← Retour vers "Arrêté royal portant reconduction de la nomination de conseillers en diplomatie économique "
Arrêté royal portant reconduction de la nomination de conseillers en diplomatie économique | Koninklijk besluit houdende vernieuwing van de benoeming van adviseurs in economische diplomatie |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN |
COOPERATION AU DEVELOPPEMENT | ONTWIKKELINGSSAMENWERKING |
8 OCTOBRE 2017. - Arrêté royal portant reconduction de la nomination | 8 OKTOBER 2017. - Koninklijk besluit houdende vernieuwing van de |
de conseillers en diplomatie économique | benoeming van adviseurs in economische diplomatie |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la Constitution, l'article 107, alinéa 2; | Gelet op de Grondwet, artikel 107, tweede lid; |
Vu l'arrêté royal du 24 janvier 2013 portant statut des Conseillers en | Gelet op het koninklijk besluit van 24 januari 2013 houdende statuut |
Diplomatie économique; | van de Adviseurs in Economische Diplomatie; |
Vu les avis motivés respectifs des ambassadeurs de Belgique à HANOI, | Gelet op de respectievelijke gemotiveerde adviezen van de Belgische |
VARSOVIE, MADRID, KOWEIT, PANAMA, DAKAR, LONDRES, TOKYO, SINGAPOUR, | ambassadeurs te HANOI, WARSCHAU, MADRID, KOEWEIT, PANAMA STAD, DAKAR, |
BAKOU, LA HAYE, TUNIS et au CAIRE et l'avis motivé du consul général à | LONDEN, TOKIO, SINGAPORE, BAKU, DEN HAAG, TUNIS en CAIRO en van het |
HONG KONG ainsi que les avis motivés des services concernés du SPF | gemotiveerde advies van de Consul-generaal te HONG KONG, evenals deze |
Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au | van de bevoegde diensten van de FOD Buitenlandse Zaken, Buitenlandse |
Développement, aux termes desquels il apparaît être satisfait aux | Handel en Ontwikkelings-samenwerking, waaruit ook blijkt dat voldaan |
conditions de nomination énumérées à l'article 2 de l'arrêté royal du | is aan de benoemingsvoorwaarden vermeld in artikel 2 van het vermelde |
24 janvier 2013 mentionné; | koninklijk besluit van 24 januari 2013; |
Considérant que les motifs explicites et concluants qui se retrouvent | Overwegende dat de uitdrukkelijke en afdoende motieven die terug te |
dans les avis motivés précités, qui justifient la nomination des | vinden zijn in voormelde gemotiveerde adviezen en die de benoeming van |
personnes mentionnées dans l'article 1 ci-après, sont par Nous | de hierna in artikel 1 vermelde personen verantwoorden, door Ons op |
intégralement souscrits, de sorte que Nous faisons Nôtres lesdits | integrale wijze worden onderschreven,derwijze dat Wij die motieven tot |
motifs; | de Onze maken; |
Considérant que les personnes ci-dessous ont été nommées en 2013 pour | Overwegende dat de volgende personen zijn in 2013 voor een periode van |
une période de quatre années, que leur mandat est arrivé à échéance en | |
2017 et que les chefs de poste diplomatique souhaitent leur | vier jaar benoemd, dat hun ambtstermijn in 2017 is verlopen en dat de |
reconduction pour quatre ans; | hoofden van diplomatieke posten deze vier jaar willen verlengen; |
Sur la proposition de Notre Vice-Premier Ministre et Ministre des | Op de voordracht van Onze Vice-Eerste Minister en Minister van |
Affaires Etrangères, du Commerce extérieur et des Affaires | Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Europese Zaken, |
