art. 30 de l'AR Joker+ | - Joker+: art. 30 van het KB Joker+ |
- Keno : pas d'application | - Keno: niet van toepassing |
- Pick3 : art. 14bis de l'AR Pick3 | - Pick3: art. 14bis van het KB Pick3 |
Vu que le concept d'EuroMillions consiste en l'organisation simultanée | Aangezien het concept van EuroMillions bestaat uit de gelijktijdige en |
et coordonnée d'une loterie similaire par plusieurs loteries | gecoördineerde organisatie van een soortgelijke loterij door |
européennes et qu'en conséquence vu que des mesures gouvernementales | verschillende Europese loterijen en er bijgevolg ook in de landen van |
similaires peuvent également être prises dans les pays de ces loteries | die Europese loterijen gelijkaardige regeringsmaatregelen kunnen |
européennes, il faut en tenir compte et pour cette raison prévoir que | worden genomen, dient hiermee rekening te worden gehouden en kunnen de |
les dérogations prévues peuvent être maintenues plus longtemps. | voorziene afwijkingen daarom langer aanhouden. |
L'article 1, § 2 oblige la Loterie Nationale à informer effectivement | Artikel 1, § 2 legt aan de Nationale Loterij op om het publiek |
le public sur le début et la fin de ces dérogations. | effectief te informeren over de start en het einde van deze |
Selon le § 3, la Loterie Nationale peut décider dans ces mêmes | afwijkingen. Overeenkomstig § 3 kan de Nationale Loterij in diezelfde |
circonstances exceptionnelles de remettre un ou plusieurs tirages à | uitzonderlijke omstandigheden beslissen om een of meerdere trekkingen |
uit te stellen naar een andere datum of te annuleren. In het laatste | |
une autre date ou de les annuler. Dans ce dernier cas, les mises des | geval worden de inzetten van de spelers terugbetaald volgens de |
joueurs sont remboursées selon les modalités et les formes choisies | modaliteiten en vormen gekozen door de Nationale Loterij, bv. met een |
par la Loterie Nationale, p.ex. au moyen d'un voucher. | voucher. |
L'article 2 stipule que le tirage d'EuroMillions peut se faire au | Artikel 2 bepaalt dat de trekking van EuroMillions kan worden verricht |
moyen d'un support électronique ou informatique ou au moyen d'un | door middel van een elektronische of informatica-hulpmiddel of door |
support physique, reposant sur un processus garantissant que seul le | middel van een fysiek hulpmiddel, waarbij wordt gegarandeerd dat enkel |
hasard préside à la détermination de la combinaison gagnante. | het toeval instaat voor de bepaling van de winnende spelcombinatie. |
Ceci est seulement possible dans des circonstances tout à fait | |
exceptionnelles, suite aux mesures d'urgence relatives à la sécurité | Dit kan enkel in uiterst uitzonderlijke omstandigheden naar aanleiding |
civile édictées par le gouvernement, et/ou lorsque des mesures | van afgekondigde regeringsmaatregelen inzake civiele veiligheid, en/of |
gouvernementales similaires sont appliquées dans un pays dont une | wanneer gelijkaardige regeringsmaatregelen van toepassing zijn in een |
loterie organisatrice participe à EuroMillions. Les tirages | land waarvan een organiserende loterij deelneemt aan EuroMillions. De |
d'EuroMillions ont en effet lieu près de Paris, et il est possible que | trekkingen van EuroMillions vinden immers nabij Parijs plaats, en het |
les mesures gouvernementales en France rendent impossibles les tirages | is mogelijk dat de regeringsmaatregelen in Frankrijk fysieke |
physiques, ce qui entraîne qu'une autre manière de procéder aux | trekkingen onmogelijk maken, waardoor een andere manier om de |
tirages doive être prévue. | trekkingen uit te voeren dient te worden voorzien. |
Article 3 prévoit qu'à partir du 25 mars 2020 jusqu'au 2 mai 2020 | Artikel 3 bepaalt dat vanaf 25 maart 2020 tot en met 2 mei 2020 de |
inclus, le délai de paiement des gains qui n'ont pas encore été | uitbetalingstermijn van nog niet uitbetaalde winsten en van de |
encaissés et des gains futurs pour les jeux de tirage visés à | toekomstige winsten voor de trekkingsspelen vermeld in artikel 1, § 1, |
l'article 1, § 1, est prolongé des 20 semaines règlementaires à 30 | wordt verlengd van de reglementaire 20 weken naar 30 weken. Door de |
semaines. Suite aux mesures gouvernementales, les joueurs ne peuvent | regeringsmaatregelen kunnen spelers immers niet of moeilijk hun winst |
pas ou difficilement toucher leur gain et il est donc justifié de | innen en is het gerechtvaardigd om de uitbetalingstermijn te |
prolonger le délai de paiement, en ligne avec la durée des mesures du | verlengen, in lijn met de duur van de regeringsmaatregelen. |
gouvernement. Article 4 stipule que les dérogations et mesures visées aux articles 1er | Artikel 4 bepaalt dat afwijkingen en maatregelen bedoeld in artikel 1 |
et 2 sont confirmées par arrêté royal dans un délai d'un mois à partir | en 2 worden bekrachtigd bij koninklijk besluit binnen een termijn van |
