Arrêté royal fixant les modalités d'émission de la loterie à billets, appelée « Diamonds 7 », loterie publique organisée par la Loterie Nationale | Koninklijk besluit tot bepaling van de uitgiftevoorschriften van de loterij met biljetten, genaamd « Diamonds 7 », een door de Nationale Loterij georganiseerde openbare loterij |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN |
8 SEPTEMBRE 2014. - Arrêté royal fixant les modalités d'émission de la | 8 SEPTEMBER 2014. - Koninklijk besluit tot bepaling van de |
uitgiftevoorschriften van de loterij met biljetten, genaamd « Diamonds | |
loterie à billets, appelée « Diamonds 7 », loterie publique organisée | 7 », een door de Nationale Loterij georganiseerde openbare loterij |
par la Loterie Nationale | |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 19 avril 2002 relative à la rationalisation du | Gelet op de wet van 19 april 2002 tot rationalisering van de werking |
fonctionnement et de la gestion de la Loterie Nationale, l'article 3, | en het beheer van de Nationale Loterij, artikel 3, § 1, eerste lid, |
§ 1er, alinéa 1er, modifié par la Loi-programme I du 24 décembre 2002 | gewijzigd bij de Programmawet I van 24 december 2002 en de wet van 10 |
et la loi du 10 janvier 2010, et l'article 6, § 1er, 1°, modifié par | januari 2010, en artikel 6, § 1, 1°, gewijzigd bij de Programmawet I |
la Loi-programme I du 24 décembre 2002; | van 24 december 2002; |
Considérant que le Comité de Jeu Responsable visé à l'article 7 du | Overwegende dat het Comité Verantwoord Spel, bedoeld in artikel 7 van |
contrat de gestion conclu entre l'Etat belge et la Loterie Nationale | het beheerscontract gesloten tussen de Belgische Staat en de Nationale |
le 20 juillet 2010 et approuvé par l'arrêté royal du 30 juillet 2010, | Loterij op 20 juli 2010 en goedgekeurd bij koninklijk besluit van 30 |
a donné un avis favorable le 30 juin 2014; | juli 2010, een gunstig advies heeft gegeven op 30 juni 2014; |
Vu l'avis 56.517/2/V du Conseil d'Etat, donné le 6 août 2014, en | Gelet op het advies 56.517/2/V van de Raad van State, gegeven op 6 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | augustus 2014, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Ministre des Finances, | Op de voordracht van de Minister van Financiën, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Le présent règlement s'applique à l'émission par la |
Artikel 1.Dit reglement is van toepassing op de door de Nationale |
Loterie Nationale de la loterie à billets, appelée « Diamonds 7 ». | Loterij uitgegeven loterij met biljetten, genaamd « Diamonds 7 ». |
« Diamonds 7 » est une loterie à billets dont les lots sont | « Diamonds 7 » is een loterij met biljetten waarvan de loten |
exclusivement attribués sans tirage au sort par l'indication sur le | uitsluitend zonder enige trekking worden toegewezen door de vermelding |
billet, selon une répartition déterminée par le hasard, qu'un lot est | op het biljet zelf, volgens een door het toeval bepaalde verdeling, |
ou n'est pas obtenu. Cette indication est cachée sous une couche | dat een lot al of niet wordt gewonnen. De vermelding in kwestie zit |
opaque à gratter. | verborgen onder een af te krassen ondoorzichtige deklaag. |
Art. 2.Le nombre de billets de chaque émission est fixé par la |
Art. 2.Het aantal biljetten van elke uitgifte wordt door de Nationale |
Loterie Nationale, soit à 1.000.000, soit en multiples de 1.000.000. | Loterij vastgesteld hetzij op 1.000.000, hetzij op veelvouden van 1.000.000. |
Le prix de vente d'un billet est fixé à 10 euros. | De verkoopprijs van een biljet is vastgelegd op 10 euro. |
Art. 3.Par quantité de 1.000.000 de billets émis, le nombre de lots |
Art. 3.Voor iedere hoeveelheid van 1.000.000 uitgegeven biljetten |
est fixé à 338.718, lesquels se répartissent selon le tableau | wordt het aantal loten vastgesteld op 338.718, die worden verdeeld |
reproduit ci-dessous : | volgens onderstaande tabel: |
Aantal loten | Aantal loten |
- Nombre de lots | - Nombre de lots |
Bedrag van de loten (euro) | Bedrag van de loten (euro) |
- Montant des lots (euro) | - Montant des lots (euro) |
Totale bedrag van de loten (euro) | Totale bedrag van de loten (euro) |
- Montant total des lots (euro) | - Montant total des lots (euro) |
1 winstkans op | 1 winstkans op |
- 1 chance de gain sur | - 1 chance de gain sur |
1 | 1 |
500.000 | 500.000 |
500.000 | 500.000 |
1.000.000 | 1.000.000 |
1 | 1 |
250.000 | 250.000 |
