Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 09/04/2017
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 juin 2007 portant exécution de l'article 37, § 16bis, alinéa 1er, 3°, et alinéa 4, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 en ce qui concerne les analgésiques "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 juin 2007 portant exécution de l'article 37, § 16bis, alinéa 1er, 3°, et alinéa 4, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 en ce qui concerne les analgésiques Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 juni 2007 tot uitvoering van het artikel 37, § 16bis, eerste lid, 3°, en vierde lid, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, wat de analgetica betreft
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 9 AVRIL 2017. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 juin 2007 portant exécution de l'article 37, § 16bis, alinéa 1er, 3°, et alinéa 4, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 en ce qui concerne les analgésiques PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 37, § FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 9 APRIL 2017. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 juni 2007 tot uitvoering van het artikel 37, § 16bis, eerste lid, 3°, en vierde lid, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, wat de analgetica betreft FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, inzonderheid op artikel 37, § 16bis, eerste lid, 3°, en vierde
16bis, alinéas 1er, 3°, et 4, insérés par la loi-programme (I) du 27 lid, zoals ingevoegd bij de Programmawet (I) van 27 december 2006;
décembre 2006; Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor
Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé, prise le 5 geneeskundige verzorging, genomen op 5 oktober 2015;
octobre 2015;
Vu l'avis de l'inspecteur des Finances, donné le 16 novembre 2015; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 16 november 2015;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 27 novembre 2015; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 27
Vu l'avis 60.867/2 du Conseil d'Etat, donné le 15 février 2017, en november 2015; Gelet op het advies 60.867/2 van de Raad van State, gegeven op 15
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le februari 2017, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2, van
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales, Op de voordracht van de Minister van Sociale zaken,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.A l'article 2 de l'arrêté royal du 3 juin 2007 portant

Artikel 1.In artikel 2 van het koninklijk besluit van 3 juni 2007 tot

exécution de l'article 37, § 16bis, alinéa 1er, 3°, et alinéa 4, de la uitvoering van het artikel 37, § 16bis, eerste lid, 3°, en vierde lid,
loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige
coordonnée le 14 juillet 1994 en ce qui concerne les analgésiques, les verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, wat de
mots « visé aux articles 32 et 33 » sont remplacés par les mots « visé analgetica betreft, worden de woorden "bedoeld in de artikelen artikel
à l'article 32 ». 32 en 33" vervangen door de woorden "bedoeld in artikel 32".

Art. 2.A l'article 4, 2ème alinéa du même arrêté, les modifications

Art. 2.In artikel 4, tweede lid van hetzelfde besluit, worden de

suivantes sont apportées : volgende wijzigingen aangebracht:
1° les mots « ou de l'arrêté ministériel du 5 mai 2006 » sont 1° de woorden « of van het ministerieel besluit van 5 mei 2006 »
remplacés par les mots « de l'arrêté ministériel du 5 mai 2006 » worden vervangen door de woorden « van het ministerieel besluit van 5
2° les mots « de l'arrêté royal du 10 avril 2014 fixant les conditions mei 2006 »; 2° de woorden « van het koninklijk besluit van 10 april 2014 tot
de recevabilité, les délais et les modalités pratiques des demandes de vaststelling van de ontvankelijkheidsvoorwaarden, de termijnen en de
fixation de prix, des demandes de hausse de prix, des notifications de praktische modaliteiten voor aanvragen tot prijsvaststelling,
prix et des communications (de prix) des médicaments, des objets, aanvragen tot prijsverhoging, prijskennisgevingen en (prijs)meldingen
appareils et substances assimilés à des médicaments, et des matières van geneesmiddelen, met geneesmiddelen gelijkgestelde voorwerpen,
premières, tels que visés dans le livre V du Code de droit économique apparaten en substanties, en grondstoffen, als bedoeld in boek V van
» sont insérés entre les mots « ou sur la base de la littérature het Wetboek van economisch recht » worden ingevoegd tussen de woorden
scientifique publiée » et les mots « est fixé par ou notifié au « of op basis van de gepubliceerde wetenschappelijke literatuur » en
Ministre ». de woorden « is vastgesteld door of gemeld aan de Minister ».

Art. 3.A l'article 7, 1er alinéa du même arrêté, les mots « de leur

Art. 3.In artikel 7, eerste lid van hetzelfde besluit, worden de

carte SIS ou d'une attestation équivalente » sont abrogés. woorden « van hun SIS-kaart of een daarmee gelijkgesteld attest »

Art. 4.Dans le même arrêté, l'annexe 1reest remplacée par l'annexe

opgeheven.

Art. 4.In hetzelfde besluit wordt de bijlage 1 vervangen door de

jointe au présent arrêté. bijlage gevoegd bij dit besluit.

Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui

Art. 5.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand

suit l'expiration d'un délai de dix jours prenant cours le jour die volgt op het verstrijken van een termijn van tien dagen die ingaat
suivant sa publication au Moniteur belge . de dag na de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad .

Art. 6.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions

Art. 6.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de

est chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 9 avril 2017. Gegeven te Brussel, 9 april 2017.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid,
M. DE BLOCK M. DE BLOCK
ANNEXE BIJLAGE
Liste des analgésiques (AVRIL 2017) Lijst van analgetica (APRIL 2017)
CNK CNK
Naam - Nom Naam - Nom
Verpakking - Condition- nement Verpakking - Condition- nement
Galenische vorm - Forme galénique Galenische vorm - Forme galénique
Publieks prijs - Prix public Publieks prijs - Prix public
Prijs per DDD - Prix par DDD Prijs per DDD - Prix par DDD
Pers. aandeel - Intervention pers. Pers. aandeel - Intervention pers.
Opmerking - Remarque Opmerking - Remarque
2271-278 2271-278
ALGOCOD ALGOCOD
32 32
BRUISTABL BRUISTABL
6,35 6,35
1,1906 1,1906
5,08 5,08
2599-330 2599-330
ALGOCOD ALGOCOD
20 20
ZAKJES ZAKJES
4,00 4,00
1,2000 1,2000
3,20 3,20
2777-837 2777-837
ALGOSTASE MONO ALGOSTASE MONO
10 x 1G 10 x 1G
TABL TABL
2,20 2,20
0,6600 0,6600
1,76 1,76
1752-534 1752-534
ALGOSTASE MONO ALGOSTASE MONO
20 x 1G 20 x 1G
BRUISTABL BRUISTABL
5,50 5,50
0,8250 0,8250
4,40 4,40
3352-135 3352-135
ALGOSTASE MONO ALGOSTASE MONO
30 x 1 G 30 x 1 G
TABL TABL
6,59 6,59
0,6600 0,6600
5,27 5,27
2107-969 2107-969
ALGOSTASE MONO ALGOSTASE MONO
40 x 1G 40 x 1G
BRUISTABL BRUISTABL
9,50 9,50
0,7125 0,7125
7,60 7,60
2261-618 2261-618
ALGOSTASE MONO ALGOSTASE MONO
40 x 1G 40 x 1G
ZAKJES ZAKJES
9,50 9,50
0,7125 0,7125
7,60 7,60
2767-796 2767-796
ALGOSTASE MONO ALGOSTASE MONO
10 x 500 MG 10 x 500 MG
TABL TABL
1,50 1,50
0,9000 0,9000
1,20 1,20
0601-153 0601-153
ALGOSATSE MONO ALGOSATSE MONO
20 x 500 MG 20 x 500 MG
TABL TABL
2,25 2,25
0,6750 0,6750
1,80 1,80
1752-948 1752-948
ALGOSTASE MONO ALGOSTASE MONO
32 x 500 MG 32 x 500 MG
BRUISTABL BRUISTABL
4,75 4,75
0,8906 0,8906
3,80 3,80
2169-704 2169-704
ALGOSTASE MONO ALGOSTASE MONO
32 x 500 MG 32 x 500 MG
ZAKJES ZAKJES
3,85 3,85
0,7219 0,7219
3,08 3,08
0039-347 0039-347
DAFALGAN DAFALGAN
30 x 500 MG 30 x 500 MG
TABL TABL
4,65 4,65
0,9300 0,9300
3,72 3,72
0044-545 0044-545
DAFALGAN DAFALGAN
32 x 500 MG 32 x 500 MG
BRUISTABL BRUISTABL
6,05 6,05
1,1415 1,1415
4,84 4,84
1449-834 1449-834
DAFALGAN FORTE DAFALGAN FORTE
16 x 1 G 16 x 1 G
BRUISTABL BRUISTABL
6,32 6,32
1,1850 1,1850
5,06 5,06
1449-842 1449-842
DAFALGAN FORTE DAFALGAN FORTE
32 x 1 G 32 x 1 G
BRUISTABL BRUISTABL
11,29 11,29
1,0584 1,0584
9,03 9,03
3391-505 3391-505
DAFALGAN DAFALGAN
40 x 500 MG 40 x 500 MG
BRUISTABL BRUISTABL
7,57 7,57
1,1366 1,1366
6,06 6,06
3391-281 3391-281
DAFALGAN FORTE DAFALGAN FORTE
20 x 1 G 20 x 1 G
BRUISTABL BRUISTABL
7,88 7,88
1,1832 1,1832
6,30 6,30
3391-273 3391-273
DAFALGAN FORTE DAFALGAN FORTE
40 x 1 G 40 x 1 G
BRUISTABL BRUISTABL
14,12 14,12
1,0593 1,0593
11,30 11,30
3276-227 3276-227
DAFALGAN FORTE DAFALGAN FORTE
16 x 1 G 16 x 1 G
BRUISTABL BRUISTABL
6,32 6,32
1,1850 1,1850
5,06 5,06
Impexeco Impexeco
3276-235 3276-235
DAFALGAN FORTE DAFALGAN FORTE
32 x 1 G 32 x 1 G
BRUISTABL BRUISTABL
11,29 11,29
1,0584 1,0584
9,03 9,03
Impexeco Impexeco
3507-761 3507-761
DAFALGAN FORTE DAFALGAN FORTE
20 x 1 G 20 x 1 G
BRUISTABL BRUISTABL
7,88 7,88
1,1832 1,1832
6,30 6,30
Impexeco Impexeco
3507-753 3507-753
DAFALGAN FORTE DAFALGAN FORTE
40 x 1 G 40 x 1 G
BRUISTABL BRUISTABL
14,12 14,12
1,0593 1,0593
11,30 11,30
Impexeco Impexeco
3391-232 3391-232
DAFALGAN FORTE DAFALGAN FORTE
16 x 1 G 16 x 1 G
TABL TABL
5,05 5,05
0,9528 0,9528
4,04 4,04
Impexeco Impexeco
3391-240 3391-240
DAFALGAN FORTE DAFALGAN FORTE
32 x 1 G 32 x 1 G
TABL TABL
8,94 8,94
0,8381 0,8381
7,15 7,15
Impexeco Impexeco
3391-257 3391-257
DAFALGAN FORTE DAFALGAN FORTE
50 x 1 G 50 x 1 G
TABL TABL
12,33 12,33
0,7428 0,7428
9,86 9,86
Impexeco Impexeco
1799-147 1799-147
DAFALGAN FORTE DAFALGAN FORTE
16 x 1 G 16 x 1 G
TABL TABL
5,05 5,05
0,9528 0,9528
4,04 4,04
1799-139 1799-139
DAFALGAN FORTE DAFALGAN FORTE
32 x 1 G 32 x 1 G
TABL TABL
9,08 9,08
0,8566 0,8566
7,26 7,26
1799-121 1799-121
DAFALGAN FORTE DAFALGAN FORTE
50 x 1 G 50 x 1 G
TABL TABL
12,33 12,33
0,7428 0,7428
9,86 9,86
0098-962 0098-962
DOLPRONE DOLPRONE
16 x 500 MG 16 x 500 MG
TABL TABL
3,04 3,04
1,1400 1,1400
2,43 2,43
2660-918 2660-918
MOBISTIX FORTE INSTANT MOBISTIX FORTE INSTANT
24 x 1000 MG 24 x 1000 MG
ZAKJES ZAKJES
9,00 9,00
1,1250 1,1250
7,20 7,20
2660-926 2660-926
MOBISTIX FORTE INSTANT MOBISTIX FORTE INSTANT
48 x 1000 MG 48 x 1000 MG
ZAKJES ZAKJES
15,12 15,12
0,9450 0,9450
12,10 12,10
1484-211 1484-211
PANADOL PANADOL
20 x 1 G 20 x 1 G
TABL TABL
4,75 4,75
0,7126 0,7126
3,80 3,80
1484-229 1484-229
PANADOL PANADOL
50 x 1 G 50 x 1 G
TABL TABL
6,60 6,60
0,3961 0,3961
5,28 5,28
0056-481 0056-481
PANADOL PANADOL
20 x 500 MG 20 x 500 MG
TABL TABL
3,50 3,50
1,0500 1,0500
2,80 2,80
0897-074 0897-074
PANADOL PANADOL
30 x 500 MG 30 x 500 MG
TABL TABL
4,33 4,33
0,8660 0,8660
3,46 3,46
0605-832 0605-832
PANADOL PANADOL
60 x 500 MG 60 x 500 MG
TABL TABL
7,37 7,37
0,7370 0,7370
5,90 5,90
2523-934 2523-934
PANADOL RETARD PANADOL RETARD
8 heures/uur 8 heures/uur