de leur entrée en vigueur, sans quoi ces dérogations et mesures | één maand vanaf hun inwerkingtreding, bij gebreke waarvan de genomen |
prennent fin. | afwijkingen en maatregelen worden beëindigd. |
La Loterie Nationale prend les mesures nécessaires pour régler la | De Nationale Loterij neemt de noodzakelijke maatregelen om de overgang |
transition vers et la sortie de la période des dérogations. Ceci donne | naar en uit de periode van afwijkingen te regelen. Dit biedt o.a. de |
entre autres la possibilité d'introduire graduellement des dérogations | mogelijkheid om afwijkingen geleidelijk aan in te voeren of de normale |
ou de réintroduire graduellement les règles normales. | regels geleidelijk aan terug in te voeren. |
L'article 5 fixe l'entrée en vigueur de l'arrêté royal le jour de la | In artikel 5 wordt de inwerkingtreding van het koninklijk besluit |
publication de celui-ci au Moniteur belge. La date de fin pour la | vastgesteld op de dag van publicatie in het Belgisch Staatsblad. De |
prise de mesure est fixée au 3 mai 2020. | einddatum om maatregelen te nemen wordt op 3 mei 2020 vastgesteld. |
L'article 6 contient l'article d'exécution. | Artikel 6 bevat het uitvoeringsartikel. |
Telle est, Sire, la portée de l'arrêté qui est soumis à Votre Majesté. | Dit is, Sire, de draagwijdte van het besluit dat aan Uwe Majesteit wordt voorgelegd. |
J'ai l'honneur d'être, | Ik heb de eer te zijn, |
Sire, | Sire, |
de Votre Majesté | Van Uwe Majesteit, |
le très respectueux et très fidèle serviteur, | de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaar, |
Le Vice-Premier Ministre, chargé de la Loterie Nationale, | De Vice-eersteminister, belast met de Nationale Loterij, |
D. CLARINVAL | D. CLARINVAL |
AVIS 67.156/4 DU 30 MARS 2020 SUR UN PROJET D'ARRETE ROYAL `PORTANT | ADVIES 67.156/4 VAN 30 MAART 2020 OVER EEN ONTWERP VAN KONINKLIJK |
DEROGATION TEMPORAIRE AUX REGLES ETABLIES POUR L'ORGANISATION DES JEUX | BESLUIT `TOT TIJDELIJKE AFWIJKING VAN DE VASTGESTELDE REGELS BIJ DE |
DE LA LOTERIE NATIONALE EN CAS DE CIRCONSTANCES EXCEPTIONNELLES' | ORGANISATIE VAN DE SPELEN VAN DE NATIONALE LOTERIJ IN UITZONDERLIJKE |
OMSTANDIGHEDEN' | |
Le 24 mars 2020, le Conseil d'Etat, section de législation, a été | Op 24 maart 2020 is de Raad van State, afdeling Wetgeving, door de |
invité par le Vice-Premier Ministre et Ministre du Budget et de la | Vice-eersteminister en minister van Begroting en van Ambtenarenzaken, |
Fonction publique, chargé de la Loterie nationale et de la Politique | belast met de Nationale Loterij en Wetenschapsbeleid verzocht binnen |
scientifique à communiquer un avis, dans un délai de cinq jours | een termijn van vijf werkdagen een advies te verstrekken over een |
ouvrables, sur un projet d'arrêté royal `portant dérogation temporaire | |
aux règles établies pour l'organisation des jeux de la Loterie | ontwerp van koninklijk besluit `tot tijdelijke afwijking van de |
Nationale en cas de circonstances exceptionnelles'. | vastgestelde regels bij de organisatie van de spelen van de Nationale |
Loterij in uitzonderlijke omstandigheden'. | |
Le projet a été examiné par la quatrième chambre le 30 mars 2020. La | Het ontwerp is door de vierde kamer onderzocht op 30 maart 2020. De |
chambre était composée de Martine BAGUET, président de chambre, Luc | kamer was samengesteld uit Martine BAGUET, kamervoorzitter, Luc |
CAMBIER et Bernard BLERO, conseillers d'Etat, et Charles-Henri VAN | CAMBIER en Bernard BLERO, staatsraden, en Charles-Henri VAN HOVE, |
HOVE, greffier assumé. | toegevoegd griffier. |
Le rapport a été présenté par Xavier DELGRANGE, premier auditeur chef | Het verslag is uitgebracht door Xavier DELGRANGE, eerste auditeur-afdelingshoofd. |
de section. | De overeenstemming tussen de Franse en de Nederlandse tekst van het |
advies is nagezien onder toezicht van Martine BAGUET. | |
L'avis, dont le texte suit, a été donné le 30 mars 2020. | Het advies, waarvan de tekst hierna volgt, is gegeven op 30 maart |
Suivant l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 3°, des lois `sur le Conseil | 2020. Volgens artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van de wetten `op de Raad van |
d'Etat', coordonnées le 12 janvier 1973, la demande d'avis doit | State', gecoördineerd op 12 januari 1973, moeten in de adviesaanvraag |
spécialement indiquer les motifs qui en justifient le caractère | in het bijzonder de redenen worden opgegeven tot staving van het |
urgent. | spoedeisende karakter ervan. |
La lettre s'exprime en ces termes : | De motivering in de brief luidt als volgt: |
« Er wordt om de spoedbehandeling van het advies over dit ontwerp | "Er wordt om de spoedbehandeling van het advies over dit ontwerp |
verzocht, gelet op het feit dat de regering dringende maatregelen | verzocht, gelet op het feit dat de regering dringende maatregelen |
heeft genomen om de verspreiding van het coronavirus COVID-19 te | heeft genomen om de verspreiding van het coronavirus COVID-19 te |