250.000 | 250.000 |
1.000.000 | 1.000.000 |
1 | 1 |
100.000 | 100.000 |
100.000 | 100.000 |
1.000.000 | 1.000.000 |
5 | 5 |
5.000 | 5.000 |
25.000 | 25.000 |
200.000 | 200.000 |
10 | 10 |
1.000 | 1.000 |
10.000 | 10.000 |
100.000 | 100.000 |
200 | 200 |
500 | 500 |
100.000 | 100.000 |
5.000 | 5.000 |
10.000 | 10.000 |
100 | 100 |
1.000.000 | 1.000.000 |
100 | 100 |
15.000 | 15.000 |
50 | 50 |
750.000 | 750.000 |
66,67 | 66,67 |
20.000 | 20.000 |
40 | 40 |
800.000 | 800.000 |
50 | 50 |
20.000 | 20.000 |
25 | 25 |
500.000 | 500.000 |
50 | 50 |
50.000 | 50.000 |
15 | 15 |
750.000 | 750.000 |
20 | 20 |
223.500 | 223.500 |
10 | 10 |
2.235.000 | 2.235.000 |
4,47 | 4,47 |
TOTAAL | TOTAAL |
TOTAL 338.718 | TOTAL 338.718 |
TOTAAL | TOTAAL |
TOTAL7.020.000 | TOTAL7.020.000 |
TOTAAL | TOTAAL |
TOTAAL 2,95 | TOTAAL 2,95 |
Art. 4.Chaque billet comporte au recto quatre jeux différents qui, |
Art. 4.Elk biljet toont op de voorkant vier verschillende, duidelijk |
distinctement délimités, sont respectivement appelés « JEU-SPEL-SPIEL | afgebakende spelen, die respectievelijk « SPEL-JEU-SPIEL 1 », « |
1 », « JEU-SPEL-SPIEL 2 », « JEU-SPEL-SPIEL 3 » et « JEU-SPEL-SPIEL 4 | SPEL-JEU-SPIEL 2 », « SPEL- JEU-SPIEL 3 » en « SPEL-JEU-SPIEL 4 » |
». Chaque appellation est mentionnée, soit visiblement à proximité du | worden genoemd. Ieder van die vermeldingen staat ofwel op zichtbare |
jeu concerné, soit sur ou sous la pellicule opaque recouvrant | wijze in de buurt van het betrokken spel, ofwel op de ondoorzichtige |
entièrement ou partiellement le jeu concerné. | deklaag die het betrokken spel geheel of gedeeltelijk bedekt. |
Art. 5.Le jeu 1 présente une zone de jeu comprenant deux espaces de |
Art. 5.Spel 1 omvat een speelzone die twee duidelijk afgebakende, met |
jeu distinctement délimités et recouverts d'une pellicule opaque à | een door de speler af te krassen, ondoorzichtige deklaag bedekte |
gratter par le joueur. Sur la pellicule opaque peuvent être imprimés | spelzones bevat. Op die ondoorzichtige deklaag kan er, naar keuze van |
au choix de la Loterie Nationale, à titre exclusivement illustratif ou | de Nationale Loterij en uitsluitend ter illustratie of ter informatie, |
indicatif, une image, une photo, un dessin, un graphisme ou toute | een afbeelding, een foto, een tekening, een grafische voorstelling of |
autre mention jugée utile par la Loterie Nationale. | om het even welke andere door de Nationale Loterij nuttig geachte |
vermelding staan. | |
Le premier espace de jeu est appelé « VOTRE NUMERO - UW NUMMER- IHRE | De eerste spelzone wordt genoemd « UW NUMMER- VOTRE NUMERO - IHRE |
NUMMER ». Cette appellation peut être mentionnée visiblement à | NUMMER ». Deze vermelding staat ofwel op zichtbare wijze in de buurt |
proximité de cet espace de jeu, sur ou en dessous de la pellicule | van de betrokken spelzone, ofwel op de ondoorzichtige deklaag die de |
opaque recouvrant celui-ci. | betrokken spelzone geheel of gedeeltelijk bedekt. |
Le second espace de jeu est appelé « NUMEROS GAGNANTS-WINNENDE NUMMERS | De tweede spelzone wordt genoemd « WINNENDE NUMMERS - NUMEROS GAGNANTS |
- GEWINNNUMMERN ». Cette appellation peut être mentionnée visiblement | - GEWINNNUMMERN ». Deze vermelding staat ofwel op zichtbare wijze in |
à proximité de cet espace de jeu, sur ou en dessous de la pellicule | de buurt van de betrokken spelzone, ofwel op de ondoorzichtige deklaag |
opaque recouvrant celui-ci. | die de betrokken spelzone geheel of gedeeltelijk bedekt. |
Après grattage de la pellicule opaque recouvrant l'espace de jeu visé | Na het afkrassen van de ondoorzichtige deklaag die de spelzone bedoeld |
à l'alinéa 2, apparaît un numéro qui, libellé en chiffres arabes, est | in het tweede lid bedekt, verschijnt een nummer in Arabische cijfers |
sélectionné parmi une série de numéros allant de 01 à 15. | dat is gekozen uit een serie nummers gaande van 01 tot 15. |
Après grattage de la pellicule opaque recouvrant l'espace de jeu visé | Na het afkrassen van de ondoorzichtige deklaag die de spelzone bedoeld |
à l'alinéa 3, apparaissent deux numéros différents libellés en | in het derde lid bedekt, verschijnen twee verschillende nummers in |
chiffres arabes. Chaque numéro est sélectionné parmi une série de | Arabische cijfers. Ieder nummer wordt gekozen uit een serie nummers |
numéros allant de 01 à 15. Sous chaque numéro est imprimé un montant | gaande van 01 tot 15. Onder ieder nummer is een bedrag van een lot |
