Arrêté royal portant nomination de conseillers et de juges sociaux | Koninklijk besluit houdende benoeming van raadsheren en rechters in sociale zaken |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE 8 SEPTEMBRE 2019. - Arrêté royal portant nomination de conseillers et de juges sociaux (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG 8 SEPTEMBER 2019. - Koninklijk besluit houdende benoeming van raadsheren en rechters in sociale zaken (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu le Code judiciaire, notamment les articles 198 à 201, 202, modifié | Gelet op het Gerechtelijk Wetboek inzonderheid op de artikelen 198 tot |
par la loi du 6 mai 1982, 206, modifié par la loi du 15 mai 1987, et | 201, 202, gewijzigd bij de wet van 6 mei 1982, 206, gewijzigd bij de |
216; | wet van 15 mei 1987, en 216; |
Vu l'arrêté royal du 7 avril 1970 déterminant le nombre des juges | Gelet op het koninklijk besluit van 7 april 1970 tot vaststelling van |
sociaux et des conseillers sociaux et les modalités de présentation | het aantal rechters en raadsheren in sociale zaken en van de wijze van |
des candidats, modifié par les arrêtés royaux du 12 octobre 1970, du 4 | voordracht van de kandidaten, gewijzigd bij de koninklijke besluiten |
mai 1971, du 11 septembre 1974, du 12 septembre 1974, du 8 juin 1976, | van 12 oktober 1970, 4 mei 1971, 11 september 1974, 12 september 1974, |
du 12 octobre 1978, du 11 août 1982, du 6 mars 1984, du 18 février | 8 juni 1976, 12 oktober 1978, 11 augustus 1982, 6 maart 1984, 18 |
1994, du 19 janvier 1999, du 16 juin 2006 et du 25 mars 2014; | februari 1994, 19 januari 1999, 16 juni 2006 en 25 maart 2014; |
Vu la liste double de candidats présentés par l'organisation | Gelet op de dubbele kandidatenlijsten voorgedragen door de |
représentative d'employeurs et de travailleurs; | representatieve werkgevers- en werknemersorganisaties; |
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Sont nommés en qualité de conseiller social effectif au |
Artikel 1.Tot werkend raadsheer in sociale zaken, als werkgever bij |
titre d'employeur à la Cour du travail de Bruxelles : | het Arbeidshof van Brussel worden benoemd : |
- appartenant au régime linguistique français : | - behorend tot het Franse taalstelsel : |
Mme BRUNI Maria-Grazia, à OVERIJSE; | Mevr. BRUNI Maria-Grazia, te OVERIJSE; |
Mr EYLENBOSCH Jean, à LASNE; | de heer EYLENBOSCH Jean, te LASNE; |
Mr MERCIER Philippe, à BRUXELLES. | de heer MERCIER Philippe, te BRUSSEL. |
Art. 2.Sont nommés en qualité de conseiller social effectif au titre |
Art. 2.Tot werkend raadsheer in sociale zaken, als werknemer-arbeider |
de travailleur ouvrier à la Cour du travail de Bruxelles : | bij het Arbeidshof van Brussel worden benoemd : |
- appartenant au régime linguistique français : | - behorend tot het Franse taalstelsel : |
Mr EL OTMANI Youssef, à BRUXELLES; | de heer EL OTMANI Youssef, te BRUSSEL; |
Mr MAISIN Jean-Benoît, à SAINT-JOSSE-TEN-NOODE; | de heer MAISIN Jean-Benoît, te SINT-JOOST-TEN-NODE; |
Mme ZOUHARI Noura, à SCHAERBEEK. | Mevr. ZOUHARI Noura, te SCHAARBEEK. |
Art. 3.Est nommé(e) en qualité de conseiller social effectif au titre |
Art. 3.Tot werkend raadsheer in sociale zaken, als werknemer-bediende |
de travailleur employé à la Cour du travail de Bruxelles : | bij het Arbeidshof van Brussel wordt benoemd : |
- appartenant au régime linguistique français : | - behorend tot het Franse taalstelsel : |
Mme PEENE Karin, à MONS. | Mevr. PEENE Karin, te BERGEN. |