européennes, Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Sont renommés Conseillers en Diplomatie économique les |
Artikel 1.Worden herbenoemd tot Adviseur in Economische Diplomatie de |
personnes dont le nom suit : | personen waarvan de naam volgt : |
M. Gricha SAFARIAN, Managing Director chez Puratos Grand Place Vietnam | Dhr. Gricha SAFARIAN, Managing Director bij Puratos Grand Place |
à Ho Chi Minh-Ville, Vietnam. | Vietnam te Ho Chi Minh-Stad, Vietnam. |
M. Yvain SALMON, Directeur de Belgrapro à Hanoi, Vietnam. | Dhr. Yvain SALMON, Director van Belgapro te Hanoi, Vietnam. |
M. Frank WOUTERS, Directeur général de Dinh Vu Industrial Zone Joint | Dhr. Frank WOUTERS, Algemeen Directeur van Dinh Vu Industrial Zone |
Stock Company à Haiphong, Vietnam. | Joint Stock Company te Haiphong, Vietnam. |
M. Bruno LAMBRECHT, Directeur général de CFE Polska, à Varsovie, | Dhr. Bruno LAMBRECHT, Directeur-generaal van CFE Polska, te Warschau, |
Pologne. | Polen. |
M. Rafal ZAHORSKI, Operations Manager HR Group LSJ, à Szczecin, | Dhr. Rafal ZAHORSKI, Operations Manager HR Group LSJ, te Szczecin, |
Pologne. | Polen. |
M. Alexander Theo DOLMANS, Avocat et Partner chez Hogan Lovells | Dhr. Alexander Theo DOLMANS, Advocaat en Vennoot bij Hogan Lovells |
International à Madrid, Espagne. | International te Madrid, Spanje. |
M. Pieter Ferdinand Elias DUERINCKX, Procurement Management Offshore | Dhr. Pieter Ferdinand Elias DUERINCKX, Procurement Management Offshore |
de Iberdrola à Madrid, Espagne. | van Iberdrola te Madrid, Spanje. |
Mme Laurence FONTINOY, Co-founder & CEO, Woom Tech for Fertility à | Mevr. Laurence FONTINOY, Co-founder & CEO, Woom Tech for Fertility te |
Madrid, Espagne. | Madrid, Spanje. |
M. Eric VAN HOECKE, Vice President of Sales Newtec, à Koweït. | Dhr. Eric VAN HOECKE, Vice President of Sales Newtec, te Koeweit. |
M. Henry David KAFIE, Directeur de DROMEINTER S.A. à Tegucigalpa, | Dhr. Henry David KAFIE, Directeur van DROMEINTER S.A. te Tegucigalpa, |
Honduras. | Honduras. |
M. Philippe DIRCKX, Managing Director de City Bank Hong Kong à Hong | Dhr. Philippe DIRCKX, Managing Director van City Bank Hong Kong te |
Kong, République Populaire de Chine. | Hong Kong, Volksrepubliek China. |
M. Pierre CREMERS, CEO de Anglo Eastern group of Companies à Hong | Dhr. Pierre CREMERS, CEO van Anglo Eastern group of Companies te Hong |
Kong, République Populaire de Chine. | Kong, Volksrepubliek China. |
M. Balakrishna MENON, Directeur général de Sochim à Dakar, Sénégal. | Dhr. Balakrishna MENON, Directeur generaal van Sochim te Dakar, Senegal. |
M. Sylvain Michel SANKALE, Associé gérant de 2S Consulting à Dakar, | Dhr. Sylvain Michel SANKALE, Managing Partner van 2S Consulting te |
Sénégal. | Dakar, Senegal. |
M. Guillaume MOLHANT PROOST, Administrateur délégué de GMP Capital | Dhr. Guillaume MOLHANT PROOST, Managing Director van GMP Capital |
Limited à Londres, Grande-Bretagne. | Limited te Londen, Groot-Brittannië. |
M. Frédéric Anne-Marie Gérard Louis HUFKENS, CEO du Groupe A.S. | Dhr. Frédéric Anne-Marie Gérard Louis HUFKENS, CEO van A.S. Adventure |
Adventure à Salisbury, Grande-Bretagne. | Group te Salisbury, Groot-Brittannië. |
M. Marc Georges-Marie POOT, Managing Director et Vice-President Sales | Dhr. Marc Georges-Marie POOT, Managing Director en Vice-President |
APAC Healthcare de Barco SA à Tokyo, Japon. | Sales APAC Healthcare van Barco SA te Tokio, Japan. |
