Arrêté royal déterminant la contribution financière de l'autorité fédérale belge aux activités de la Convention sur l'accès à l'information, la participation du public au processus décisionnel et l'accès à la justice en matière d'environnement pour l'année 2019 | Koninklijk besluit tot vaststelling van de financiële bijdrage van de Belgische federale overheid voor 2019 aan de activiteiten van het Verdrag betreffende toegang tot informatie, inspraak van het publiek bij besluitvorming en toegang tot de rechter inzake milieuaangelegenheden |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE |
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT | VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU |
8 OCTOBRE 2019. - Arrêté royal déterminant la contribution financière | 8 OKTOBER 2019. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de |
de l'autorité fédérale belge aux activités de la Convention sur | |
l'accès à l'information, la participation du public au processus | |
décisionnel et l'accès à la justice en matière d'environnement pour l'année 2019 | financiële bijdrage van de Belgische federale overheid voor 2019 aan |
de activiteiten van het Verdrag betreffende toegang tot informatie, | |
inspraak van het publiek bij besluitvorming en toegang tot de rechter | |
inzake milieuaangelegenheden | |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 21 décembre 2018 contenant la loi de finances pour | Gelet op de wet van 21 december 2018 houdende de financiewet voor het |
l'année budgétaire 2019, l'article 7 ; | begrotingsjaar 2019, artikel 7; |
Considérant la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de | Overwegende de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de |
la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124; | begroting en van de comptabiliteit van de Federale Staat, artikelen 121 tot 124; |
Considérant que les activités de la Convention doivent être financées; | Overwegende dat de activiteiten van het verdrag dienen bekostigd te worden; |
Considérant la Convention sur l'accès à l'information, la | Overwegende dat het Verdrag betreffende de toegang tot informatie, |
participation du public au processus décisionnel et l'accès à la | inspraak van het publiek bij besluitvorming en toegang tot de rechter |
justice en matière d'environnement signée par la Belgique le 25 juin | inzake milieuaangelegenheden, door België is ondertekend op 25 juni |
1998 et ratifiée le 21 janvier 2003; | 1998 en geratificeerd op 21 januari 2003; |
Considérant qu'il est essentiel d'assurer une continuité des activités | Overwegende dat het noodzakelijk is de voortduring te verzekeren van |
internationales de cette convention, étant donné l'importance de son | de internationale werkzaamheden van dit verdrag, gelet op het belang |
domaine d'action liant les droits de l'homme et l'environnement; | van zijn werkingsgebied verbonden aan de rechten van de mens en het |
Sur la proposition de la Ministre l'Environnement, | leefmilieu; Op de voordracht van de Minister van Leefmilieu, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Un montant de 20.000 (vingt mille euros)à imputer à |
Artikel 1.Een bedrag van 20.000 (twintigduizend euros) aan te |
charge du crédit inscrit à la division organique 55, allocation de | rekenen op het krediet voorzien bij de organisatieafdeling 55, |
base 11.35.40.01 (programme 25.55.1) du budget du Service public | basisallocatie 11.35.40.01 (programma 25.55.1) van de begroting van de |
fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et | Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de |
Environnement pour l'année budgétaire 2019 est alloué à l'Office des | Voedselketen en Leefmilieu voor het begrotingsjaar 2019, wordt |
Nations Unies à Genève comme support financier à la Convention sur | verleend aan het Kantoor van de Verenigde Naties te Genève als |
l'accès à l'information, la participation du public au processus | financiële steun aan het Verdrag betreffende toegang tot informatie, |
décisionnel et l'accès à la justice en matière d'environnement à titre | inspraak bij besluitvorming en toegang tot de rechter inzake |
de contribution de l'autorité fédérale pour l'année 2019. Ce montant | milieuaangelegenheden als bijdrage van de federale overheid voor het |
jaar 2019. Dit bedrag zal gestort worden op het volgende | |
sera versé au compte suivant : | rekeningnummer: |
Account Name: United nations (CHUB7) | Account Name: United nations (CHUB7) |
Account currency: EUR | Account currency: EUR |
Account Number: 240-FP100381.0 | Account Number: 240-FP100381.0 |
IBAN Number: CH85 0024 0240 FP10 0381 0 | IBAN Number: CH85 0024 0240 FP10 0381 0 |
Bank Name: UBS AG | Bank Name: UBS AG |
Bank Address: Rue Du Rhône 8, | Bank Address: Rue Du Rhône 8, |
1211 Genève, Suisse | 1211 Genève, Switzerland |
Bank Number: 240 | Bank Number: 240 |
Bank Swift Code: UBSW CH ZH 80A | Bank Swift Code: UBSW CH ZH 80A |
Référence: 5200080900/ECE/E104/Aarhus | Référence: 5200080900/ECE/E104/Aarhus |
Convention | Convention |
Art. 2.Le montant mentionné à l'article 1er sera liquidé en une fois |
Art. 2.Het in artikel 1 vermeld bedrag zal in eenmaal vereffend |
dès signature du présent arrêté et réception de la demande de | worden van zodra dit besluit ondertekend is en de aanvraag tot |
paiement. | uitbetaling voorgelegd wordt. |
Art. 3.L'emploi de la contribution sera justifié a posteriori sur |
Art. 3.De besteding van de bijdrage zal naderhand verantwoord worden |
base d'un rapport d'activité, accompagné d'un état financier, fournis | op basis van een activiteitenverslag, begeleid van een financiële |
par le Secrétariat de la Convention sur l'accès à l'information, la | staat, afgeleverd door het Secretariaat van het Verdrag betreffende |
participation au processus décisionnel et l'accès à la justice en | toegang tot informatie, inspraak bij besluitvorming en toegang tot de |
matière d'environnement. | rechter inzake milieuaangelegenheden. |
Art. 4.Conformément à l'article 123 de la loi du 22 mai 2003 portant |
Art. 4.Overeenkomstig het artikel 123 van de wet van 22 mei 2003 |
organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, la | houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de |
partie non utilisée de la contribution financière mentionnée dans | Federale Staat, zal het niet benutte gedeelte van de hogervermelde |
l'article 1er, sera remboursée par la Convention sur l'accès à | financiële bijdrage, door het Verdrag betreffende toegang tot |
l'information au Service financier du Service public fédéral Santé | informatie worden terugbetaald aan de financiële dienst van de |
publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, au | Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de |
compte bancaire BE42 6792 0059 1754 ouvert auprès de la Banque de la | Voedselketen en Leefmilieu, op het bankrekeningnummer: BE42 6792 0059 |
Poste (BIC/SWIFT: PCHQBEBB) au nom de " Recettes Diverses " . | 1754 geopend bij de Bank van de Post (BIC/SWIFT : PCHQBEBB) op naam |
Art. 5.Le ministre qui a l'Environnement dans ses attributions est |
van " Diverse Ontvangsten". Art. 5.De minister bevoegd voor Leefmilieu is belast met de |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 8 octobre 2019. | Brussel, 8 oktober 2019. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Environnement, | De Minister van Leefmilieu, |
M. C. MARGHEM | M. C. MARGHEM |