beperken. Deze aard van maatregelen hebben een impact op de | beperken. Deze aard van maatregelen hebben een impact op de |
continuïteit van de dienstverlening van de Nationale Loterij. Het is | continuïteit van de dienstverlening van de Nationale Loterij. Het is |
bijgevolg noodzakelijk om spoedig de nodige, tijdelijke maatregelen te | bijgevolg noodzakelijk om spoedig de nodige, tijdelijke maatregelen te |
treffen ten aanzien van de aangeboden spelen van de Nationale Loterij | treffen ten aanzien van de aangeboden spelen van de Nationale |
». | Loterij". |
Comme la demande d'avis est introduite sur la base de l'article 84, § | Aangezien de adviesaanvraag ingediend is op basis van artikel 84, § 1, |
1er, alinéa 1er, 3°, des lois `sur le Conseil d'Etat', coordonnées le | eerste lid, 3°, van de wetten `op de Raad van State', gecoördineerd op |
12 janvier 1973, la section de législation limite son examen au | 12 januari 1973, beperkt de afdeling Wetgeving overeenkomstig artikel |
fondement juridique du projet, à la compétence de l'auteur de l'acte | 84, § 3, van de voornoemde gecoördineerde wetten haar onderzoek tot de |
ainsi qu'à l'accomplissement des formalités préalables, conformément à | rechtsgrond van het ontwerp, de bevoegdheid van de steller van de |
l'article 84, § 3, des lois coordonnées précitées. Sur ces trois points, le projet appelle les observations suivantes. 1. Conformément à l'article 84, § 1er, alinéa 2, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, la motivation de l'urgence figurant dans la demande d'avis doit être reproduite dans le préambule de l'arrêté. En l'espèce, cette exigence n'est qu'imparfaitement respectée. 2. Invité à préciser à quelles dispositions réglementaires le projet permet à la Loterie nationale de déroger, le délégué du Ministre a répondu : | handeling en de te vervullen voorafgaande vormvereisten. Wat die drie punten betreft, geeft het ontwerp aanleiding tot de volgende opmerkingen. 1. Overeenkomstig artikel 84, § 1, tweede lid, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State dient de motivering van het spoedeisende karakter die in de adviesaanvraag wordt opgegeven, in de aanhef van het besluit te worden overgenomen. In casu is dat vereiste evenwel niet helemaal vervuld. 2. Op de vraag van welke verordeningsbepalingen de Nationale Loterij volgens het ontwerp precies mag afwijken, heeft de gemachtigde van de minister het volgende geantwoord: |
« Voici les dispositions auxquelles la Loterie Nationale devrait | "Voici les dispositions auxquelles la Loterie Nationale devrait |
pouvoir déroger. Vu l'urgence, il ne m'était pas possible de les | pouvoir déroger. Vu l'urgence, il ne m'était pas possible de les |
mentionner dans l'AR. | mentionner dans l'AR. |
- le nombre de tirages par semaine : | - le nombre de tirages par semaine : |
EuroMillions: art. 4, § 1, 14° [lire 15° ] de l'AR EuroMillions du | EuroMillions: art. 4, § 1, 14° [lire 15° ] de l'AR EuroMillions du |
01.04.2016: `Sauf circonstances exceptionnelles, les deux tirages | 01.04.2016: `Sauf circonstances exceptionnelles, les deux tirages |
'EuroMillions' hebdomadaires communs à toutes les Loteries | 'EuroMillions' hebdomadaires communs à toutes les Loteries |
Participantes sont effectués l'un le mardi soir et l'autre le vendredi | Participantes sont effectués l'un le mardi soir et l'autre le vendredi |
soir, à condition que les critères de participation concernés aient | soir, à condition que les critères de participation concernés aient |
été respectés'. | été respectés'. |
Lotto : art. 2 de l'AR Lotto du 21 mars 2018 | Lotto : art. 2 de l'AR Lotto du 21 mars 2018 |
Joker+ : art. 3 de l'AR Joker+ du 4 mars 2015 | Joker+ : art. 3 de l'AR Joker+ du 4 mars 2015 |
Keno : art. 2 de l'AR Keno du 18 janvier 2018 [lire 2008] | Keno : art. 2 de l'AR Keno du 18 janvier 2018 [lire 2008] |
Pick3 : art. 2 de l'AR Pick3 du 9 aout 2002 | Pick3 : art. 2 de l'AR Pick3 du 9 aout 2002 |
- le moment des tirages ; | - le moment des tirages ; |
EuroMillions: art. 4, § 1, 14° [lire 15° ] de l'AR EuroMillions: `Sauf | EuroMillions: art. 4, § 1, 14° [lire 15° ] de l'AR EuroMillions: `Sauf |
circonstances exceptionnelles, les deux tirages 'EuroMillions' | circonstances exceptionnelles, les deux tirages 'EuroMillions' |
hebdomadaires communs à toutes les Loteries Participantes sont | hebdomadaires communs à toutes les Loteries Participantes sont |
effectués l'un le mardi soir et l'autre le vendredi soir, à condition | effectués l'un le mardi soir et l'autre le vendredi soir, à condition |
que les critères de participation concernés aient été respectés'. | que les critères de participation concernés aient été respectés'. |
Lotto : art. 2 de l'AR Lotto | Lotto : art. 2 de l'AR Lotto |
Joker+ : art. 3 de l'AR Joker+ | Joker+ : art. 3 de l'AR Joker+ |
Keno : art. 2 de l'AR Keno | Keno : art. 2 de l'AR Keno |
Pick3 : art. 2 de l'AR Pick3 | Pick3 : art. 2 de l'AR Pick3 |