afgedrukt dat kan variëren, uitgedrukt is in Arabische cijfers, | |
de lot variable qui, libellé en chiffres arabes et précédé du symbole | voorafgegaan wordt door het symbool « », en uitgekozen is tussen de |
« », est sélectionné parmi les lots visés à l'article 3. | loten bedoeld in het artikel 3. |
Donne droit à un lot le jeu 1 dont un des deux numéros figurant dans | Spel 1 geeft recht op een lot wanneer één van de twee nummers vermeld |
l'espace de jeu « NUMEROS GAGNANTS - WINNENDE NUMMERS - GEWINNNUMMERN | in de spelzone « WINNENDE NUMMERS - NUMEROS GAGNANTS - GEWINNNUMMERN » |
» est identique au numéro imprimé dans l'espace de jeu « VOTRE NUMERO | identiek is aan het nummer afgedrukt in de spelzone « UW NUMMER- VOTRE |
- UW NUMMER - IHRE NUMMER ». Le cas échéant, le lot attribué | NUMERO - IHRE NUMMER ». In dat geval stemt het toegekende lot overeen |
correspond au montant imprimé en chiffres arabes en dessous du numéro | met het bedrag afgedrukt in Arabische cijfers onder het nummer dat |
qui, imprimé dans l'espace de jeu « NUMEROS GAGNANTS - WINNENDE | afgedrukt is in de spelzone « WINNENDE NUMMERS - NUMEROS GAGNANTS - |
NUMMERS - GEWINNNUMMERN », est concerné par cette correspondance. | GEWINNNUMMERN » en het voorwerp is van de overeenstemming. |
Lorsqu'il est gagnant, le jeu 1 n'attribue qu'un lot. Le jeu 1 ne | Indien spel 1 winnend is wordt slechts één lot toegekend. Spel 1 dat |
présentant la correspondance visée à l'alinéa 6 est toujours perdant. | de overeenstemming zoals bedoeld in het zesde lid niet vertoont is |
Art. 6.Le jeu 2 présente une zone de jeu comprenant deux espaces de jeu distinctement délimités et recouverts d'une pellicule opaque à gratter par le joueur. Sur la pellicule opaque peuvent être imprimés au choix de la Loterie Nationale, à titre exclusivement illustratif ou indicatif, une image, une photo, un dessin, un graphisme ou toute autre mention jugée utile par la Loterie Nationale. Le premier espace de jeu concerne les symboles de jeu. Une appellation spécifique peut être mentionnée visiblement à proximité de cet espace de jeu, sur ou en dessous de la pellicule opaque recouvrant celui-ci. |
altijd verliezend. Art. 6.Spel 2 omvat een speelzone die twee duidelijk afgebakende, met een door de speler af te krassen, ondoorzichtige deklaag bedekte spelzones bevat. Op die ondoorzichtige deklaag kan er, naar keuze van de Nationale Loterij en uitsluitend ter illustratie of ter informatie, een afbeelding, een foto, een tekening, een grafische voorstelling of om het even welke andere door de Nationale Loterij nuttig geachte vermelding staan. De eerste spelzone bevat de spelsymbolen. Een specifieke benaming kan op zichtbare wijze vermeld zijn in de buurt van de betrokken spelzone, ofwel op de ondoorzichtige deklaag die de betrokken spelzone geheel of gedeeltelijk bedekt. |
Le second espace de jeu est appelé « GAIN-WINST-GEWINN ». Cette | De tweede spelzone wordt genoemd « WINST-GAIN-GEWINN ». Deze benaming |
appellation peut être mentionnée visiblement à proximité de cet espace | kan op zichtbare wijze vermeld zijn in de buurt van de betrokken |
de jeu, sur ou en dessous de la pellicule opaque recouvrant celui-ci. | spelzone, ofwel op de ondoorzichtige deklaag die de betrokken spelzone |
geheel of gedeeltelijk bedekt. | |
Après grattage de la pellicule opaque recouvrant l'espace de jeu visé | Na het afkrassen van de ondoorzichtige deklaag die de spelzone bedoeld |
à l'alinéa 2, apparaissent neuf symboles de jeu distinctement | in het tweede lid bedekt, verschijnen 9 duidelijk onderscheiden |
délimités qui, pouvant être différents, sont sélectionnés parmi une | spelsymbolen die verschillend kunnen zijn en die worden gekozen binnen |
série de symboles de jeu définis par la Loterie Nationale. | een serie spelsymbolen welke bepaald worden door de Nationale Loterij. |
Après grattage de la pellicule opaque recouvrant l'espace de jeu visé | Na het afkrassen van de ondoorzichtige deklaag die de spelzone bedoeld |
à l'alinéa 3, apparaît un montant de lot variable qui, libellé en | in het derde lid bedekt, verschijnt een bedrag van een lot dat kan |
variëren, uitgedrukt is in Arabische cijfers, voorafgegaan wordt door | |
chiffres arabes et précédé du symbole « », est sélectionné parmi les | het symbool « », en uitgekozen tussen de loten vermeld in het |
lots visés à l'article 3. | artikel 3. |
Donne droit à un lot le jeu 2 dont l'espace de jeu visé à l'alinéa 4 | Spel 2 geeft recht op een lot wanneer de spelzone bedoeld in het |
