Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 08/10/2016
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 23 août 2014 relatif au statut administratif du personnel ambulancier non pompier des zones de secours. - Traduction allemande "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 23 août 2014 relatif au statut administratif du personnel ambulancier non pompier des zones de secours. - Traduction allemande Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 augustus 2014 betreffende het administratief statuut van het ambulancepersoneel van de hulpverleningszones dat geen brandweerman is. - Duitse vertaling
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 8 OCTOBRE 2016. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 23 août 2014 relatif au statut administratif du personnel ambulancier non pompier des zones de secours. - Traduction allemande Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de l'arrêté royal du 8 octobre 2016 modifiant l'arrêté royal du 23 août 2014 relatif au statut administratif du personnel ambulancier non FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 8 OKTOBER 2016. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 augustus 2014 betreffende het administratief statuut van het ambulancepersoneel van de hulpverleningszones dat geen brandweerman is. - Duitse vertaling De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van het koninklijk besluit van 8 oktober 2016 tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 augustus 2014 betreffende het administratief statuut van het ambulancepersoneel van de hulpverleningszones dat geen brandweerman is
pompier des zones de secours (Moniteur belge du 24 novembre 2016). (Belgisch Staatsblad van 24 november 2016).
Cette traduction a été établie par le Service central de traduction Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse
allemande à Malmedy. vertaling in Malmedy.
FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST INNERES UND FÖDERALER ÖFFENTLICHER FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST INNERES UND FÖDERALER ÖFFENTLICHER
DIENST VOLKSGESUNDHEIT, SICHERHEIT DER NAHRUNGSMITTELKETTE UND UMWELT DIENST VOLKSGESUNDHEIT, SICHERHEIT DER NAHRUNGSMITTELKETTE UND UMWELT
8. OKTOBER 2016 - Königlicher Erlass zur Abänderung des Königlichen 8. OKTOBER 2016 - Königlicher Erlass zur Abänderung des Königlichen
Erlasses vom 23. August 2014 über das Verwaltungsstatut des Erlasses vom 23. August 2014 über das Verwaltungsstatut des
Krankenwagenpersonals der Hilfeleistungszonen, das kein Krankenwagenpersonals der Hilfeleistungszonen, das kein
Feuerwehrpersonal ist Feuerwehrpersonal ist
PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen,
Unser Gruß! Unser Gruß!
Aufgrund des Gesetzes vom 15. Mai 2007 über die zivile Sicherheit, des Aufgrund des Gesetzes vom 15. Mai 2007 über die zivile Sicherheit, des
Artikels 106 Absatz 1; Artikels 106 Absatz 1;
Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 23. August 2014 über das Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 23. August 2014 über das
Verwaltungsstatut des Krankenwagenpersonals der Hilfeleistungszonen, Verwaltungsstatut des Krankenwagenpersonals der Hilfeleistungszonen,
das kein Feuerwehrpersonal ist; das kein Feuerwehrpersonal ist;
Aufgrund der Beteiligung der Regionen; Aufgrund der Beteiligung der Regionen;
Aufgrund der Stellungnahme des Finanzinspektors vom 6. Juni 2016; Aufgrund der Stellungnahme des Finanzinspektors vom 6. Juni 2016;
Aufgrund des Einverständnisses des Ministers des Haushalts vom 11. Aufgrund des Einverständnisses des Ministers des Haushalts vom 11.
Juli 2016; Juli 2016;
Aufgrund des Protokolls Nr. 2016/05 des Ausschusses der provinzialen Aufgrund des Protokolls Nr. 2016/05 des Ausschusses der provinzialen
und lokalen öffentlichen Dienste vom 5. Juli 2016; und lokalen öffentlichen Dienste vom 5. Juli 2016;
Aufgrund der Auswirkungsanalyse beim Erlass von Vorschriften, die Aufgrund der Auswirkungsanalyse beim Erlass von Vorschriften, die
gemäß den Artikeln 6 und 7 des Gesetzes vom 15. Dezember 2013 zur gemäß den Artikeln 6 und 7 des Gesetzes vom 15. Dezember 2013 zur
Festlegung verschiedener Bestimmungen in Sachen administrative Festlegung verschiedener Bestimmungen in Sachen administrative
Vereinfachung durchgeführt worden ist; Vereinfachung durchgeführt worden ist;
Aufgrund des Gutachtens Nr. 59.965/2 des Staatsrates vom 5. September Aufgrund des Gutachtens Nr. 59.965/2 des Staatsrates vom 5. September
2016, abgegeben in Anwendung von Artikel 84 § 1 Absatz 1 Nr. 2 der am 2016, abgegeben in Anwendung von Artikel 84 § 1 Absatz 1 Nr. 2 der am
12. Januar 1973 koordinierten Gesetze über den Staatsrat; 12. Januar 1973 koordinierten Gesetze über den Staatsrat;
Auf Vorschlag des Ministers des Innern und der Ministerin der Auf Vorschlag des Ministers des Innern und der Ministerin der
Volksgesundheit und aufgrund der Stellungnahme der Minister, die im Volksgesundheit und aufgrund der Stellungnahme der Minister, die im
Rat darüber beraten haben, Rat darüber beraten haben,
Haben Wir beschloßen und erlassen Wir: Haben Wir beschloßen und erlassen Wir:
Artikel 1 - In Artikel 56 Absatz 1 des Königlichen Erlasses vom 23. Artikel 1 - In Artikel 56 Absatz 1 des Königlichen Erlasses vom 23.
August 2014 über das Verwaltungsstatut des Krankenwagenpersonals der August 2014 über das Verwaltungsstatut des Krankenwagenpersonals der
Hilfeleistungszonen, das kein Feuerwehrpersonal ist, werden die Wörter Hilfeleistungszonen, das kein Feuerwehrpersonal ist, werden die Wörter
"zwei Jahre" durch die Wörter "drei Jahre" ersetzt. "zwei Jahre" durch die Wörter "drei Jahre" ersetzt.
Art. 2 - Der für Inneres zuständige Minister und der für die Art. 2 - Der für Inneres zuständige Minister und der für die
Volksgesundheit zuständige Minister sind, jeder für seinen Bereich, Volksgesundheit zuständige Minister sind, jeder für seinen Bereich,
mit der Ausführung des vorliegenden Erlasses beauftragt. mit der Ausführung des vorliegenden Erlasses beauftragt.
Gegeben zu Brüssel, den 8. Oktober 2016 Gegeben zu Brüssel, den 8. Oktober 2016
PHILIPPE PHILIPPE
Von Königs wegen: Von Königs wegen:
Der Minister des Innern Der Minister des Innern
J. JAMBON J. JAMBON
Die Ministerin der Volksgesundheit Die Ministerin der Volksgesundheit
M. DE BLOCK M. DE BLOCK
^