← Retour vers "Arrêté royal concernant la surveillance de l'exécution de la réglementation relative à l'immatriculation de véhicules "
| Arrêté royal concernant la surveillance de l'exécution de la réglementation relative à l'immatriculation de véhicules | Koninklijk besluit betreffende het toezicht op de uitvoering van de reglementering betreffende de inschrijving van voertuigen |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS | FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER |
| 9 AVRIL 2007. - Arrêté royal concernant la surveillance de l'exécution | 9 APRIL 2007. - Koninklijk besluit betreffende het toezicht op de |
| de la réglementation relative à l'immatriculation de véhicules | uitvoering van de reglementering betreffende de inschrijving van voertuigen |
| ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu la loi relative à la police de la circulation routière, coordonnée | Gelet op de wet betreffende de politie op het wegverkeer gecoördineerd |
| le 16 mars 1968, notamment l'article 62 modifié par la loi du 4 août | op 16 maart 1968, inzonderheid op artikel 62 gewijzigd door de wet van |
| 1996; | 4 augustus 1996; |
| Considérant que Mme Marie-Louise Boex; Mme Marleen Van De Perre; Mme | Overwegende dat Mevr. Marie-Louise Boex; Mevr. Marleen Van De Perre; |
| Carine Van Der Heyden; Mme Marina Robert; Mme Sylviane Lafontaine; M. | Mevr. Carine Van Der Heyden; Mevr. Marina Robert; Mevr. Sylviane |
| Marnix Scheerlinck; M. Satino Rabau et M. Jean-Claude Gonze, affectés | Lafontaine; de heer Marnix Scheerlinck; de heer Satino Rabau en de |
| au Service Immatriculation de Véhicules de la Direction Circulation | heer Jean-Claude Gonze, die toegewezen zijn aan de Dienst Inschrijving |
| routière, sont de ce fait, chargés de surveiller l'exécution de la | Voertuigen van de Directie Wegverkeer uit dien hoofde gelast zijn met |
| réglementation relative à l'immatriculation de véhicules, et que le | het toezicht op de uitvoering van de reglementering betreffende de |
| pouvoir de constater les infractions à ce règlement peut utilement | inschrijving van voertuigen, en dat de bevoegdheid om overtredingen op |
| être conféré aux fins de la surveillance susvisée; | dit reglement vast te stellen van nut kan zijn bij het uitoefenen van |
| bedoeld toezicht; | |
| Sur la proposition de Notre Ministre de la Mobilité, | Op de voordracht van Onze Minister van Mobiliteit, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Sont chargés de constater les infractions à la |
Artikel 1.Worden belast met de vaststelling van de overtredingen op |
| réglementation relative à l'immatriculation des véhicules : | de reglementering betreffende inschrijving van voertuigen : |
| Mme Marie-Louise Boex, assistante administrative; | Mevr. Marie-Louise Boex, administratief assistente; |
| Mme Marleen Van De Perre, assistante administrative; | Mevr. Marleen Van De Perre, administratief assistente; |
| Mme Carine Van Der Heyden, assistante administrative; | Mevr. Carine Van Der Heyden, administratief assistente; |
| Mme Marina Robert, assistante administrative; | Mevr. Marina Robert, administratief assistente; |
| Mme Sylviane Lafontaine, attachée; | Mevr. Sylviane Lafontaine, attachée; |
| M. Marnix Scheerlinck, conseiller général; | de heer Marnix Scheerlinck, adviseur-generaal; |
| M. Santino Rabau, attaché; | de heer Santino Rabau, attaché; |
| M. Jean-Claude Gonze, attaché. | de heer Jean-Claude Gonze, attaché. |
Art. 2.Notre Ministre de la Mobilité est chargé de l'exécution du |
Art. 2.Onze Minister van Mobiliteit is belast met de uitvoering van |
| présent arrêté. | dit besluit. |
| Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 9 avril 2007. | Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 9 april 2007. |
| ALBERT | ALBERT |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| Le Ministre de la Mobilité, | De Minister van Mobiliteit, |
| R. LANDUYT | R. LANDUYT |