présente trois symboles de jeu identiques. Le cas échéant, le lot | vierde lid 3 identieke spelsymbolen vertoont. In dat geval stemt het |
attribué correspond au montant visé à l'alinéa 5. | toegekende lot overeen met het bedrag bedoeld in het vijfde lid. |
Le jeu 2 ne présentant la correspondance visée à l'alinéa 6 est | Spel 2 dat de overeenstemming zoals bedoeld in het zesde lid niet |
toujours perdant. | vertoont is altijd verliezend |
Lorsqu'il est gagnant, le jeu 2 ne présente jamais plus d'une série de | Wanneer spel 2 winnend is vertoont het nooit meer dan één serie van |
trois symboles de jeu identiques. | drie identieke spelsymbolen. |
Art. 7.Le jeu 3 présente une zone de jeu distinctement délimitée et |
Art. 7.Spel 3 vertoont een duidelijk afgebakende en met een |
recouverte d'une pellicule opaque à gratter par le joueur. Sur la | ondoorzichtige, door de speler af te krassen, deklaag overdekte |
pellicule opaque peuvent être imprimés au choix de la Loterie | speelzone. Op die ondoorzichtige deklaag kan er, naar keuze van de |
Nationale, à titre exclusivement illustratif ou indicatif, une image, | Nationale Loterij en uitsluitend ter illustratie of ter informatie, |
une photo, un dessin, un graphisme ou toute autre mention jugée utile | een afbeelding, een foto, een tekening, een grafische voorstelling of |
om het even welke andere door de Nationale Loterij nuttig geachte | |
par la Loterie Nationale. | vermelding staan. |
Après grattage de la pellicule opaque recouvrant la zone de jeu visée | Na het afkrassen van de ondoorzichtige deklaag bedoeld in het eerste |
à l'alinéa 1er, apparaissent six montants de lot qui, pouvant être | lid, verschijnen zes lotenbedragen die kunnen verschillen, uitgedrukt |
différents, sont libellés en chiffres arabes et précédés du symbole « | zijn in Arabische cijfers en voorafgegaan worden door het symbool « |
». Ces montants de lot sont sélectionnés parmi les lots visés à | ». Deze lotenbedragen worden uitgekozen tussen de loten vermeld in het |
l'article 3. | artikel 3. |
Donne droit à un lot le jeu 3 dont la zone de jeu visée à l'alinéa 2 | Spel 3 geeft recht op een lot wanneer de in het tweede lid bedoelde |
présente trois montants de lot identiques. Le cas échéant, le lot | speelzone drie identieke lotenbedragen vermeldt. In dat geval stemt |
attribué correspond à une fois ce montant. | het toegekende lot overeen met één maal dat bedrag. |
Le jeu 3 ne présentant la correspondance visée à l'alinéa 3 est | Spel 3 dat de overeenstemming bedoeld in het derde lid niet vertoont |
toujours perdant. | is altijd verliezend. |
Lorsqu'il est gagnant, le jeu 3 ne présente jamais plus d'une série de | Wanneer spel 3 winnend is vertoont het nooit meer dan één serie van |
trois montants de lot identiques. | drie identieke lotenbedragen. |
Art. 8.Le jeu 4 présente une zone de jeu comportant deux espaces de |
Art. 8.Spel 4 vertoont een speelzone die twee duidelijk afgebakende |
jeu distinctement délimités et recouverts d'une pellicule opaque à | met een door de speler af te krassen, ondoorzichtige deklaag bedekte |
gratter par le joueur. Sur la pellicule opaque peuvent être imprimés | spelzones bevat. Op die ondoorzichtige deklaag kan er, naar keuze van |
au choix de la Loterie Nationale, à titre exclusivement illustratif ou | de Nationale Loterij en uitsluitend ter illustratie of ter informatie, |
indicatif, une image, une photo, un dessin, un graphisme ou toute | een afbeelding, een foto, een tekening, een grafische voorstelling of |
autre mention jugée utile par la Loterie Nationale. | om het even welke andere door de Nationale Loterij nuttig geachte |
vermelding staan. | |
Le premier espace de jeu est appelé « VOS NUMEROS - UW NUMMERS - IHRE | De eerste spelzone wordt genoemd « UW NUMMERS - VOS NUMEROS - IHRE |
NUMMERN ». Cette appellation peut être mentionnée visiblement à | NUMMERN ». Deze benaming kan op zichtbare wijze vermeld zijn in de |
proximité de l'espace de jeu, sur ou en dessous de la pellicule opaque | buurt van de betrokken spelzone, ofwel op de ondoorzichtige deklaag |
recouvrant celle-ci. | die de betrokken spelzone geheel of gedeeltelijk bedekt. |
Le second espace de jeu est appelé « NUMEROS GAGNANTS - WINNENDE | De tweede spelzone wordt genoemd « WINNENDE NUMMERS - NUMEROS GAGNANTS |
NUMMERS - GEWINNNUMMERN » . Cette appellation peut être mentionnée | - GEWINNNUMMERN ». Deze benaming kan op zichtbare wijze vermeld zijn |
