Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 09/04/2007
← Retour vers "Arrêté royal portant nomination et remplacement des membres du conseil d'administration de l'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes "
Arrêté royal portant nomination et remplacement des membres du conseil d'administration de l'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes Koninklijk besluit tot benoeming en vervanging van de leden van de raad van bestuur van het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
9 AVRIL 2007. - Arrêté royal portant nomination et remplacement des 9 APRIL 2007. - Koninklijk besluit tot benoeming en vervanging van de
membres du conseil d'administration de l'Institut pour l'égalité des leden van de raad van bestuur van het Instituut voor de gelijkheid van
femmes et des hommes (1) vrouwen en mannen (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 16 décembre 2002 portant création de l'Institut pour Gelet op de wet van 16 december 2002 houdende de oprichting van het
l'égalité des femmes et des hommes, notamment à l'article 7; Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen, inzonderheid op
Vu l'arrêté royal du 19 mars 2003 fixant le statut organique de artikel 7; Gelet op het koninklijk besluit van 19 maart 2003 tot vaststelling van
l'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes, notamment à het organieke statuut van het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen
l'article 11 et à l'article 12; en mannen, inzonderheid op artikel 11 en op artikel 12;
Vu l'arrêté royal du 24 mars 2003 portant nomination des membres du Gelet op het koninklijk besluit van 24 maart 2003 tot benoeming van
Conseil d'administration de l'Institut pour l'égalité des femmes et leden van de Raad van Bestuur van het Instituut voor de gelijkheid van
des hommes, notamment à l'article 2; et les arrêtés royaux des 7 juin vrouwen en mannen, inzonderheid op artikel 2; en op de koninklijke
2004 et 25 avril 2005 portant nomination et remplacement des membres besluiten van 7 juni 2004 en 25 april 2005 tot benoeming en vervanging
du Conseil d'administration de l'Institut pour l'égalité des femmes et van leden van de Raad van Bestuur van het Instituut voor de gelijkheid
des hommes; van vrouwen en mannen;
Vu l'arrêté royal du 23 octobre 2006 portant nomination et Gelet op het koninklijk besluit van 23 oktober 2006 tot benoeming en
remplacement des membres du Conseil d'administration de l'Institut vervanging van de leden van de raad van bestuur van het Instituut voor
pour l'égalité des femmes et des hommes; de gelijkheid van vrouwen en mannen;
Sur la proposition de Notre Ministre de la Fonction publique, de Op de voordracht van Onze Minister van Ambtenarenzaken,
l'Intégration sociale, de la Politique des grandes villes et de Maatschappelijke Integratie, Grootstedenbeleid en Gelijke Kansen en
l'égalité des chances et de l'avis de Nos Ministres qui en ont het advies van Onze Ministers die er in de Raad over hebben overlegd,
délibéré en Conseil, Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est nommée membre effectif du Conseil d'administration de

Artikel 1.Wordt benoemd tot effectief lid met stemrecht van de Raad

l'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes avec voix van Bestuur van het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen
délibérative : :
Mme Sandrine Debunne en remplacement de M. Michel Pasteel, dont elle Mevr. Sandrine Debunne ter vervanging van de heer Michel Pasteel van
achèvera le mandat. wie zij het mandaat zal voleindigen.

Art. 2.Sont nommés membres suppléants du Conseil d'administration de

Art. 2.Worden benoemd tot plaatsvervangende leden met stemrecht van

l'Institut de l'égalité des femmes et des hommes avec voix de Raad van Bestuur van het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen
délibérative : en mannen :
Mme Elisabeth Degryse en remplacement de Mme Céline Frémault dont elle Mevr. Elisabeth Degryse ter vervanging van Mevr. Céline Frémault van
achèvera le mandat; wie zij het mandaat zal voleindigen;
M. Luc Mertens en remplacement de M. Gilles Doutrelepont dont il De heer Luc Mertens ter vervanging van de heer Gilles Doutrelepont van
achèvera le mandat. wie hij het mandaat zal voleindigen.

Art. 3.Est nommée membre suppléant du Conseil d'administration de

Art. 3.Wordt benoemd tot plaatsvervangend lid met raadgevende stem

l'Institut de l'égalité des femmes et des hommes avec voix van de Raad van Beheer van het Instituut voor de gelijkheid van
consultative : vrouwen en mannen :
Mme Nathalie Denies en remplacement de Mme Fatima Hanine dont elle Mevr. Nathalie Denies ter vervanging van Mevr. Fatima Hanine van wie
achèvera le mandat. zij het mandaat zal voleindigen.

Art. 4.Est nommée Vice-Présidente du conseil d'administration de

Art. 4.Wordt benoemd tot Vice-Voorzitster van de raad van bestuur van

l'Institut de l'égalité des femmes et des hommes : het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen :
Mme Valérie Verzele en remplacement de M. Michel Pasteel. Mevr. Valérie Verzele ter vervanging van de heer Michel Pasteel.

Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 5.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 6.Notre Ministre de la Fonction publique, de l'Intégration

Art. 6.Onze Minister van Ambtenarenzaken, Maatschappelijke

sociale, de la Politique des grandes Villes et de l'Egalité des Integratie, Grootstedenbeleid en Gelijke kansen is belast met de
Chances, est chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 9 avril 2007. Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 9 april 2007.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de la Fonction publique, de l'Intégration sociale, de la De Minister van Ambtenarenzaken, Maatschappelijke Integratie,
Politique des grandes Villes et de l'Egalité des Chances, Grootstedenbeleid en Gelijke Kansen,
C. DUPONT C. DUPONT
_______ _______
Note Nota
(1) Références au Moniteur belge : (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 16 décembre 2002, Moniteur belge du 31 décembre 2002. Wet van 16 december 2002, Belgisch Staatsblad van 31 december 2002.
Arrêté royal du 19 mars 2003, Moniteur belge du 31 mars 2003. Koninklijk besluit van 19 maart 2003, Belgisch Staatsblad van 31 maart 2003.
Arrêté royal du 7 juin 2004, Moniteur belge du 29 juillet 2004. Koninklijk besluit van 7 juni 2004, Belgisch Staatsblad van 29 juli
Arrêté royal du 25 avril 2005, Moniteur belge du 11 mai 2005. 2004. Koninklijk besluit van 25 april 2005, Belgisch Staatsblad van 11 mei 2005.
Arrêté royal du 23 octobre 2006, Moniteur belge du 8 novembre 2006. Koninklijk besluit van 23 oktober 2006, Belgisch Staatsblad van 8
november 2006.
^