← Retour vers "Arrêté royal déterminant l'implantation des unités de la Protection Civile "
Arrêté royal déterminant l'implantation des unités de la Protection Civile | Koninklijk besluit tot bepaling van de vestiging van de eenheden van de Civiele Bescherming |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 8 OCTOBRE 2017. - Arrêté royal déterminant l'implantation des unités de la Protection Civile PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 8 OKTOBER 2017. - Koninklijk besluit tot bepaling van de vestiging van de eenheden van de Civiele Bescherming FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 15 mai 2007 relative à la Sécurité civile, les articles | Gelet op de wet van 15 mei 2007 betreffende de civiele veiligheid, |
157 et 224, alinéa 2; | artikelen 157 en 224, lid 2; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 19 mai 2017 et le 7 | Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 19 mei |
juin 2017 ; | 2017 en 7 juni 2017; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 26 juin 2017 ; | Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 26 juni |
Vu l'analyse d'impact de la réglementation réalisée conformément aux | 2017; Gelet op de impactanalyse van de regelgeving, uitgevoerd |
articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions | overeenkomstig artikelen 6 en 7 van de wet van 15 december 2013 |
diverses en matière de simplification administrative; | houdende diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging; |
Vu l'avis 62.036/2 du Conseil d'Etat, donné le 25 septembre 2017 en | Gelet op advies 62.036/2 van de Raad van State, gegeven op 25 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 1° des lois | september 2017 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1° van |
coordonnées sur le Conseil d'Etat; | de gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Sur proposition du Ministre de l'Intérieur et de l'avis des ministres | Op de voordracht van de Minister van Binnenlandse Zaken en op het |
qui en ont délibéré en Conseil, | advies van de in Raad vergaderde Ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Sur le territoire du Royaume, les unités opérationnelles |
Artikel 1.Op het grondgebied van het Koninkrijk worden de eenheden |
de la Protection Civile sont implantées à Brasschaat, Miksebeekstraat | van de Civiele Bescherming gevestigd in Brasschaat, Miksebeekstraat |
153 et à Crisnée, Rue Vincent Bonnechère 30. | 153 en in Crisnée, Rue Vincent Bonnechère 30. |
Art. 2.Entrent en vigueur le 1er janvier 2019 : |
Art. 2.Treden in werking op 1 januari 2019: |
1° l'article 157 de la loi du 15 mai 2007 relative à la sécurité | 1° artikel 157 van de wet van 15 mei 2007 betreffende de civiele |
civile; | veiligheid; |
2° le présent arrêté. | 2° dit besluit. |
Art. 3.Le ministre qui a l'Intérieur dans ses attributions est chargé |
Art. 3.De minister bevoegd voor Binnenlandse Zaken is belast met de |
de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 8 octobre 2017. | Gegeven te Brussel, 8 oktober 2017. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Intérieur, | De Minister van Binnenlandse Zaken, |
J. JAMBON | J. JAMBON |