- le montant du Jackpot du premier tirage dans un cycle et le montant | - le montant du Jackpot du premier tirage dans un cycle et le montant |
du Jackpot au prochain tirage dans le cas où le Jackpot n'est pas | du Jackpot au prochain tirage dans le cas où le Jackpot n'est pas |
gagné ; | gagné ; |
EuroMillions : le montant du Jackpot du premier tirage dans un cycle | EuroMillions : le montant du Jackpot du premier tirage dans un cycle |
(17 millions d'euros) est convenu avec les loteries participantes à | (17 millions d'euros) est convenu avec les loteries participantes à |
EuroMillions et n'est pas prévu comme tel dans l'AR. Le montant du | EuroMillions et n'est pas prévu comme tel dans l'AR. Le montant du |
Jackpot au prochain tirage dans le cas où le Jackpot n'est pas gagné | Jackpot au prochain tirage dans le cas où le Jackpot n'est pas gagné |
est prévu à l'art. 18, § 1, al.1er et art. 4, § 1er, 5° | est prévu à l'art. 18, § 1, al.1er et art. 4, § 1er, 5° |
Lotto : art. 7, 1° et art. 8 de l'AR Lotto | Lotto : art. 7, 1° et art. 8 de l'AR Lotto |
Joker+ : art. 27 de l'AR Joker+ (le montant du Jackpot au prochain | Joker+ : art. 27 de l'AR Joker+ (le montant du Jackpot au prochain |
tirage dans le cas où le Jackpot n'est pas gagné reste le même) | tirage dans le cas où le Jackpot n'est pas gagné reste le même) |
Keno : art. 13, § 3 et § 4 et annexe 1 de l'AR Keno (le montant du | Keno : art. 13, § 3 et § 4 et annexe 1 de l'AR Keno (le montant du |
rang 1 au prochain tirage dans le cas où le rang 1 n'est pas gagné | rang 1 au prochain tirage dans le cas où le rang 1 n'est pas gagné |
reste le même) | reste le même) |
Pick3 : pas d'application | Pick3 : pas d'application |
- les montants des lots forfaitaires ; | - les montants des lots forfaitaires ; |
EuroMillions : pas d'application, car il n'y a pas de lots | EuroMillions : pas d'application, car il n'y a pas de lots |
forfaitaires au jeu commun d'EuroMillions. | forfaitaires au jeu commun d'EuroMillions. |
Lotto : art. 7, 7°, 8°, 9° de l'AR Lotto | Lotto : art. 7, 7°, 8°, 9° de l'AR Lotto |
Joker+ : art. 27 de l'AR Joker+ | Joker+ : art. 27 de l'AR Joker+ |
Keno : art. 13, § 3 et § 4 et annexe 1 de l'AR Keno | Keno : art. 13, § 3 et § 4 et annexe 1 de l'AR Keno |
Pick3 : art. 14 de l'AR Pick3 | Pick3 : art. 14 de l'AR Pick3 |
- la possibilité de participer à plusieurs tirages futurs, le nombre | - la possibilité de participer à plusieurs tirages futurs, le nombre |
de tirages successifs auxquels le joueur peut participer, et la | de tirages successifs auxquels le joueur peut participer, et la |
participation en mode continu à des tirages successifs ; | participation en mode continu à des tirages successifs ; |
Pour Lotto et EuroMillions c'est prévu de manière générale dans l'art. | Pour Lotto et EuroMillions c'est prévu de manière générale dans l'art. |
5/1 de l'AR EuroMillions et dans l'art. 21 de l'AR Lotto et de manière | 5/1 de l'AR EuroMillions et dans l'art. 21 de l'AR Lotto et de manière |
spécifique dans un règlement du Comité de direction de la Loterie | spécifique dans un règlement du Comité de direction de la Loterie |
Nationale (publiés au Moniteur belge) et qui sera également modifié | Nationale (publiés au Moniteur belge) et qui sera également modifié |
(art. 2, § 1 et § 2 et art. 9, § 4 des Règles de participation | (art. 2, § 1 et § 2 et art. 9, § 4 des Règles de participation |
d'EuroMillions du 23 octobre 2019 ; art. 2, § 1 et art. 16 des Règles | d'EuroMillions du 23 octobre 2019; art. 2, § 1 et art. 16 des Règles |
de participation du Lotto du 14 mars 2018) | de participation du Lotto du 14 mars 2018) |
Mais pour les jeux Joker+, Keno et Pick3, c'est toujours prévu dans | Mais pour les jeux Joker+, Keno et Pick3, c'est toujours prévu dans |
les AR respectifs : art. 10 et art. 22, § 1 de l'AR Joker+ ; art. 5, § | les AR respectifs : art. 10 et art. 22, § 1 de l'AR Joker+ ; art. 5, § |
2 et art. 11/1, § 4 de l'AR Keno ; art. 5, § 2 et 12/1, § 3 de l'AR | 2 et art. 11/1, § 4 de l'AR Keno ; art. 5, § 2 et 12/1, § 3 de l'AR |
Pick3 | Pick3 |
- les pourcentages des mises destinées aux fonds : | - les pourcentages des mises destinées aux fonds : |
EuroMillions : art. 4, § 1er, 5° de l'AR EuroMillions | EuroMillions : art. 4, § 1er, 5° de l'AR EuroMillions |
Lotto : art. 7, 1° et 10° de l'AR Lotto | Lotto : art. 7, 1° et 10° de l'AR Lotto |
Joker+ : art. 30 de l'AR Joker+ | Joker+ : art. 30 de l'AR Joker+ |
Keno : pas d'application | Keno : pas d'application |
Pick3 : art. 14bis de l'AR Pick3 ». | Pick3 : art. 14bis de l'AR Pick3". |
3. Le dispositif à l'examen entend attribuer à la Loterie nationale, | 3. Aan de Nationale Loterij, naamloze vennootschap van publiek recht1 |
société anonyme de droit public1 chargée par la loi du 19 avril 2002 `relative à la rationalisation du fonctionnement de la gestion de la Loterie nationale' « d'organiser, dans l'intérêt général et selon des méthodes commerciales, les loteries publiques, et concours dans les formes et selon les modalités générales fixées par le Roi, sur la proposition du ministre »2, le pouvoir de déroger à une série de règles fixées dans des arrêtés royaux et applicables à ses jeux de tirage. Il semble que la portée du dispositif ne vise pas ou pas seulement à permettre à la Loterie nationale, pour tenir compte des circonstances exceptionnelles résultant de la situation de crise sanitaire, de | die er bij de wet van 19 april 2002 `tot rationalisering van de werking en het beheer van de Nationale Loterij' mee wordt belast "in het algemeen belang en volgens handelsmethodes, de openbare loterijen, en wedstrijden te organiseren in de vormen en volgens de algemene regels bepaald door de Koning op voordracht van de minister"2 wordt bij het voorliggende dispositief de bevoegdheid verleend af te wijken van een reeks regels die in koninklijke besluiten zijn vastgesteld en die op die loterijspelen van toepassing zijn. Het dispositief lijkt er dus niet, of niet enkel, toe te strekken dat de Nationale Loterij met het oog op de uitzonderlijke omstandigheden die uit de gezondheidscrisis voortkomen, kan afwijken van de regels |
déroger aux règles applicables dans le cadre de l'organisation d'une | die voor de organisatie van een specifieke loterij gelden. De |
loterie en particulier, mais entend confier à Loterie nationale, | bedoeling lijkt eerder te zijn om, gelet op die gezondheidscrisis en |
compte tenu de la crise sanitaire précitée et pour la durée de cette | voor de duurtijd ervan, aan de Nationale Loterij de bevoegdheid te |
crise, le pouvoir d'établir des règles dérogatoires destinées à | verlenen om afwijkende regels vast te stellen voor alle spelen die in |
s'appliquer à l'ensemble des jeux mentionnés à l'article 1er du | artikel 1 van het ontwerp worden vermeld. |
projet. L'intention de l'auteur du projet est donc de confier à la Loterie | De steller van het ontwerp wil dus de Nationale Loterij, die een |
nationale, qui est une société anonyme de droit public, un pouvoir | naamloze vennootschap van publiek recht is, een beperkte verordenende |
limité de nature réglementaire. | bevoegdheid verlenen. |
Il ressort de la légisprudence de la section de législation qu'en | Uit de adviespraktijk van de afdeling Wetgeving blijkt dat de |
verordenende bevoegdheid om aan de wetten uitvoering te geven | |
vertu de l'article 108 de la Constitution, le pouvoir réglementaire | krachtens artikel 108 van de Grondwet bij de Koning berust. Die |
d'exécution des lois appartient au Roi. S'il est admis que ce pouvoir | bevoegdheid kan onder bepaalde voorwaarden weliswaar rechtstreeks aan |
puisse à certaines conditions être confié directement à un ministre, | een minister worden verleend, maar in principe niet aan derde |
il ne peut en principe l'être à des autorités tierces, tel une société | overheden zoals een naamloze vennootschap van publiek recht. Op het |
anonyme de droit public. Certaines exceptions au principe selon lequel le pouvoir réglementaire doit être exercé par le Roi, ou par un ministre dans les limites d'une délégation admissible, sont toutefois admises, notamment lorsque la technicité particulière de la matière à régler le justifie. Il apparait à la section de législation qu'on ne peut pas non plus exclure la validité d'une délégation de compétence réglementaire appartenant au Roi à une autre autorité qu'un ministre, lorsqu'il existe des circonstances exceptionnelles dont il ressort que l'exercice du pouvoir réglementaire pour faire face à des situations d'urgence ne peut plus s'opérer de manière opérationnelle et effective à l'intervention du Roi ou d'un ministre. C'est dans le contexte d'une justification de cette nature que le projet d'arrêté royal soumis à examen s'inscrit et c'est à la lumière d'une telle justification qu'il parait, dans son principe, pouvoir être admis. A cet égard, il appartient toutefois à l'auteur du projet de pouvoir justifier de manière concrète et circonstanciée, d'une part, que les circonstances exceptionnelles dues à la crise sanitaire justifient chacune des attributions de compétence réglementaire envisagées par le projet d'arrêté et, d'autre part, que pour l'ensemble des attributions envisagées, aussi bien le Roi que le ministre compétent se trouvent dans l'impossibilité d'exercer eux-mêmes de façon opérationnelle les compétences réglementaires limitées qu'il est envisagé de confier à la Loterie nationale. Il conviendrait qu'un rapport au Roi explicite clairement ces éléments ainsi que le cadre précis3 dans lequel la Loterie nationale est autorisée à exercer les pouvoirs que lui délègue le projet à l'examen. Ce rapport au Roi sera publié au Moniteur belge accompagné du présent avis. En tout état de cause, en l'état du dossier et compte tenu du délai d'extrême urgence dans lequel elle est saisie, la section de législation n'est pas en mesure de se prononcer en connaissance de cause quant à savoir si cette condition est remplie. 4. Par ailleurs, sachant que le dispositif envisagé n'est admissible que tant que durent les circonstances exceptionnelles sur lesquelles il se fonde, il conviendrait que ce dispositif soit complété par une | principe dat de verordenende bevoegdheid door de Koning of, binnen de grenzen van een aanvaardbare delegatie, door een minister moet worden uitgevoerd, kunnen evenwel bepaalde uitzonderingen worden toegestaan, met name op grond van de bijzonder technische aard van de aangelegenheid. Volgens de afdeling Wetgeving is een delegatie van een verordenende bevoegdheid van de Koning aan een andere overheid dan een minister mogelijk geldig wanneer de Koning of een minister vanwege uitzonderlijke omstandigheden de verordenende bevoegdheid om noodsituaties het hoofd te bieden niet meer op werkbare en doeltreffende wijze kan uitoefenen. Het voorliggende ontwerp van koninklijk besluit past in de context van een dergelijke rechtvaardiging en lijkt in dat licht principieel aanvaardbaar te zijn. De steller van het ontwerp dient in dat verband echter concreet en omstandig te kunnen rechtvaardigen, enerzijds, dat elke opdracht van verordenende bevoegdheid waarin het ontwerpbesluit voorziet, op de uitzonderlijke omstandigheden ten gevolge van de gezondheidscrisis steunt, en, anderzijds, dat voor alle beoogde bevoegdheidsopdrachten zowel de Koning als de bevoegde minister zich in de onmogelijkheid bevindt om de beperkte verordenende bevoegdheden die men aan de Nationale Loterij wenst te verlenen, zelf op werkbare wijze uit te oefenen. Die elementen, alsook het precieze kader3 waarin de Nationale Loterij wordt gemachtigd de bevoegdheden uit te oefenen die het voorliggende ontwerp haar verleent, zouden duidelijk moeten worden geëxpliciteerd in een verslag aan de Koning. Dat verslag moet samen met dit advies in het Belgisch Staatsblad worden bekendgemaakt. Hoe dan ook is de afdeling Wetgeving bij de huidige stand van het dossier en gelet op het spoedeisende karakter van de adviesaanvraag, niet in staat zich met kennis van zaken uit te spreken over de vraag of die voorwaarde vervuld is. 4. In de wetenschap dat het ontworpen dispositief alleen aanvaardbaar is zolang de uitzonderlijke omstandigheden die er de grondslag van vormen blijven voortduren, dient dat dispositief voorts te worden |
disposition réglant de manière plus explicite la période de temps | aangevuld met een bepaling die nauwkeuriger de periode vaststelt |
pendant laquelle la Loterie nationale est investie de compétences | waarin aan de Nationale Loterij verordenende bevoegdheden worden |
réglementaires, étant entendu que le Roi pourrait toujours prolonger | verleend, met dien verstande dat de Koning de aanvankelijke periode |
la période initiale d'une nouvelle période déterminée, si les | nog altijd kan verlengen met een nieuwe welbepaalde periode, indien de |
circonstances le justifiaient. | omstandigheden dat rechtvaardigen. |
Il convient également d'observer que le régime particulier de | Ook dient te worden opgemerkt dat de bijzondere regeling inzake de |
publicité des règlements adoptés par la Loterie nationale, qu'envisage | bekendmaking van de verordeningen die door de Nationale Loterij worden |
l'article 1er, § 2, n'est admissible que pour autant que les modes de | vastgesteld, vermeld in artikel 1, § 2, alleen aanvaardbaar is voor |
publicité alternatifs envisagés permettent effectivement aux personnes | zover de beoogde alternatieve wijzen van bekendmaking, de betrokkenen |
concernées de prendre aisément et en temps utile connaissance des | werkelijk in staat stellen gemakkelijk en tijdig kennis te nemen van |
nouvelles règles. | de nieuwe regels. |
Enfin, il est rappelé que la Loterie nationale, dans l'exercice des | Ten slotte wordt erop gewezen dat de Nationale Loterij in de |
compétences qui lui sont confiées, n'est évidemment aucunement déliée | uitoefening van de bevoegdheden die haar worden verleend, uiteraard |
des obligations que lui imposent l'ensemble des normes de droit | moet blijven voldoen aan de verplichtingen die alle hogere |
supérieur et spécialement celles résultant des principes d'égalité et | rechtsnormen haar opleggen, en meer bepaald aan de verplichtingen die |
de non-discrimination, de la loi du 19 avril 2002' et de l'ensemble | voortvloeien uit de beginselen van gelijkheid en non-discriminatie, |
des dispositions réglementaires pour lesquelles elle ne dispose pas, | uit de wet van 19 april 2002 en uit alle verordeningsbepalingen |
sur la base de l'arrêté en projet, d'aucun pouvoir de dérogation. | waarvoor ze op basis van het ontworpen besluit niet de bevoegdheid |
Le greffier, Le président, | heeft om ervan af te wijken. |
De griffier, De voorzitter, | |
Charles-Henri VAN HOVE Martine BAGUET | Charles-Henri VAN HOVE Martine BAGUET |
_______ | _______ |
Notes | Nota's |
1 Article 4, § 1er de la loi du 19 avril 2002 `relative à la | 1 Artikel 4, § 1, van de wet van 19 april 2002 `tot rationalisering |