Art. 4.Sont nommés en qualité de juge social effectif au titre |
Art. 4.Tot werkend rechter in sociale zaken, als werkgever bij de |
d'employeur au Tribunal du travail francophone de Bruxelles : | Franstalige arbeidsrechtbank van Brussel worden benoemd : |
Mr COULON Dominique, à IXELLES; | de heer COULON Dominique, te ELSENE; |
Mr DE MEERLEER Vincent, à HOEILAART; | de heer DE MEERLEER Vincent, te HOEILAART; |
Mme DESSALES Sarah, à TERVUREN; | Mevr. DESSALES Sarah, te TERVUREN; |
Mme GOLDFAJS Mina, à WOLUWE-SAINT-LAMBERT; | Mevr. GOLDFAJS Mina, te SINT-LAMBRECHTS-WOLUWE; |
Mme PEREGO Danielle, à IXELLES. | Mevr. PEREGO Danielle, te ELSENE. |
Art. 5.Est nommé(e) en qualité de juge social effectif au titre de |
Art. 5.Tot werkend rechter in sociale zaken, als werknemer-arbeider |
travailleur ouvrier au Tribunal du travail francophone de Bruxelles : | bij de Franstalige arbeidsrechtbank van Brussel wordt benoemd : |
Mme CROMBAIN Sophie, à DILBEEK. | Mevr. CROMBAIN Sophie, te DILBEEK. |
Art. 6.Sont nommés en qualité de juge social effectif au titre de |
Art. 6.Tot werkend rechter in sociale zaken, als werknemer-bediende |
travailleur employé au Tribunal du travail francophone de Bruxelles : | bij de Franstalige arbeidsrechtbank van Brussel worden benoemd : |
Mr CHERIF Mansour, à ANDERLECHT; | de heer CHERIF Mansour, te ANDERLECHT; |
Mr CORBUSY Olivier, à COURT-SAINT-ETIENNE; | de heer CORBUSY Olivier, te COURT-SAINT-ETIENNE; |
Mr LEJEUNE Fabrice, à ENGHIEN. | de heer LEJEUNE Fabrice, te ENGHIEN. |
Art. 7.Sont nommés en qualité de juge social effectif au titre |
Art. 7.Tot werkend rechter in sociale zaken, als werkgever bij de |
d'employeur au Tribunal du travail du Brabant wallon : | Arbeidsrechtbank van Waals-Brabant worden benoemd : |
Mr STORDEUR Jacques, à BRAINE-L'ALLEUD; | de heer STORDEUR Jacques, te EIGENBRAKEL; |
Mr VERLINDEN Benoit, à WATERMAEL-BOITSFORT. | de heer VERLINDEN Benoit, te WATERMAAL-BOSVOORDE. |
Art. 8.Est nommé(e) en qualité de juge social effectif au titre de |
Art. 8.Tot werkend rechter in sociale zaken, als werknemer-arbeider |
travailleur ouvrier au Tribunal du travail du Brabant wallon : | bij de Arbeidsrechtbank van Waals-Brabant wordt benoemd : |
Mr DEVLESAVER Jean-Luc, à PERWEZ. | de heer DEVLESAVER Jean-Luc, te PERWIJS. |
Art. 9.Sont nommés en qualité de conseiller social effectif au titre |
Art. 9.Tot werkend raadsheer in sociale zaken, als werkgever bij het |
d'employeur à la Cour du travail de Liège : | Arbeidshof van Luik worden benoemd : |
- appartenant au régime linguistique français : | - behorend tot het Franse taalstelsel : |
Mme MESTREZ Brigitte, à AWANS; | Mevr. MESTREZ Brigitte, te AWANS; |
Mr ORTMANN Matthias, à EUPEN. | de heer ORTMANN Matthias, te EUPEN. |
Art. 10.Sont nommés en qualité de conseiller social effectif au titre |
Art. 10.Tot werkend raadsheer in sociale zaken, als |
de travailleur ouvrier à la Cour du travail de Liège : | werknemer-arbeider bij het Arbeidshof van Luik worden benoemd : |
- appartenant au régime linguistique français : | - behorend tot het Franse taalstelsel : |
Mr DURAN Umut, à OUPEYE; | de heer DURAN Umut, te OUPEYE; |
Mr LONNOY Olivier, à ANDENNE. | de heer LONNOY Olivier, te ANDENNE. |
Art. 11.Est nommé(e) en qualité de conseiller social effectif au |
Art. 11.Tot werkend raadsheer in sociale zaken, als |
titre de travailleur employé à la Cour du travail de Liège : | werknemer-bediende bij het Arbeidshof van Luik wordt benoemd : |