visiblement à proximité de cet espace de jeu, sur ou en dessous de la | in de buurt van de betrokken spelzone, ofwel op de ondoorzichtige |
pellicule opaque recouvrant celui-ci. | deklaag die de betrokken spelzone geheel of gedeeltelijk bedekt. |
Après grattage de la pellicule opaque recouvrant l'espace de jeu visé | Na het afkrassen van de ondoorzichtige deklaag die de spelzone bedoeld |
à l'alinéa 2, apparaissent cinq numéros différents qui, libellés en | in het tweede lid bedekt, verschijnen 5 verschillende nummers die zijn |
chiffres arabes, sont sélectionnés parmi une série de numéros allant | uitgedrukt in Arabische cijfers en uitgekozen uit een serie nummers |
de 01 à 30. | gaande van 01 tot 30. |
Après grattage de la pellicule opaque recouvrant l'espace de jeu visé | Na het afkrassen van de ondoorzichtige deklaag die de spelzone bedoeld |
à l'alinéa 3, apparaissent quinze différents numéros libellés en | in het derde lid bedekt, verschijnen vijftien verschillende nummers |
chiffres arabes. Distinctement délimité par un encadré, chaque numéro | uitgedrukt in Arabische cijfers. Ieder nummer is duidelijk afgebakend |
est sélectionné parmi une série de numéros allant de 01 à 30. Sous | door een kader en wordt gekozen uit een serie nummers gaande van 01 |
chaque numéro est imprimé un montant de lot variable qui, libellé en | tot 30. Onder ieder nummer is een bedrag van een lot afgedrukt dat kan |
variëren, uitgedrukt is in Arabische cijfers, voorafgegaan wordt door | |
chiffres arabes et précédé du symbole « », est sélectionné parmi les | het symbool « », en uitgekozen is tussen de loten bedoeld in het |
lots visés à l'article 3. | artikel 3. |
Le jeu 4 est gagnant lorsqu'un des cinq numéros visés à l'alinéa 4 | Spel 4 is winnend wanneer één van de vijf nummers bedoeld in het |
figure également parmi les quinze numéros visés à l'alinéa 5. Les deux | vierde lid ook voorkomt onder de vijftien nummers bedoeld in het |
numéros concernés par cette correspondance forment une « paire | vijfde lid. De twee overeenstemmende nummers vormen een « winnend paar |
gagnante ». Le cas échéant, le billet est attributif du montant de lot | ». In dat geval kent het biljet het lotenbedrag toe dat vermeld is |
mentionné en dessous du numéro qui, reproduit dans l'espace de jeu « | onder het overeenstemmende nummer dat vermeld is in de spelzone « |
NUMEROS GAGNANTS - WINNENDE NUMMERS - GEWINNNUMMERN », est concerné | WINNENDE NUMMERS - NUMEROS GAGNANTS - GEWINNNUMMERN ». |
par cette correspondance. | |
Lorsqu'il est gagnant, le jeu 4 peut comporter une, deux, trois ou | Wanneer spel 4 winnend is kan het één, twee, drie of vier winnende |
quatre paires gagnantes. | paren bevatten. |
Le jeu 4 qui ne présente pas la correspondance visée à l'alinéa 6 est | Wanneer spel 4 geen overeenstemming vertoont zoals bedoeld in het |
toujours perdant. | zesde lid, dan is het altijd verliezend. |
Art. 9.Un billet gagnant peut présenter un, deux, trois ou quatre |
Art. 9.Een winnend biljet kan één, twee of drie winnende spelen |
jeux gagnants. | bevatten. |
Lorsqu'un billet gagnant bénéficie d'un lot de : | Wanneer er aan een winnend biljet een lot wordt toegekend ter waarde van de volgende bedragen: |
1° 10 euros, 15 euros, 100 euros, 500 euros, 1.000 euros, 5.000 euros, | 1° 10 euro, 15 euro, 100 euro, 500 euro, 1.000 euro, 5.000 euro, |
100.000 euros, 250.000 euros ou 500.000 euros, il ne comporte qu'un | 100.000 euro, 250.000 euro of 500.000 euro, dan bevat het slechts één |
jeu gagnant; | winnend spel; |
2° 25 euros, il présente, soit un jeu gagnant qui attribue ce montant, | 2° 25 euro, dan bevat het ofwel één winnend spel dat dit bedrag |
soit deux jeux gagnants qui attribuent respectivement 10 et 15 euros; | toekent, ofwel twee winnende spelen die respectievelijk 10 of 15 euro |
3° 40 euros, il présente, soit un jeu gagnant qui attribue ce montant, | toekennen; 3° 40 euro, dan bevat het ofwel één winnend spel dat dit bedrag |
soit deux jeux gagnants qui attribuent respectivement 15 euros et 25 | toekent, ofwel twee winnende spelen die respectievelijk 15 euro en 25 |
euros, soit quatre jeux gagnants qui attribuent chacun 10 euros; | euro toekennen, ofwel 4 winnende spelen die elk 10 euro toekennen; |
4° 50 euros, il présente, soit un jeu gagnant qui attribue ce montant, | 4° 50 euro, dan bevat het ofwel één winnend spel dat dit bedrag |