48 x 665 MG 48 x 665 MG
TABL TABL
10,65 10,65
1,0000 1,0000
8,52 8,52
2666-287 2666-287
PANADOL RETARD PANADOL RETARD
8 heures/uur 8 heures/uur
96 x 665 MG 96 x 665 MG
TABL TABL
16,95 16,95
0,8000 0,8000
13,56 13,56
2881-084 2881-084
PARACETAMOL EG PARACETAMOL EG
30 x 500 MG 30 x 500 MG
FILM. TABL. FILM. TABL.
3,56 3,56
0,7120 0,7120
2,85 2,85
2881-100 2881-100
PARACETAMOL EG PARACETAMOL EG
30 x 1000 MG 30 x 1000 MG
FILM. TABL. FILM. TABL.
7,22 7,22
0,7220 0,7220
5,78 5,78
2881-118 2881-118
PARACETAMOL EG PARACETAMOL EG
60 x 1000 MG 60 x 1000 MG
FILM. TABL. FILM. TABL.
10,23 10,23
0,5115 0,5115
8,18 8,18
3042-389 3042-389
PARACETAMOL SANDOZ PARACETAMOL SANDOZ
20 x 500 MG 20 x 500 MG
TABL TABL
3,04 3,04
0,9100 0,9100
2,43 2,43
3042-371 3042-371
PARACETAMOL SANDOZ PARACETAMOL SANDOZ
30 x 500 MG 30 x 500 MG
TABL TABL
3,38 3,38
0,6760 0,6760
2,70 2,70
3042-397 3042-397
PARACETAMOL SANDOZ PARACETAMOL SANDOZ
10 x 1G 10 x 1G
TABL TABL
2,48 2,48
0,7400 0,7400
1,98 1,98
3042-413 3042-413
PARACETAMOL SANDOZ PARACETAMOL SANDOZ
30 x 1 G 30 x 1 G
TABL TABL
7,42 7,42
0,7400 0,7400
5,94 5,94
3050-887 3050-887
PARACETAMOL SANDOZ PARACETAMOL SANDOZ
32 x 1 G 32 x 1 G
BRUISTABL BRUISTABL
7,46 7,46
0,7038 0,7038
5,97 5,97
2179-604 2179-604
PARACETAMOL TEVA PARACETAMOL TEVA
30 x 500 MG 30 x 500 MG
TABL TABL
3,52 3,52
0,7000 0,7000
2,82 2,82
2736-130 2736-130
PARACETAMOL TEVA PARACETAMOL TEVA
30 x 1 G 30 x 1 G
TABL TABL
6,72 6,72
0,6720 0,6720
5,38 5,38
2736-148 2736-148
PARACETAMOL TEVA PARACETAMOL TEVA
60 x 1 G 60 x 1 G
TABL TABL
10,65 10,65
0,5325 0,5325
8,52 8,52
1524-040 1524-040
DOCPARACOD DOCPARACOD
30 30
TABL TABL
4,96 4,96
0,9920 0,9920
3,97 3,97
1563-154 1563-154
PERDOLAN PERDOLAN
30 x 500 MG 30 x 500 MG
TABL TABL
5,30 5,30
1,0600 1,0600
4,24 4,24
0107-011 0107-011
PE-TAM PE-TAM
20 x 500 MG 20 x 500 MG
TABL TABL
2,00 2,00
0,6000 0,6000
1,60 1,60
0128-868 0128-868
SANICOPYRINE SANICOPYRINE
20 x 500 MG 20 x 500 MG
TABL TABL
3,62 3,62
1,0860 1,0860
2,90 2,90
0601-138 0601-138
WITTE KRUIS MONO WITTE KRUIS MONO
20 x 500 MG 20 x 500 MG
ZAKJES ZAKJES
2,80 2,80
0,8400 0,8400
2,24 2,24
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 9 avril 2017 modifiant l'arrêté Gezien om gevoegd te worden bij Ons besluit van 9 april 2017 tot
royal du 3 juin 2007 portant exécution de l'article 37, § 16bis, wijziging van het koninklijk besluit van 3 juni 2007 tot uitvoering
alinéa 1er, 3°, et alinéa 4, de la loi relative à l'assurance van het artikel 37, § 16bis, eerste lid, 3°, en vierde lid, van de wet
betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en
obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, wat de analgetica betreft.
1994 en ce qui concerne les analgésiques.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid,
M. DE BLOCK M. DE BLOCK
^