M. Olivier Luc Emile VANDERCAMME, President et Representative Director | Dhr. Olivier Luc Emile VANDERCAMME, President en Representative |
de BEA Japan Co. Ltd à Tokyo, Japon. | Director van BEA Japan Co. Ltd te Tokio, Japan. |
M. Jan Robert DE BOCK, Co-fondateur et Partenaire Associé de Trainspot | Dhr. Jan Robert DE BOCK, Medeoprichter en vennoot van Trainspot K.K. |
K.K. à Tokyo, Japon. | te Tokio, Japan. |
M. Koen CARDON, CEO de Katoen Natie Singapore, Singapour. | M. Koen CARDON, CEO van Katoen Natie Singapore, Singapore. |
M. John Hugo Freddy BRAECKEVELDT, Country & Regional Coordinator | Dhr. John Hugo Freddy BRAECKEVELDT, Country & Regional Coordinator |
Caucasus chez Gosselin Group à Tbilissi, Géorgie. | Caucasus bij Gosselin Group te Tbilisi, Georgië. |
M. Benoît ORTEGAT, Managing Director de Total Nederland à La Haye, | Dhr. Benoît ORTEGAT, Managing Director van Total Nederland te Den |
Pays-Bas. | Haag, Nederland. |
Mme Lieve DECLERCQ, CEO de Vitens s.a. à Hooge Zwaluwe, Pays-Bas. | Mevr. Lieve DECLERCQ, Directievoorzitter van Vitens n.v. te Hooge |
Zwaluwe, Nederland. | |
M. Jan KIMPEN, CEO et Chairman of the Executive Board de l'University | Dhr. Jan KIMPEN, CEO en Chairman of the Executive Board van University |
Medical Center Utrecht à Doorn, Pays-Bas. | Medical Center Utrecht te Doorn, Nederland. |
M. John DE MEIRSMAN, Gérant de DEMCOINTER à Monastir, République | Dhr. John DE MEIRSMAN, Gerant van DEMCOINTER te Monastir, Tunesië. |
tunisienne. M. Mahmoud BEN ABBES, Directeur Général des sociétés COMATRAL et | Dhr. Mahmoud BEN ABBES, Directeur Generaal van bedrijven COMATRAL en |
COMATRAL HIGHTECH à Carthage, République tunisienne. | COMATRAL HIGHTECH te Cartago, Tunesië. |
M. Ahmed Amin ABDELHAMID, Chairman de DSV Air & Sea au Caire, Egypte. | Dhr. Ahmed Amin ABDELHAMID, Chairman van DSV Air & Sea te Cairo, Egypte. |
M. Hany SALAM, Propriétaire et CEO de Salamtex Lace au Caire, Egypte. | Dhr. Hany SALAM, Eigenaar en CEO van Salamtex Lace te Cairo, Egypte. |
M. Frederic Joseph Louis LEEMANS, Deputy Finance General Manager de | Dhr. Frederic Joseph Louis LEEMANS, Deputy Finance General Manager van |
Khalda Petroleum Company au Caire, Egypte. | Khalda Petroleum Company te Cairo, Egypte. |
M. Jean-Marc VIN, Expert-comptable et auditeur à Rio de Janeiro, Brésil. | Dhr. Jean-Marc VIN, Accountant en auditor te Rio de Janeiro, Brazilië. |
Art. 2.Les Conseillers en Diplomatie économique sont nommés pour une |
Art. 2.De Adviseurs in Economische Diplomatie worden benoemd voor een |
période de quatre ans à partir de la date du présent arrêté. | periode van vier jaar ingaand op de datum van dit besluit. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 4.Notre Vice-Premier Ministre et Ministre des Affaires |
Art. 4.Onze Vice-Eerste Minister en Minister van Buitenlandse Zaken, |
Etrangères, du Commerce extérieur et des Affaires européennes est | Buitenlandse Handel en Europese Zaken is belast met de uitvoering van |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 8 octobre 2017. | Gegeven te Brussel, 8 oktober 2017. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Affaires Etrangères, du | De Vice-Eerste Minister en Minister van Buitenlandse Zaken, |
Commerce extérieur et des Affaires européennes, | Buitenlandse Handel en Europese Zaken, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |