← Retour vers "Arrêté royal concernant la surveillance de l'exécution de la réglementation relative à l'immatriculation de véhicules "
Arrêté royal concernant la surveillance de l'exécution de la réglementation relative à l'immatriculation de véhicules | Koninklijk besluit betreffende het toezicht op de uitvoering van de reglementering betreffende de inschrijving van voertuigen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS | FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER |
9 AVRIL 2007. - Arrêté royal concernant la surveillance de l'exécution | 9 APRIL 2007. - Koninklijk besluit betreffende het toezicht op de |
de la réglementation relative à l'immatriculation de véhicules | uitvoering van de reglementering betreffende de inschrijving van voertuigen |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi relative à la police de la circulation routière, coordonnée | Gelet op de wet betreffende de politie op het wegverkeer gecoördineerd |
le 16 mars 1968, notamment l'article 62 modifié par la loi du 4 août | op 16 maart 1968, inzonderheid op artikel 62 gewijzigd door de wet van |
1996; | 4 augustus 1996; |
Considérant que Mme Marie-Louise Boex; Mme Marleen Van De Perre; Mme | Overwegende dat Mevr. Marie-Louise Boex; Mevr. Marleen Van De Perre; |
Carine Van Der Heyden; Mme Marina Robert; Mme Sylviane Lafontaine; M. | Mevr. Carine Van Der Heyden; Mevr. Marina Robert; Mevr. Sylviane |
Marnix Scheerlinck; M. Satino Rabau et M. Jean-Claude Gonze, affectés | Lafontaine; de heer Marnix Scheerlinck; de heer Satino Rabau en de |
au Service Immatriculation de Véhicules de la Direction Circulation | heer Jean-Claude Gonze, die toegewezen zijn aan de Dienst Inschrijving |
routière, sont de ce fait, chargés de surveiller l'exécution de la | Voertuigen van de Directie Wegverkeer uit dien hoofde gelast zijn met |
réglementation relative à l'immatriculation de véhicules, et que le | het toezicht op de uitvoering van de reglementering betreffende de |
pouvoir de constater les infractions à ce règlement peut utilement | inschrijving van voertuigen, en dat de bevoegdheid om overtredingen op |
être conféré aux fins de la surveillance susvisée; | dit reglement vast te stellen van nut kan zijn bij het uitoefenen van |
bedoeld toezicht; | |
Sur la proposition de Notre Ministre de la Mobilité, | Op de voordracht van Onze Minister van Mobiliteit, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Sont chargés de constater les infractions à la |
Artikel 1.Worden belast met de vaststelling van de overtredingen op |
réglementation relative à l'immatriculation des véhicules : | de reglementering betreffende inschrijving van voertuigen : |
Mme Marie-Louise Boex, assistante administrative; | Mevr. Marie-Louise Boex, administratief assistente; |
Mme Marleen Van De Perre, assistante administrative; | Mevr. Marleen Van De Perre, administratief assistente; |
Mme Carine Van Der Heyden, assistante administrative; | Mevr. Carine Van Der Heyden, administratief assistente; |
Mme Marina Robert, assistante administrative; | Mevr. Marina Robert, administratief assistente; |
Mme Sylviane Lafontaine, attachée; | Mevr. Sylviane Lafontaine, attachée; |
M. Marnix Scheerlinck, conseiller général; | de heer Marnix Scheerlinck, adviseur-generaal; |
M. Santino Rabau, attaché; | de heer Santino Rabau, attaché; |
M. Jean-Claude Gonze, attaché. | de heer Jean-Claude Gonze, attaché. |
Art. 2.Notre Ministre de la Mobilité est chargé de l'exécution du |
Art. 2.Onze Minister van Mobiliteit is belast met de uitvoering van |
présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 9 avril 2007. | Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 9 april 2007. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de la Mobilité, | De Minister van Mobiliteit, |
R. LANDUYT | R. LANDUYT |