Arrêté royal modifiant les règlements du Lotto, du Joker et du Keno, loteries publiques organisées par la Loterie Nationale | Koninklijk besluit tot wijziging van de reglementen van de Lotto, de Joker en de Keno, openbare loterijen georganiseerd door de Nationale Loterij |
---|---|
MINISTERE DES COMMUNICATIONS ET DE L'INFRASTRUCTURE | MINISTERIE VAN VERKEER EN INFRASTRUCTUUR |
9 AOUT 2002. - Arrêté royal modifiant les règlements du Lotto, du | 9 AUGUSTUS 2002. - Koninklijk besluit tot wijziging van de reglementen |
Joker et du Keno, loteries publiques organisées par la Loterie | van de Lotto, de Joker en de Keno, openbare loterijen georganiseerd |
Nationale | door de Nationale Loterij |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 19 avril 2002 relative à la rationalisation du | Gelet op de wet van 19 april 2002 tot rationalisering van de werking |
fonctionnement et de la gestion de la Loterie Nationale, notamment | en het beheer van de Nationale Loterij, inzonderheid op artikel 3, § |
l'article 3, § 1er, alinéa 1er, et l'article 6, § 1er, 1°; | 1, eerste lid, en artikel 6, § 1, 1°; |
Vu l'arrêté royal du 12 décembre 2001 portant le règlement du Lotto et | Gelet op koninklijk besluit van 12 december 2001 houdende het |
du Joker, loteries publiques organisées par la Loterie Nationale, | reglement van de Lotto en de Joker, openbare loterijen georganiseerd |
notamment l'article 33; | door de Nationale Loterij, inzonderheid op artikel 33; |
Vu l'arrêté royal du 15 janvier 2002 portant le règlement du « Keno », | Gelet op koninklijk besluit van 15 januari 2002 houdende het reglement |
loterie publique organisée par la Loterie Nationale, notamment | van de « Keno », openbare loterij georganiseerd door de Nationale |
l'article 14; | Loterij, inzonderheid op artikel 14; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; |
Considérant qu'il est opportun de rationaliser les modalités relatives | Overwegende dat het opportuun lijkt de wijze van toezicht op de |
à la surveillance des opérations de tirages des loteries publiques « | trekkingsverrichtingen van de openbare loterijen « Lotto », « Joker » |
Lotto », « Joker » et « Keno »; | en « Keno » te rationaliseren; |
Vu l'urgence motivée par la considération que cette initiative postule | Gelet op de dringende noodzakelijkheid gewettigd door de overweging |
sans délai un ensemble de mesures d'ordre pratique; | dat dit initiatief zonder verwijl een geheel van praktische |
Sur la proposition de Notre Ministre des Entreprises et Participations | maatregelen vergt; Op de voordracht van Onze Minister van Overheidsbedrijven en |
publiques, | Participaties, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.L'article 33 de l'arrêté royal du 12 décembre 2001 |
Artikel 1.Artikel 33 van het koninklijk besluit van 12 december 2001 |
portant le règlement du Lotto et du Joker, loteries publiques | houdende het reglement van de Lotto en de Joker, openbare loterijen |
organisées par la Loterie Nationale, est remplacé par la disposition | georganiseerd door de Nationale Loterij, wordt vervangen door de |
suivante : | volgende bepaling : |
« Art. 33.Chaque tirage se déroule publiquement sous la surveillance |
« Art. 33.Elke trekking vindt plaats in het openbaar, onder het |
d'un huissier de justice et sous la direction de l'administrateur | toezicht van een gerechtsdeurwaarder en onder de leiding van de |
délégué de la Loterie Nationale ou de son délégué. | gedelegeerd bestuurder van de Nationale Loterij of van diens |
L'absence accidentelle à l'heure prévue de l'huissier de justice ne | afgevaardigde. De toevallige afwezigheid, op het geplande uur, van de |
peut faire obstacle au tirage qui est dès lors exceptionnellement | gerechtsdeurwaarder vormt geen beletsel voor de trekking, die dan |
placé sous la surveillance de l'administrateur délégué de la Loterie | uitzonderlijk doorgaat onder het toezicht van de gedelegeerd |
Nationale ou de son délégué. Si un tirage est interrompu en cours d'exécution pour des raisons | bestuurder van de Nationale Loterij of van diens afgevaardigde. |
indépendantes de la volonté de la Loterie Nationale, une liste des | Als een aan de gang zijnde trekking buiten de wil van de Nationale |
numéros valablement tirés est établie par la personne chargée de la surveillance et un tirage complémentaire est effectué. Le tirage complémentaire ne porte que sur les numéros nécessaires pour atteindre le nombre de numéros globalement requis en vertu des articles 16, alinéa 1er, et 25, alinéa 2. Si, exceptionnellement, un tirage ne peut être effectué à la date prévue, il est réalisé à une date ultérieure fixée par la Loterie Nationale et rendue publique par tous moyens jugés utiles par celle-ci. L'administrateur délégué ou son délégué règle tout autre incident lié au tirage. La Loterie Nationale rend publics les résultats du tirage par les | Loterij wordt onderbroken, wordt een lijst van de geldig getrokken nummers opgesteld door de persoon belast met het toezicht en wordt een aanvullende trekking uitgevoerd. De aanvullende trekking betreft enkel de nummers die nodig zijn om het overeenkomstig de artikelen 16, eerste lid, en 25, tweede lid vereiste aantal nummers te bereiken. Als een trekking uitzonderlijk niet op de geplande datum kan worden verricht, wordt ze uitgevoerd op een latere datum die door de Nationale Loterij wordt vastgelegd en met de door haar nuttig geachte middelen wordt bekendgemaakt. De gedelegeerd bestuurder of zijn afgevaardigde regelt elk ander met de trekking verband houdend incident. De Nationale Loterij maakt de uitslagen van de trekking bekend met de |
moyens qu'elle juge utiles. » | middelen die ze nuttig acht. » |
Art. 2.L'article 14 de l'arrêté royal du 15 janvier 2002 portant le |
Art. 2.Artikel 14 van het koninklijk besluit van 15 januari 2002 |
règlement du « Keno », loterie publique organisée par la Loterie | houdende het reglement van de « Keno », openbare loterij georganiseerd |
Nationale, est remplacé par la disposition suivante : | door de Nationale Loterij, wordt vervangen door de volgende bepaling : |
« Art. 14.Chaque tirage du Keno est effectué à l'aide d'un appareil |
« Art. 14.Elke trekking van de Keno wordt verricht met een |
de tirage par désignation au hasard de 20 numéros, appelés numéros gagnants, parmi 80 possibles allant de 1 à 80. | trekkingsapparaat dat onder de 80 mogelijke nummers gaande van 1 tot 80, op toevallige basis 20 nummers aanduidt, winnende nummers genoemd. |
Il se déroule publiquement sous la surveillance d'un huissier de | Ze wordt verricht in het openbaar onder het toezicht van een |
justice, et sous la direction de l'administrateur délégué de la | gerechtsdeurwaarder en onder leiding van de gedelegeerd bestuurder van |
Loterie Nationale ou de son délégué. | de Nationale Loterij of van diens afgevaardigde. |
L'absence accidentelle à l'heure prévue de l'huissier de justice ne | De toevallige afwezigheid, op het geplande uur, van de |
peut faire obstacle au tirage qui est dès lors exceptionnellement | gerechtsdeurwaarder vormt geen beletsel voor de trekking, die dan |
placé sous la surveillance de l'administrateur délégué de la Loterie | uitzonderlijk doorgaat onder het toezicht van de gedelegeerd |
Nationale ou de son délégué. Si un tirage est interrompu en cours d'exécution pour des raisons | bestuurder van de Nationale Loterij of van diens afgevaardigde. |
indépendantes de la volonté de la Loterie Nationale, une liste des | Als een aan gang zijnde trekking buiten de wil van de Nationale |
numéros valablement tirés est établie par la personne chargée de la | Loterij wordt onderbroken, wordt een lijst van de geldig getrokken |
surveillance et un tirage complémentaire est effectué. Le tirage | nummers opgesteld door de persoon belast met het toezicht en wordt er |
complémentaire ne porte que sur les numéros nécessaires pour atteindre | een aanvullende trekking uitgevoerd. De aanvullende trekking betreft |
le total de 20 numéros. Si, exceptionnellement, un tirage ne peut être effectué à la date prévue, il est réalisé à une date ultérieure fixée par la Loterie Nationale et rendue publique par tous moyens jugés utiles par celle-ci. L'administrateur délégué ou son délégué règle tout autre incident lié au tirage. La Loterie Nationale rend publics les résultats du tirage par les moyens qu'elle juge utiles. » | enkel de nummers die nodig zijn om het totaal van 20 nummers te bereiken. Als een trekking uitzonderlijk niet op de geplande datum kan doorgaan, wordt ze uitgevoerd op een latere datum die door de Nationale Loterij wordt vastgelegd en met alle door haar nuttig geachte middelen wordt bekendgemaakt. De gedelegeerd bestuurder of zijn afgevaardigde regelt elk ander incident dat verband houdt met de trekking. De Nationale Loterij maakt de uitslagen van de trekking bekend met de middelen die ze nuttig acht. » |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge . | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 4.Le Ministre qui a la Loterie Nationale dans ses attributions |
Art. 4.De Minister bevoegd voor de Nationale Loterij is belast met de |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Nice, le 9 août 2002. | Gegeven te Nice, 9 augustus 2002. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Entreprises et Participations publiques, | De Minister van Overheidsbedrijven en Participaties, |
R. DAEMS | R. DAEMS |