soit trois jeux gagnants qui attribuent respectivement 10 euros, 15 | toekent, ofwel drie winnende spelen die respectievelijk 10 euro, 15 |
euros et 25 euros, soit quatre jeux gagnants qui attribuent | euro en 25 euro toekennen, ofwel vier winnende spelen die |
respectivement 10 euros, 10 euros, 15 euros et 15 euros. | respectievelijk 10 euro, 10 euro, 15 euro en 15 euro toekennen. |
Art. 10.Chacun des symboles de jeu visés à l'article 6 peut être |
Art. 10.Ieder van de spelsymbolen bedoeld in artikel 6, kan bestaan |
composé de divers éléments graphiques, figuratifs, photographiques ou | uit verschillende grafische, figuratieve, fotografische of andere |
autres qui, formant un ensemble non fragmentable, ne peuvent être | elementen, die samen een ondeelbaar geheel vormen en afzonderlijk niet |
isolément considérés comme étant des symboles de jeu. | als spelsymbolen mogen worden beschouwd. |
Art. 11.Au recto ou au verso des billets peuvent figurer, |
Art. 11.Op de voor- of op de achterkant van de biljetten kunnen de |
exclusivement réservées au contrôle et à la gestion administrative de | volgende vermeldingen staan, uitsluitend voor de controle en het |
ceux-ci, les indications suivantes : | administratieve beheer van die biljetten: |
1° une série de chiffres visibles; | 1° een reeks zichtbare cijfers; |
2° une série de chiffres couverts d'une pellicule opaque; | 2° een reeks cijfers, bedekt met een ondoorzichtige deklaag; |
3° un ou plusieurs codes à barres visibles ou recouverts d'une | 3° één of meer zichtbare of met een ondoorzichtige deklaag bedekte |
pellicule opaque. | streepjescodes. |
Art. 12.Sous la pellicule opaque des zones de jeu peuvent figurer des indications de contrôle dont la nature et le format graphique sont fixés par la Loterie Nationale. Lorsque ces indications reposent sur l'utilisation de chiffres, ceux-ci sont imprimés en plus petit caractère que celui des chiffres correspondant au montant du lot éventuellement attribué. Ces indications ne sont attributives d'aucun lot. A des fins de contrôle, seule la Loterie Nationale est habilitée à gratter les pellicules opaques visées à l'alinéa 1er et à l'article 11, 2° et 3°, des billets invendus. Art. 13.§ 1er. Aux fins de garantir que le seul hasard préside à l'attribution des lots, tout procédé systématique est évité lors de l'impression des indications relatives à ceux-ci, et les billets ne peuvent présenter aucune distinction extérieure pouvant dévoiler |
Art. 12.Onder de ondoorzichtige deklaag van de speelzones kunnen controlevermeldingen staan waarvan de aard en het grafische formaat door de Nationale Loterij worden vastgelegd. Wanneer er voor die controlevermeldingen gebruik wordt gemaakt van cijfers, dan zijn die cijfers van een kleiner formaat dan de cijfers die overeenstemmen met een mogelijk toegewezen lotenbedrag. Met de controlevermeldingen wordt er geen enkel lot toegewezen. Bij onverkochte biljetten heeft de Nationale Loterij als enige het recht om ter controle de in het eerste lid en in artikel 11, 2° en 3° bedoelde ondoorzichtige deklagen af te krassen. Art. 13.§ 1. Teneinde te waarborgen dat de toewijzing van de loten uitsluitend wordt bepaald door het toeval, wordt elke vorm van stelselmatigheid vermeden bij het drukken van de vermeldingen die op deze loten betrekking hebben, en mogen de biljetten uiterlijk geen enkel verschil vertonen waarmee om het even welk element kan worden |
quelque élément que ce soit. | onthuld. |
Par dérogation aux dispositions de l'alinéa 1er, un processus peut | In afwijking van de bepalingen van het eerste lid kan er een procédé |
être prévu afin de garantir une répartition harmonieuse des billets | worden vastgelegd om te garanderen dat de biljetten, waaraan kleine |
attribuant des lots de petite valeur sur l'ensemble des billets | lotenbedragen worden toegewezen, evenwichtig worden verdeeld over alle |
imprimés. Par lots de petite valeur, on entend des lots dont le | gedrukte biljetten. Met kleine lotenbedragen worden loten bedoeld |
montant unitaire ne peut dépasser 50 euros. La somme totale des lots | waarvan het bedrag voor één lot niet hoger mag liggen dan 50 euro. De |
de petite valeur attribués aux billets contenus dans un même paquet | som van de kleine lotenbedragen die worden toegekend aan de biljetten |
emballé sous cellophane correspond à un montant qui, fixé par la | die in eenzelfde cellofaanverpakking zitten, stemt overeen met een |