rationalisation du fonctionnement de la gestion de la Loterie nationale'. | van de werking en het beheer van de Nationale Loterij'. |
2 Article 3, § 1er, alinéa 1er, de la loi du 19 avril 2002. | 2 Artikel 3, § 1, eerste lid, van de wet van 19 april 2002. |
3 A cet effet, l'auteur du projet vérifiera que les dispositions des | 3 De steller van het ontwerp moet daartoe nagaan of de bepalingen van |
différents arrêtés royaux auxquels le délégué du Ministre réfère dans | de verschillende koninklijke besluiten waarnaar de gemachtigde van de |
sa réponse sont correctement identifiés. | minister in zijn antwoord verwijst, correct zijn opgegeven. |
9 AVRIL 2020. - Arrêté royal portant dérogation temporaire aux règles | 9 APRIL 2020. - Koninklijk besluit tot tijdelijke afwijking van de |
établies pour l'organisation des jeux de la Loterie Nationale en cas | vastgestelde regels bij de organisatie van de spelen van de Nationale |
de circonstances exceptionnelles | Loterij in uitzonderlijke omstandigheden |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 19 avril 2002 relative à la rationalisation du | Gelet op de wet van 19 april 2002 tot rationalisering van de werking |
fonctionnement et de la gestion de la Loterie Nationale, l'article 3, | en het beheer van de Nationale Loterij, artikel 3, § 1, eerste lid, |
§ 1er, alinéa 1er, modifié par la Loi-programme I du 24 décembre 2002 | gewijzigd bij de Programmawet I van 24 december 2002 en de wet van 10 |
et la loi du 10 janvier 2010, et l'article 6, § 1er, 1°, modifié par | januari 2010, en artikel 6, § 1, 1°, gewijzigd bij de Programmawet I |
la Loi-programme I du 24 décembre 2002 ; | van 24 december 2002; |
Vu l'urgence, qui permet uniquement la demande de l'avis de la section | Gelet op de dringende noodzakelijkheid, die enkel toelaat om het |
de législation du Conseil d'Etat dans un délai ramené à cinq jours | advies van de afdeling wetgeving van de Raad van State binnen een |
verkorte termijn van vijf werkdagen te vragen; gelet op het feit dat | |
ouvrables; vu le fait que le gouvernement a pris des mesures d'urgence | de regering dringende maatregelen heeft genomen om de verspreiding van |
pour limiter la propagation du coronavirus COVID-19; que cette sorte | het coronavirus COVID-19 te beperken; dat deze aard van maatregelen |
de mesures a un impact sur la continuité de la prestation des services | een impact hebben op de continuïteit van de dienstverlening van de |
de la Loterie Nationale; qu'il peut être dès lors urgent et nécessaire | Nationale Loterij; dat het bijgevolg noodzakelijk kan zijn om spoedig |
de prendre les mesures temporaires utiles en ce qui concerne les jeux | de nodige, tijdelijke maatregelen te treffen ten aanzien van de |
proposés par la Loterie Nationale ; | aangeboden spelen van de Nationale Loterij; |
Vu l'avis 67.156/4 du Conseil d'Etat, donné le 30 mars 2020, en | Gelet op het advies 67.156/4 van de Raad van State, gegeven op 30 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 3°, des lois sur le | maart 2020, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Vice-Premier Ministre, chargé de la Loterie | Op de voordracht van de Vice-eersteminister, belast met de Nationale |
Nationale, | Loterij, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.§ 1. Pour garantir la continuité de son service dans des |
Artikel 1.§ 1. Om de continuïteit van haar dienstverlening te |
circonstances tout à fait exceptionnelles, suite aux mesures d'urgence | garanderen in uiterst uitzonderlijke omstandigheden, kan de Nationale |
relative à la sécurité civile édictées par le gouvernement, la Loterie | Loterij naar aanleiding van afgekondigde regeringsmaatregelen inzake |
Nationale peut déroger aux règles établies pour l'organisation de ses | civiele veiligheid, afwijken van de vastgestelde regels bij de |
jeux de tirage, à savoir EuroMillions, Lotto, Joker+, Keno et Pick 3, | organisatie van haar trekkingsspelen, zijnde EuroMillions, Lotto, |
en particulier en ce qui concerne : | Joker+, Keno en Pick 3, in het bijzonder wat betreft: |
- le nombre de tirages par semaine ; | - het aantal trekkingen per week; |
- le moment des tirages ; | - het tijdstip van de trekkingen; |
- le montant du Jackpot du premier tirage dans un cycle et le montant | - de hoogte van de Jackpot van de eerste trekking in een cyclus en de |
du Jackpot au prochain tirage dans le cas où le Jackpot n'est pas | hoogte van de Jackpot bij de volgende trekking ingeval de Jackpot niet |
gagné ; | gewonnen wordt; |
- les montants des lots forfaitaires ; | - de bedragen van de forfaitaire loten; |
- la possibilité de participer à plusieurs tirages futurs, le nombre | - de mogelijkheid om aan meerdere toekomstige trekkingen deel te |
de tirages successifs auxquels le joueur peut participer, et la | nemen, het aantal opeenvolgende trekkingen waaraan de speler kan |
participation en mode continu à des tirages successifs ; | deelnemen, en de voortdurende deelneming aan opeenvolgende trekkingen; |