- appartenant au régime linguistique français : | - behorend tot het Franse taalstelsel : |
Mme HENDRICK Victorina, à HERSTAL. | Mevr. HENDRICK Victorina, te HERSTAL. |
Art. 12.Sont nommés en qualité de juge social effectif au titre |
Art. 12.Tot werkend rechter in sociale zaken, als werkgever bij de |
d'employeur au Tribunal du travail de Liège arrondissement Namur : | Arbeidsrechtbank van Luik arrondissement Namen worden benoemd : |
Mr BOURTON Yves, à CERFONTAINE; | de heer BOURTON Yves, te CERFONTAINE; |
Mr DE KEYSER Paul, à DINANT; | de heer DE KEYSER Paul, te DINANT; |
Mme DEMARCHE Stéphanie, à NAMUR; | Mevr. DEMARCHE Stéphanie, te NAMEN; |
Mr DE WULF Jean-Paul, à GEMBLOUX; | de heer DE WULF Jean-Paul, te GEMBLOUX; |
Mr HANSENNE Jacques, à ASSESSE; | de heer HANSENNE Jacques, te ASSESSE; |
Mr HUBAUX Jean-Marie, à NAMUR; | de heer HUBAUX Jean-Marie, te NAMEN; |
Mr MAGONETTE André, à RENDEUX; | de heer MAGONETTE André, te RENDEUX; |
Mr MELARD Jean-Luc, à JODOIGNE; | de heer MELARD Jean-Luc, te GELDENAKEN; |
Mr PALATE Patrick, à FOSSES-LA-VILLE; | de heer PALATE Patrick, te FOSSES-LA-VILLE; |
Mr POULET Jean-Michel, à NAMUR; | de heer POULET Jean-Michel, te NAMEN; |
Mme VASTENAVONDT Eliane, à WOLUWE-SAINT-PIERRE; | Mevr. VASTENAVONDT Eliane, te SINT-PIETERS-WOLUWE; |
Mr WOUTERS Pierre, à HUY. | de heer WOUTERS Pierre, te HOEI. |
Art. 13.Sont nommés en qualité de juge social effectif au titre de |
Art. 13.Tot werkend rechter in sociale zaken, als werknemer-arbeider |
travailleur ouvrier au Tribunal du travail de Liège arrondissement | bij de Arbeidsrechtbank van Luik arrondissement Namen worden benoemd : |
Namur : Mr JACQUEMIN Emmanuel, à SAINT-HUBERT; | de heer JACQUEMIN Emmanuel, te SAINT-HUBERT; |
Mr RASSART Vincent, à METTET. | de heer RASSART Vincent, te METTET. |
Art. 14.Sont nommés en qualité de juge social effectif au titre de |
Art. 14.Tot werkend rechter in sociale zaken, als werknemer-bediende |
travailleur employé au Tribunal du travail de Liège arrondissement Namur : | bij de Arbeidsrechtbank van Luik arrondissement Namen worden benoemd : |
Mme BRANTS Martine, à NAMUR; | Mevr. BRANTS Martine, te NAMEN; |
Mr EMOND Michel, à NAMUR; | de heer EMOND Michel, te NAMEN; |
Mr GODEFROID Jean, à SAMBREVILLE; | de heer GODEFROID Jean, te SAMBREVILLE; |
Mme WAUTHIER Nadine, à NAMUR. | Mevr. WAUTHIER Nadine, te NAMEN. |
Art. 15.Sont nommés en qualité de juge social effectif au titre |
Art. 15.Tot werkend rechter in sociale zaken, als werkgever bij de |
d'employeur au Tribunal du travail de Liège arrondissement Luxembourg | Arbeidsrechtbank van Luik arrondissement Luxemburg worden benoemd : |
: Mme COLLARD Karine, à BASTOGNE; | Mevr. COLLARD Karine, te BASTENAKEN; |
Mr DUMONT Alain, à MARCHE-EN-FAMENNE; | de heer DUMONT Alain, te MARCHE-EN-FAMENNE; |
Mme GOFFIN Véronique, à ATTERT; | Mevr. GOFFIN Véronique, te ATTERT; |
Mr HUET Michel, à HOTTON; | de heer HUET Michel, te HOTTON; |
Mme PIRLET Mathilde, à NASSOGNE; | Mevr. PIRLET Mathilde, te NASSOGNE; |
Mr STEVENART Alain, à LUXEMBOURG; | de heer STEVENART Alain, te LUXEMBOURG; |
Mr TASSIGNY Christian, à ARLON. | de heer TASSIGNY Christian, te AARLEN. |
Art. 16.Sont nommés en qualité de juge social effectif au titre de |
Art. 16.Tot werkend rechter in sociale zaken, als werknemer-arbeider |
travailleur ouvrier au Tribunal du travail de Liège arrondissement | bij de Arbeidsrechtbank van Luik arrondissement Luxemburg worden |
Luxembourg : | benoemd : |
Mme BERNARD Edith, à DAVERDISSE; | Mevr. BERNARD Edith, te DAVERDISSE; |