Loterie Nationale, ne peut être inférieur à 65 euros. | door de Nationale Loterij vastgesteld bedrag dat niet lager mag liggen dan 65 euro. |
§ 2. Les billets mentionnent au recto ou au verso des indications en | § 2. Op de voor- of op de achterkant van de biljetten worden er |
chiffres et/ou en lettres identifiant l'émission à laquelle ils | cijfers en/of letters vermeld ter identificatie van de uitgifte |
ressortissent, le nombre d'émissions étant fixé par la Loterie | waartoe deze biljetten behoren. Het aantal uitgiften wordt vastgelegd |
Nationale. | door de Nationale Loterij. |
Art. 14.Les lots sont, dès l'achat des billets, payables au porteur |
Art. 14.Vanaf de aankoop van de biljetten zijn de loten betaalbaar |
contre remise des billets gagnants jusques et y compris le dernier | aan de houder tegen afgifte van de winnende biljetten, tot en met de |
jour d'un délai de douze mois à compter de la date de clôture de vente | laatste dag van een termijn van twaalf maanden, te rekenen vanaf de |
de l'émission à laquelle les billets ressortissent, conformément aux | afsluitingsdatum van de verkoop van de uitgifte waartoe de biljetten |
modalités suivantes : | behoren, onder de volgende voorwaarden: |
1° sous réserve des dispositions de l'alinéa 2, les lots sont payables | 1° onder voorbehoud van de bepalingen van het tweede lid zijn de loten |
durant un délai de deux mois à compter de la date de clôture de vente | betaalbaar in de fysieke verkooppunten van de Nationale Loterij |
de l'émission à laquelle les billets ressortissent auprès des points | gedurende een termijn van twee maanden, te rekenen vanaf de |
de vente physiques avec lesquels la Loterie Nationale a conclu un | afsluitingsdatum van de verkoop van de uitgifte waartoe de biljetten |
contrat afin de les agréer comme vendeurs officiels des jeux de la | behoren. Met de genoemde fysieke verkooppunten heeft de Nationale |
Loterie Nationale; | Loterij een overeenkomst gesloten waarin zij worden erkend als |
2° les lots sont payables durant un délai de dix mois supplémentaires | officiële verkopers van de spelen van de Nationale Loterij; |
au délai visé au 1°, et ce exclusivement au siège de la Loterie | 2° de loten zijn betaalbaar gedurende een termijn van tien extra |
Nationale ou auprès des bureaux régionaux de celle-ci. Les coordonnées | maanden bovenop de in 1° bedoelde termijn, uitsluitend ten zetel van |
de ces bureaux régionaux sont consultables sur le site Internet de la | de Nationale Loterij of in haar regionale kantoren. De gegevens van |
Loterie Nationale ou peuvent être obtenues auprès de celle-ci. | die regionale kantoren staan op de website van de Nationale Loterij of |
kunnen bij haar worden verkregen. | |
Les lots de 5.000, 100.000, 250.000 et 500.000 euros sont | De loten van 5.000, 100.000, 250.000 en 500.000 euro zijn uitsluitend |
exclusivement payables au siège de la Loterie Nationale et, si la | betaalbaar ten zetel van de Nationale Loterij en, indien de Nationale |
Loterie Nationale l'estime opportun, auprès des bureaux régionaux de | Loterij dat opportuun acht, in haar regionale kantoren. |
celle-ci. Art. 15.Pour chaque émission de billets, la date de clôture de la |
Art. 15.Voor elke biljettenuitgifte worden de afsluitingsdatum van de |
vente et corrélativement la date de clôture du paiement des lots sont | verkoop en de daarmee samenhangende afsluitingsdatum van de |
rendues publiques par la Loterie Nationale par tous moyens jugés | uitbetaling van de loten bekendgemaakt door de Nationale Loterij met |
utiles par celle-ci. | alle door haar nuttig geachte middelen. |
Art. 16.Les lots non réclamés dans le délai de douze mois fixé à l'article 14, alinéa 1er, sont acquis à la Loterie Nationale. Art. 17.Sous réserve des recours juridictionnels, les réclamations relatives au paiement des lots sont à introduire, sous peine de déchéance, dans le délai de douze mois visé à l'article 14, alinéa 1er. Elles sont à adresser par un envoi postal recommandé à la Loterie Nationale. Toute réclamation doit être accompagnée du billet concerné au dos duquel le joueur inscrit ses nom, prénom et adresse. Lorsqu'un billet faisant l'objet d'une réclamation est remis par le réclamant lui-même au siège de la Loterie Nationale ou auprès d'un bureau régional de celle-ci, une reconnaissance de dépôt en faveur du réclamant est établie. Art. 18.La participation est interdite aux mineurs d'âge. |
