← Retour vers "Arrêté royal autorisant la suppression du passage à niveau n° 30 à Ottignies de la ligne ferroviaire 161 Schaerbeek-Namur/Tronçon Watermael-Ottignies-Louvain-la-Neuve "
Arrêté royal autorisant la suppression du passage à niveau n° 30 à Ottignies de la ligne ferroviaire 161 Schaerbeek-Namur/Tronçon Watermael-Ottignies-Louvain-la-Neuve | Koninklijk besluit dat de afschaffing van overweg nr. 30 te Ottignies op de spoorlijn 161 Schaarbeek-Namen/ Baanvak Watermaal-Ottignies-Louvain-la-Neuve machtigt |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS | FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER |
9 AVRIL 2007. - Arrêté royal autorisant la suppression du passage à | 9 APRIL 2007. - Koninklijk besluit dat de afschaffing van overweg nr. |
niveau n° 30 à Ottignies de la ligne ferroviaire 161 | 30 te Ottignies op de spoorlijn 161 Schaarbeek-Namen/ Baanvak |
Schaerbeek-Namur/Tronçon Watermael-Ottignies-Louvain-la-Neuve | Watermaal-Ottignies-Louvain-la-Neuve machtigt |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 12 avril 1835 concernant les péages et règlements de | Gelet op de wet van 12 april 1835 betreffende de tolgelden en |
police sur les chemins de fer, notamment l'article 2; | politiereglementen op de spoorwegen, inzonderheid op artikel 2; |
Vu l'arrêté royal du 14 juin 2004 portant réforme des structures de | Gelet op het koninklijk besluit van 14 juni 2004 tot hervorming van de |
gestion de l'infrastructure ferroviaire; | beheersstructuren van de spoorweginfrastructuur; |
Considérant que la suppression des passages à niveau, notamment sur | Overwegende dat de afschaffing van overwegen, inzonderlijk op |
les lignes de voyageurs, contribue à l'amélioration de la sécurité | reizigerslijnen, de veiligheid van het wegverkeer en het spoorverkeer |
ferroviaire et routière; | bevordert; |
Considérant que les passages à niveau sont, en outre, des entraves | Overwegende dat overwegen bovendien potentiële hindernissen vormen |
potentielles à l'exploitation ferroviaire et que leur suppression | voor de spoorwegexploitatie en hun afschaffing het vlotte verloop van |
favorise le bon déroulement de l'exploitation des lignes ferroviaires; | de uitbating van de spoorlijnen ten goede komt; |
Considérant que, par conséquent, la suppression des passages à niveau, | Overwegende dat derhalve de afschaffing van de overwegen, meer bepaald |
notamment sur les lignes de voyageurs, doit être poursuivie au | op de reizigerslijnen, maximaal dient nagestreefd; |
maximum; Considérant que, dans le cadre du projet RER, une 3e et une 4e voies | Overwegende dat, in het kader van het GEN-project, een 3e en 4e spoor |
seront construites sur la ligne 161 entre Watermael et | zal worden aangelegd op de spoorlijn 161 tussen Watermaal en |
Ottignies-Louvain-la-Neuve et que ce projet nécessite entre autres la | Ottignies-Louvain-la-Neuve en dat dit project onder andere een |
modification du tracé et du profil en long de la rue de Renivaux; Considérant que la nouvelle voirie passe ainsi sur la couverture de la tranchée couverte et que le passage à niveau n° 30, situé sur la ligne ferroviaire 161, perd ainsi sa raison d'être; Considérant que le projet RER a reçu le permis de bâtir de la Région Wallonne et que l'administration communale d'Ottignies-Louvain-la-Neuve est également d'accord avec la suppression du passage à niveau n° 30, tel qu'indiqué au plan n°OTT031.325FG8; Sur la proposition de Notre Ministre de la Mobilité, | wijziging van het tracé en van het lengteprofiel van de Renivauxstraat vereist; Overwegende dat de nieuwe weg over de dakbedekking van de gesloten sleuf loopt en dat de overweg nr. 30, gelegen op de spoorlijn 161, hierdoor zijn reden van bestaan verliest; Overwegende dat het GEN-project een bouwvergunning heeft bekomen van het Waalse Gewest en dat het gemeentebestuur van Ottignies-Louvain-la-Neuve eveneens akkoord gaat met de afschaffing van de overweg nr. 30 zoals aangeduid op het plan nr. OTT031.325FG8; Op de voordracht van Onze Minister van Mobiliteit, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Infrabel est autorisée à supprimer le passage à niveau n° |
Artikel 1.Infrabel is gemachtigd de overweg nr. 30 op de spoorlijn |
30 de la ligne ferroviaire 161 Schaerbeek-Namur à Ottignies moyennant | 161 Schaarbeek-Namen te Ottignies af te schaffen mits de aanleg van |
l'aménagement d'une nouvelle voirie sur la couverture de la tranchée | een nieuwe weg over de dakbedekking van de gesloten sleuf, zoals |
couverte, tel qu'indiqué au plan n° OTT031.325FG8, annexé au présent | aangegeven op het plan nr. OTT031.325FG8, gevoegd bij dit besluit. |
arrêté. Art. 2.Notre Ministre de la Mobilité est chargé de l'exécution du |
Art. 2.Onze Minister van Mobiliteit is belast met de uitvoering van |
présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 9 avril 2007. | Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 9 april 2007. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de la Mobilité, | De Minister van Mobiliteit, |
R. LANDUYT | R. LANDUYT |