Arrêté royal portant nomination et remplacement des membres du conseil d'administration de l'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes | Koninklijk besluit tot benoeming en vervanging van de leden van de raad van bestuur van het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
9 AVRIL 2007. - Arrêté royal portant nomination et remplacement des | 9 APRIL 2007. - Koninklijk besluit tot benoeming en vervanging van de |
membres du conseil d'administration de l'Institut pour l'égalité des | leden van de raad van bestuur van het Instituut voor de gelijkheid van |
femmes et des hommes (1) | vrouwen en mannen (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 16 décembre 2002 portant création de l'Institut pour | Gelet op de wet van 16 december 2002 houdende de oprichting van het |
l'égalité des femmes et des hommes, notamment à l'article 7; | Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen, inzonderheid op |
Vu l'arrêté royal du 19 mars 2003 fixant le statut organique de | artikel 7; Gelet op het koninklijk besluit van 19 maart 2003 tot vaststelling van |
l'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes, notamment à | het organieke statuut van het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen |
l'article 11 et à l'article 12; | en mannen, inzonderheid op artikel 11 en op artikel 12; |
Vu l'arrêté royal du 24 mars 2003 portant nomination des membres du | Gelet op het koninklijk besluit van 24 maart 2003 tot benoeming van |
Conseil d'administration de l'Institut pour l'égalité des femmes et | leden van de Raad van Bestuur van het Instituut voor de gelijkheid van |
des hommes, notamment à l'article 2; et les arrêtés royaux des 7 juin | vrouwen en mannen, inzonderheid op artikel 2; en op de koninklijke |
2004 et 25 avril 2005 portant nomination et remplacement des membres | besluiten van 7 juni 2004 en 25 april 2005 tot benoeming en vervanging |
du Conseil d'administration de l'Institut pour l'égalité des femmes et | van leden van de Raad van Bestuur van het Instituut voor de gelijkheid |
des hommes; | van vrouwen en mannen; |
Vu l'arrêté royal du 23 octobre 2006 portant nomination et | Gelet op het koninklijk besluit van 23 oktober 2006 tot benoeming en |
remplacement des membres du Conseil d'administration de l'Institut | vervanging van de leden van de raad van bestuur van het Instituut voor |
pour l'égalité des femmes et des hommes; | de gelijkheid van vrouwen en mannen; |
Sur la proposition de Notre Ministre de la Fonction publique, de | Op de voordracht van Onze Minister van Ambtenarenzaken, |
l'Intégration sociale, de la Politique des grandes villes et de | Maatschappelijke Integratie, Grootstedenbeleid en Gelijke Kansen en |
l'égalité des chances et de l'avis de Nos Ministres qui en ont | het advies van Onze Ministers die er in de Raad over hebben overlegd, |
délibéré en Conseil, Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est nommée membre effectif du Conseil d'administration de |
Artikel 1.Wordt benoemd tot effectief lid met stemrecht van de Raad |
l'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes avec voix | van Bestuur van het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen |
délibérative : | : |
Mme Sandrine Debunne en remplacement de M. Michel Pasteel, dont elle | Mevr. Sandrine Debunne ter vervanging van de heer Michel Pasteel van |
achèvera le mandat. | wie zij het mandaat zal voleindigen. |
Art. 2.Sont nommés membres suppléants du Conseil d'administration de |
Art. 2.Worden benoemd tot plaatsvervangende leden met stemrecht van |
l'Institut de l'égalité des femmes et des hommes avec voix | de Raad van Bestuur van het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen |
délibérative : | en mannen : |
Mme Elisabeth Degryse en remplacement de Mme Céline Frémault dont elle | Mevr. Elisabeth Degryse ter vervanging van Mevr. Céline Frémault van |
achèvera le mandat; | wie zij het mandaat zal voleindigen; |
M. Luc Mertens en remplacement de M. Gilles Doutrelepont dont il | De heer Luc Mertens ter vervanging van de heer Gilles Doutrelepont van |
achèvera le mandat. | wie hij het mandaat zal voleindigen. |
Art. 3.Est nommée membre suppléant du Conseil d'administration de |
Art. 3.Wordt benoemd tot plaatsvervangend lid met raadgevende stem |
l'Institut de l'égalité des femmes et des hommes avec voix | van de Raad van Beheer van het Instituut voor de gelijkheid van |
consultative : | vrouwen en mannen : |
Mme Nathalie Denies en remplacement de Mme Fatima Hanine dont elle | Mevr. Nathalie Denies ter vervanging van Mevr. Fatima Hanine van wie |
achèvera le mandat. | zij het mandaat zal voleindigen. |
Art. 4.Est nommée Vice-Présidente du conseil d'administration de |
Art. 4.Wordt benoemd tot Vice-Voorzitster van de raad van bestuur van |
l'Institut de l'égalité des femmes et des hommes : | het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen : |
Mme Valérie Verzele en remplacement de M. Michel Pasteel. | Mevr. Valérie Verzele ter vervanging van de heer Michel Pasteel. |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 6.Notre Ministre de la Fonction publique, de l'Intégration |
Art. 6.Onze Minister van Ambtenarenzaken, Maatschappelijke |
sociale, de la Politique des grandes Villes et de l'Egalité des | Integratie, Grootstedenbeleid en Gelijke kansen is belast met de |
Chances, est chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 9 avril 2007. | Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 9 april 2007. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de la Fonction publique, de l'Intégration sociale, de la | De Minister van Ambtenarenzaken, Maatschappelijke Integratie, |
Politique des grandes Villes et de l'Egalité des Chances, | Grootstedenbeleid en Gelijke Kansen, |
C. DUPONT | C. DUPONT |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Références au Moniteur belge : | (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 16 décembre 2002, Moniteur belge du 31 décembre 2002. | Wet van 16 december 2002, Belgisch Staatsblad van 31 december 2002. |
Arrêté royal du 19 mars 2003, Moniteur belge du 31 mars 2003. | Koninklijk besluit van 19 maart 2003, Belgisch Staatsblad van 31 maart 2003. |
Arrêté royal du 7 juin 2004, Moniteur belge du 29 juillet 2004. | Koninklijk besluit van 7 juni 2004, Belgisch Staatsblad van 29 juli |
Arrêté royal du 25 avril 2005, Moniteur belge du 11 mai 2005. | 2004. Koninklijk besluit van 25 april 2005, Belgisch Staatsblad van 11 mei 2005. |
Arrêté royal du 23 octobre 2006, Moniteur belge du 8 novembre 2006. | Koninklijk besluit van 23 oktober 2006, Belgisch Staatsblad van 8 |
november 2006. |