- les pourcentages des mises destinées aux fonds. | - de percentages van de inzetten voor de fondsen. |
Pour la loterie EuroMillions, la Loterie Nationale peut également | Voor de loterij EuroMillions kan de Nationale Loterij ook rekening |
tenir compte de la durée de mesures gouvernementales similaires prises | houden met de duur van gelijkaardige regeringsmaatregelen genomen in |
dans un pays dont une loterie organisatrice participe à EuroMillions. | een land waarvan een organiserende loterij deelneemt aan EuroMillions. |
§ 2. La Loterie Nationale informe le public par tous les moyens | § 2. De Nationale Loterij informeert het publiek met alle middelen die |
qu'elle estime nécessaires à propos du moment à partir duquel ces | |
dérogations entrent en vigueur et informe de la même manière quand | ze nodig acht vanaf wanneer deze afwijkingen ingaan en informeert op |
celles-ci prennent fin. | dezelfde manier wanneer deze eindigen. |
§ 3. De plus, dans ces mêmes circonstances tout à fait | § 3. De Nationale Loterij kan daarnaast in diezelfde uiterst |
exceptionnelles, la Loterie Nationale peut décider de reporter un ou | uitzonderlijke omstandigheden beslissen om een of meerdere trekkingen |
plusieurs tirages à une autre date, communiquée par la Loterie | uit te stellen naar een andere datum, die door de Nationale Loterij |
Nationale par tous les moyens qu'elle estime nécessaires, ou de les | wordt meegedeeld met alle middelen die ze nodig acht, of te annuleren. |
annuler. En cas d'annulation, les mises des joueurs sont remboursées | Ingeval van annulatie worden de inzetten van de spelers terugbetaald |
selon les modalités et formes au choix de la Loterie Nationale. | volgens de modaliteiten en vormen gekozen door de Nationale Loterij. |
Art. 2.Pour garantir la continuité de son service dans des circonstances exceptionnelles, suite aux mesures d'urgence relatives à la sécurité civile édictées par le gouvernement, et/ou lorsque des mesures gouvernementales similaires sont appliquées dans un pays dont une loterie organisatrice participe à EuroMillions, le tirage d'EuroMillions peut se faire au moyen d'un support électronique ou informatique ou au moyen d'un support physique. Quel que soit le support utilisé, celui-ci repose sur un processus garantissant que seul le hasard préside à la détermination de la combinaison gagnante. |
Art. 2.Om de continuïteit van haar dienstverlening te garanderen in uitzonderlijke omstandigheden, kan naar aanleiding van afgekondigde regeringsmaatregelen inzake civiele veiligheid, en/of wanneer gelijkaardige regeringsmaatregelen van toepassing zijn in een land waarvan een organiserende loterij deelneemt aan EuroMillions, de trekking van EuroMillions worden verricht door middel van een elektronische of informatica-hulpmiddel of door middel van een fysiek hulpmiddel. Ongeacht het hulpmiddel dat gebruikt wordt, zal dit hulpmiddel steeds gebaseerd zijn op een proces waarbij gegarandeerd wordt dat enkel het toeval instaat voor de bepaling van de winnende spelcombinatie. |
Art. 3.A partir du 25 mars 2020 jusqu'au 2 mai 2020 inclus, le délai |
Art. 3.Vanaf 25 maart 2020 tot en met 2 mei 2020 wordt de |
de paiement des gains qui n'ont pas encore été encaissés et des gains | uitbetalingstermijn van nog niet uitbetaalde winsten en van de |
futurs pour les jeux de tirage visés à l'article 1, § 1, est prolongé | toekomstige winsten voor de trekkingsspelen vermeld in artikel 1, § 1, |
de 20 semaines à 30 semaines. | verlengd van 20 weken naar 30 weken. |
Art. 4.Les dérogations et mesures visées aux articles 1er et 2 sont |
Art. 4.De afwijkingen en maatregelen bedoeld in artikel 1 en 2 worden |
bekrachtigd bij koninklijk besluit binnen een termijn van één maand | |
confirmées par arrêté royal dans un délai d'un mois à partir de leur | vanaf hun inwerkingtreding, bij gebreke waarvan de genomen afwijkingen |
entrée en vigueur, sans quoi ces dérogations et mesures prennent fin. | en maatregelen worden beëindigd. |
La Loterie Nationale prend les mesures nécessaires pour régler la | De Nationale Loterij neemt de noodzakelijke maatregelen om de overgang |
transition vers et la sortie de la période des dérogations. | naar en uit de periode van afwijkingen te regelen. |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking waarop het wordt bekendgemaakt |
au Moniteur belge et cesse d'être en vigueur le 3 mai 2020. | in het Belgisch Staatsblad en houdt op van kracht te zijn op 3 mei |
Art. 6.Le ministre qui a la Loterie Nationale dans ses attributions |
2020. Art. 6.De minister bevoegd voor de Nationale Loterij is belast met de |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 9 avril 2020. | Gegeven te Brussel, 9 april 2020. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Vice-Premier Ministre, chargé de la Loterie Nationale, | De Vice-eersteminister, belast met de Nationale Loterij, |
D. CLARINVAL | D. CLARINVAL |