Art. 16.De loten die niet binnen de in artikel 14, eerste lid, vastgelegde termijn worden opgeëist, verblijven aan de Nationale Loterij. Art. 17.Onder voorbehoud van het aantekenen van beroep bij een rechtbank moeten klachten over de uitbetaling van de loten, op straffe van verval, binnen de in artikel 14, eerste lid, bedoelde termijn van twaalf maanden worden ingediend. Ze moeten aan de Nationale Loterij worden gericht via een aangetekende postzending. Elke klacht moet vergezeld gaan van het betrokken biljet. Op de keerzijde van dat biljet moet de speler zijn naam, voornaam en adres vermelden. Wanneer een biljet, dat het voorwerp uitmaakt van een klacht, door de reclamant zelf wordt afgegeven ten zetel van de Nationale Loterij of in een regionaal kantoor van de Nationale Loterij, dan wordt er ten gunste van de reclamant een bewijs van afgifte opgesteld. Art. 18.Het is minderjarigen verboden deel te nemen. |
Art. 19.La Loterie Nationale ne reconnaît qu'un seul propriétaire |
Art. 19.De Nationale Loterij erkent slechts één eigenaar van een |
d'un billet gagnant, à savoir celui qui en est le porteur. L'identité | winnend biljet, namelijk de houder ervan. De staving van de identiteit |
du porteur est toutefois exigée si: | van de houder wordt evenwel geëist: |
1° il y a doute sur la validité du billet, s'il est maculé, déchiré, | 1° als er twijfel bestaat over de geldigheid van het biljet, als het |
incomplet ou recollé. Dans ce cas, le billet est retenu par la Loterie | besmeurd, gescheurd, onvolledig of herplakt is. In dat geval wordt het |
Nationale jusqu'à décision de celle-ci et fait l'objet d'une | biljet door de Nationale Loterij ingehouden totdat ze een beslissing |
reconnaissance de dépôt en faveur du porteur du billet; 2° le soupçon existe que le porteur du billet est mineur; 3° le soupçon existe que le porteur du billet a acquis celui-ci de façon irrégulière; 4° une disposition légale, quelle qu'elle soit, le prévoit. Art. 20.En cas de vol, de perte ou de destruction d'un billet ou d'une reconnaissance de dépôt en faveur du porteur, sous réserve des recours juridictionnels, aucune réclamation ne sera acceptée. Toute fraude commise en vue de percevoir un lot, en particulier tout faux ou usage de faux, fera l'objet d'une plainte au parquet. Art. 21.La Loterie Nationale et les intermédiaires de son réseau de distribution respectent l'anonymat des joueurs sauf si ceux-ci y renoncent. Art. 22.Les billets peuvent comporter les mentions : |
heeft genomen, en ontvangt de houder van het biljet een bewijs van afgifte; 2° als het vermoeden bestaat dat de houder van het biljet minderjarig is; 3° als het vermoeden bestaat dat de houder het biljet op onrechtmatige wijze heeft verworven; 4° als om het even welke wettelijke bepaling daarin voorziet. Art. 20.Onder voorbehoud van het aantekenen van beroep bij een rechtbank wordt geen enkel bezwaar aanvaard bij diefstal, verlies of vernietiging van een biljet of van een ten gunste van de houder opgesteld bewijs van afgifte. Elk bedrog dat wordt gepleegd om een lot uitgekeerd te krijgen, in het bijzonder elke valsheid in geschrifte of elk gebruik ervan, geeft aanleiding tot een klacht bij het parket. Art. 21.De Nationale Loterij en de tussenpersonen van haar distributienet respecteren de anonimiteit van de spelers, behalve wanneer laatstgenoemden daaraan verzaken. Art. 22.De biljetten kunnen nog de volgende vermeldingen bevatten: |
1° explicatives, réglementaires et informatives destinées aux joueurs; | 1° uitleg, voorschriften en informatie bestemd voor de spelers; |
2° publicitaires en faveur de la Loterie Nationale et, moyennant | 2° reclame ten gunste van de Nationale Loterij en, in ruil voor een |
contrepartie financière ou autre, en faveur de tiers avec lesquels la | financiële of andere compensatie, ten gunste van derden met wie de |
Loterie Nationale estime commercialement opportun de collaborer pour | Nationale Loterij het commercieel opportuun acht om samen te werken |
promouvoir ses activités. | teneinde haar activiteiten te promoten. |
Art. 23.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 23.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 24.Le ministre qui a la Loterie Nationale dans ses attributions |
Art. 24.De minister bevoegd voor de Nationale Loterij is belast met |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 8 septembre 2014. | Gegeven te Brussel, 8 september 2014. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Finances, | De Minister van Financiën, |
K. GEENS | K. GEENS |