Mme BINET Katty, à MESSANCY; | Mevr. BINET Katty, te MESSANCY; |
Mr CRIJNS Guy, à BASTOGNE; | de heer CRIJNS Guy, te BASTENAKEN; |
Mme DACO Vinciane, à NASSOGNE; | Mevr. DACO Vinciane, te NASSOGNE; |
Mr LAPRAILLE Marc, à NASSOGNE; | de heer LAPRAILLE Marc, te NASSOGNE; |
Mr MATHIEU Pascal, à MARCHE-EN-FAMENNE; | de heer MATHIEU Pascal, te MARCHE-EN-FAMENNE; |
Mr SOPPELSA Elvi, à VIRTON. | de heer SOPPELSA Elvi, te VIRTON. |
Art. 17.Sont nommés en qualité de juge social effectif au titre de |
Art. 17.Tot werkend rechter in sociale zaken, als werknemer-bediende |
travailleur employé au Tribunal du travail de Liège arrondissement | bij de Arbeidsrechtbank van Luik arrondissement Luxemburg worden |
Luxembourg : | benoemd : |
Mr BLAISE Alain, à FLORENVILLE; | de heer BLAISE Alain, te FLORENVILLE; |
Mr BRACONNIER Yves, à ROUVROY; | de heer BRACONNIER Yves, te ROUVROY; |
Mr CULOT Dominique, à NEUFCHATEAU. | de heer CULOT Dominique, te NEUFCHATEAU. |
Art. 18.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er novembre 2019. |
Art. 18.Dit besluit treedt in werking op 1 november 2019. |
Art. 19.Le ministre qui à l'Emploi dans ses attributions est chargé |
Art. 19.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 8 septembre 2019. | Gegeven te Brussel, 8 september 2019. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
W. BEKE | W. BEKE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Références au Moniteur belge : | (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : |
Arrêté royal du 7 avril 1970, Moniteur belge du 24 avril 1970. | Koninklijk besluit van 7 april 1970, Belgisch Staatsblad van 24 april 1970. |
Arrêté royal du 12 octobre 1970, Moniteur belge du 27 octobre 1970. | Koninklijk besluit van 12 oktober 1970, Belgisch Staatsblad van 27 oktober 1970. |
Arrêté royal du 4 mai 1971, Moniteur belge du 14 mai 1971. | Koninklijk besluit van 4 mei 1971, Belgisch Staatsblad van 14 mei |
Arrêté royal du 11 septembre 1974, Moniteur belge du 20 septembre | 1971. Koninklijk besluit van 11 september 1974, Belgisch Staatsblad van 20 |
1974. | september 1974. |
Arrêté royal du 12 septembre 1974, Moniteur belge du 24 septembre | Koninklijk besluit van 12 september 1974, Belgisch Staatsblad van 24 |
1974. | september 1974. |
Arrêté royal du 8 juin 1976, Moniteur belge du 22 juin 1976. | Koninklijk besluit van 8 juni 1976, Belgisch Staatsblad van 22 juni |
Arrêté royal du 12 octobre 1978, Moniteur belge du 29 novembre 1978. | 1976. Koninklijk besluit van 12 oktober 1978, Belgisch Staatsblad van 29 november 1978. |
Arrêté royal du 11 août 1982, Moniteur belge du 10 septembre 1982. | Koninklijk besluit van 11 augustus 1982, Belgisch Staatsblad van 10 |
september 1982. | |
Arrêté royal du 6 mars 1984, Moniteur belge du 21 mars 1984. | Koninklijk besluit van 6 maart 1984, Belgisch Staatsblad van 21 maart 1984. |
Arrêté royal du 18 février 1994, Moniteur belge du 26 février 1994. | Koninklijk besluit van 18 februari 1994, Belgisch Staatsblad van 26 |
februari 1994. | |
Arrêté royal du 19 janvier 1999, Moniteur belge du 4 février 1999. | Koninklijk besluit van 19 januari 1999, Belgisch Staatsblad van 4 |
februari 1999. | |
Arrêté royal du 16 juin 2006, Moniteur belge du 28 juin 2006. | Koninklijk besluit van 16 juni 2006, Belgisch Staatsblad van 28 juni |
Arrêté royal du 25 mars 2014, Moniteur belge du 28 mars 2014. | 2006. Koninklijk besluit van 25 maart 2014, Belgisch Staatsblad van 28 maart |
2014. |