← Retour vers "Arrêté royal déterminant la contribution financière de l'autorité fédérale belge pour l'année 2019 au Conseil International pour l'Exploration de la Mer "
Arrêté royal déterminant la contribution financière de l'autorité fédérale belge pour l'année 2019 au Conseil International pour l'Exploration de la Mer | Koninklijk besluit tot vaststelling van de financiële bijdrage van de Belgische federale overheid voor het jaar 2019 aan het International Council for the Exploration of the Sea |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE |
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT | VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU |
8 SEPTEMBRE 2019. - Arrêté royal déterminant la contribution | 8 SEPTEMBER 2019. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de |
financiële bijdrage van de Belgische federale overheid voor het jaar | |
financière de l'autorité fédérale belge pour l'année 2019 au Conseil | 2019 aan het International Council for the Exploration of the Sea |
International pour l'Exploration de la Mer (CIEM) | (ICES) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi de Finances du 21 décembre 2018 pour l'année budgétaire | Gelet op de Financiewet van 21 december 2018 voor het begrotingsjaar |
2019, le programme 25.54.0 ; | 2019, programma 25.54.0 ; |
Vu la loi du 27 mars 2019 ouvrant des crédits provisoires pour les | Gelet op de wet van 27 maart 2019 tot opening van voorlopige kredieten |
mois d'avril, mai, juin et juillet 2019, le programme 25.54.0 ; | voor de maanden april, mei, juni en juli 2019, programma 25.54.0 ; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 29 avril 2019 ; | Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 29 april 2019; |
Vu l'avis du Conseil des Ministres, donné le 12 juillet 2019 ; | Gelet op het advies van de Ministerraad, gegeven op 12 juli 2019 ; |
Considérant l'arrêté royal du 31 mai 1933 concernant les déclarations | Overwegende het koninklijk besluit van 31 mei 1933 betreffende de |
à faire en matière de subventions et allocations, l'article 1, | verklaringen af te leggen in verband met subsidies, vergoedingen en |
remplacé par la loi du 7 juin 1994; | toelagen, artikel 1, vervangen bij de wet van 7 juni 1994; |
Considérant la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de | Overwegende de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de |
la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124; | begroting en van de comptabiliteit van de Federale Staat, de artikelen 121 tot 124; |
Considérant l'accord de coopération du 18 juin 2003 entre l'Etat | Overwegende het samenwerkingsakkoord van 18 juni 2003 tussen de |
Federale Staat, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brussels | |
fédéral, la Région flamande, la Région wallonne et la Région de | Hoofdstedelijk Gewest met betrekking tot de uitoefening van de |
Bruxelles-Capitale concernant l'exercice des compétences régionalisées | geregionaliseerde bevoegdheden op het gebied van Landbouw en Visserij, |
dans le domaine de l'Agriculture et de la Pêche, l'article 39; | artikel 39; |
Considérant qu'il est important que la Belgique continue à faire | Overwegende dat het belangrijk is dat België blijft deel uitmaken van |
partie de la CIEM afin que les chercheurs belges puissent participer | de ICES zodat Belgische onderzoekers kunnen deelnemen aan een |
au forum international qui stimule et coordonne la recherche de la | internationaal forum dat het onderzoek van de zee stimuleert en |
mer; | coördineert; |
Sur la proposition de la Ministre de la Santé publique et du Ministre | Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid en de Minister |
de l'Agriculture, | van Landbouw, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Un montant de huit cents quarante-sept mille DKK (847.000 |
Artikel 1.Een bedrag van achthonderd zevenenveertig duizend DKK |
DKK), à imputer à charge du crédit inscrit sur l'adresse budgétaire | (847.000 DKK), aan te rekenen op het budgettaire adres |
25.54.03.3540.01 du budget du Service public fédéral Santé publique, | 25.54.03.3540.01 van de begroting van de Federale Overheidsdienst |
Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement pour l'année | Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu voor het |
budgétaire 2019, est alloué au Conseil International pour | begrotingsjaar 2019, wordt toegekend aan het International Council for |
l'Exploration de la Mer (CIEM) à titre de contribution de l'autorité | the Exploration of the Sea (ICES) als bijdrage van de Belgische |
fédérale belge pour l'année 2019. | federale overheid voor het jaar 2019. |
Ce montant sera versé après signature du présent arrêté au compte | Dit bedrag zal na ondertekening van dit besluit gestort worden op het |
suivant: | volgende rekeningnummer: |
Nykredit | Nykredit |
Under Krystallen 1 | Under Krystallen 1 |
Denmark - 1780 Copenhagen V | Denmark - 1780 Copenhagen V |
Bank account: 5470-1326337 | Bank account: 5470-1326337 |
IBAN: DK3054700001326337 | IBAN: DK3054700001326337 |
SWIFT: NYKBDKKK. | SWIFT: NYKBDKKK. |
Art. 2.Conformément à l'article 123 de la loi du 22 mai 2003 portant |
Art. 2.Overeenkomstig artikel 123 van de wet van 22 mei 2003 houdende |
organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, la | organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de Federale |
Staat, zal het in het kader van het hierboven vermelde project niet | |
partie de la contribution obligatoire non utilisée dans le cadre du | benutte gedeelte van de verplichte bijdrage door het International |
projet mentionné ci-dessus sera remboursée par le Conseil | Council for the Exploration of the Sea (ICES) worden terugbetaald aan |
International pour l'Exploration de la Mer (CIEM) au service financier | de financiële dienst van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, |
du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne | Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, op het |
alimentaire et Environnement, au compte bancaire BE42 6792 0059 1754 | bankrekeningnummer BE42 6792 0059 1754 geopend bij de Bank van de Post |
ouvert auprès de la Banque de la Poste (BIC/SWIFT : PCHQBEBB) au nom | (BIC/SWIFT: PCHQBEBB) op naam van "diverse ontvangsten". |
de « recettes diverses ». Art. 3.La déclaration de créance doit être signée et envoyée à |
Art. 3.De schuldverklaring moet worden ondertekend en opgestuurd naar |
l'adresse de facturation centrale du SPF Santé publique, Sécurité de | het centrale facturatieadres van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid |
la Chaîne alimentaire et Environnement, à savoir: | van de Voedselketen en Leefmilieu, zijnde: |
Service Budget et Contrôle de la Gestion | Stafdienst Budget en Beheerscontrole |
Eurostation, bloc 2 | Eurostation, blok 2 |
Place Victor Horta 40, bte 10 | Victor Hortaplein 40, bus 10 |
1060 Bruxelles. | 1060 Brussel. |
Art. 4.Le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions et |
Art. 4.De minister bevoegd voor Volksgezondheid en de minister |
le ministre qui a l'Agriculture dans ses attributions sont chargés, | bevoegd voor Landbouw zijn, ieder wat hem betreft, belast met de |
chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 8 septembre 2019. | Brussel, 8 september 2019. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de la Santé publique, | De Minister van Volksgezondheid, |
M. DE BLOCK | M. DE BLOCK |
Le Ministre de l'Agriculture, | De Minister van Landbouw, |
D. DUCARME | D. DUCARME |