Arrêté royal portant nomination de conseillers et de juges sociaux | Koninklijk besluit houdende benoeming van raadsheren en rechters in sociale zaken |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE 8 OCTOBRE 2014. - Arrêté royal portant nomination de conseillers et de juges sociaux (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG 8 OKTOBER 2014. - Koninklijk besluit houdende benoeming van raadsheren en rechters in sociale zaken (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu le Code judiciaire, notamment les articles 198 à 201, 202, modifié | Gelet op het Gerechtelijk Wetboek inzonderheid op de artikelen 198 tot |
par la loi du 6 mai 1982, 206, modifié par la loi du 15 mai 1987, et | 201, 202, gewijzigd bij de wet van 6 mei 1982, 206, gewijzigd bij de |
216; | wet van 15 mei 1987, en 216; |
Vu l'arrêté royal du 7 avril 1970 déterminant le nombre de juges | Gelet op het koninklijk besluit van 7 april 1970 tot vaststelling van |
sociaux et de conseillers sociaux et les modalités de présentation des | het aantal rechters en raadsheren in sociale zaken en van de wijze van |
candidats, modifié par les arrêtés royaux du 12 octobre 1970, du 4 mai | voordracht van de kandidaten, gewijzigd bij de koninklijke besluiten |
1971, du 11 septembre 1974, du 12 septembre 1974, du 8 juin 1976, du | van 12 oktober 1970, 4 mei 1971, 11 september 1974, 12 september 1974, |
12 octobre 1978, du 11 août 1982, du 6 mars 1984, du 18 février 1994, | 8 juni 1976, 12 oktober 1978, 11 augustus 1982, 6 maart 1984, 18 |
du 19 janvier 1999, du 16 juin 2006 et du 25 mars 2014; | februari 1994, 19 januari 1999, 16 juni 2006 en 25 maart 2014; |
Vu la liste double de candidats présentés par l'organisation | Gelet op de dubbele kandidatenlijsten voorgedragen door de |
représentative d'employeurs et de travailleurs; | representatieve werkgevers- en werknemersorganisaties; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Sont nommés en qualité de conseiller social effectif à la |
Artikel 1.Tot werkend raadsheer in sociale zaken bij het Arbeidshof |
Cour du travail de Bruxelles : | van Brussel worden benoemd : |
- au titre d'employeur : | - als werkgever : |
Mr GAUTHY Yves, à UCCLE; | de heer GAUTHY Yves, te UKKEL; |
- au titre de travailleur ouvrier : | - als werknemer-arbeider : |
Mme PIRLOT Viviane, à UCCLE; | Mevr. PIRLOT Viviane, te UKKEL; |
Mme ZOUHARI Noura, à SCHAERBEEK; | Mevr. ZOUHARI Noura, te SCHAARBEEK; |
- au titre de travailleur employé : | - als werknemer-bediende : |
Mme PEENE Karin, à BRAINE-L'ALLEUD. | Mevr. PEENE Karin, te EIGENBRAKEL. |
Art. 2.Sont nommés en qualité de juge social effectif au Tribunal du |
Art. 2.Tot werkend rechter in sociale zaken bij de Franstalige |
travail francophone de Bruxelles : | arbeidsrechtbank van Brussel worden benoemd : |
- au titre de travailleur ouvrier : | - als werknemer-arbeider : |
Mr RIAD Mustafa, à MOLENBEEK-SAINT-JEAN; | de heer RIAD Mustafa, te SINT-JANS-MOLENBEEK; |
Mr VALIS Ioannis, à BERCHEM-SAINTE-AGATHE; | de heer VALIS Ioannis, te SINT-AGATHA-BERCHEM; |
- au titre de travailleur employé : | - als werknemer-bediende : |
Mme ADAM Corine, à FOREST; | Mevr. ADAM Corine, te VORST; |
Mr GONZALEZ-BIRLENBACH Manuel, à MOLENBEEK-SAINT-JEAN; | de heer GONZALEZ-BIRLENBACH Manuel, te SINT-JANS-MOLENBEEK; |
Mr TIMMERMANS Marc, à BERCHEM-SAINTE-AGATHE. | de heer TIMMERMANS Marc, te SINT-AGATHA-BERCHEM. |
Art. 3.Sont nommés en qualité de conseiller social effectif à la Cour |
Art. 3.Tot werkend raadsheer in sociale zaken bij het Arbeidshof van |
du travail de Liège : | Luik worden benoemd : |
- au titre d'employeur : | - als werkgever : |
Mme PIRLET Joëlle, à CHAUDFONTAINE; | Mevr. PIRLET Joëlle, te CHAUDFONTAINE; |
- au titre de travailleur ouvrier : | - als werknemer-arbeider : |
Mme LAMOLINE Sophie, à HERSTAL; | Mevr. LAMOLINE Sophie, te HERSTAL; |
Mr SCHNEIDER Joachim, à BEYNE-HEUSAY; | de heer SCHNEIDER Joachim, te BEYNE-HEUSAY; |
- au titre de travailleur employé : | - als werknemer-bediende : |
Mr SCHLEMBACH Peter, à EUPEN. | de heer SCHLEMBACH Peter, te EUPEN. |
Art. 4.Sont nommés en qualité de juge social effectif au Tribunal du |
Art. 4.Tot werkend rechter in sociale zaken bij de Arbeidsrechtbank |
travail de Liège arrondissement Liège : | van Luik arrondissement Luik worden benoemd : |
- au titre d'employeur : | - als werkgever : |
Mr D'HOUWER Philippe, à OLNE; | de heer D'HOUWER Philippe, te OLNE; |
Mr ERNIQUIN Jean-Marc, à CHAUDFONTAINE; | de heer ERNIQUIN Jean-Marc, te CHAUDFONTAINE; |
Mme REI RODRIGUES Dominique, à LIEGE; | Mevr. REI RODRIGUES Dominique, te LUIK; |
- au titre de travailleur ouvrier : | - als werknemer-arbeider : |
Mr DETAILLE Eric, à LIEGE; | de heer DETAILLE Eric, te LUIK; |
- au titre de travailleur employé : | - als werknemer-bediende : |
Mr FISSETTE Serge, à VISE. | de heer FISSETTE Serge, te WEZET. |
Art. 5.Sont nommés en qualité de juge social effectif au Tribunal du |
Art. 5.Tot werkend rechter in sociale zaken bij de Arbeidsrechtbank |
travail d'Eupen : | van Eupen worden benoemd : |
- au titre de travailleur ouvrier : | - als werknemer-arbeider : |
Mr HILLIGMANN Henri, à LA CALAMINE; | de heer HILLIGMANN Henri, te KELMIS; |
Mr LECOK Reiner, à EUPEN; | de heer LECOK Reiner, te EUPEN; |
- au titre de travailleur employé : | - als werknemer-bediende : |
Mme LAUSBERG Edith, à LONTZEN. | Mevr. LAUSBERG Edith, te LONTZEN. |
Art. 6.Est nommé(e) en qualité de juge social effectif au Tribunal du |
Art. 6.Tot werkend rechter in sociale zaken bij de Arbeidsrechtbank |
travail de Liège division Huy : | van Luik afdeling Hoei wordt benoemd : |
- au titre de travailleur ouvrier : | - als werknemer-arbeider : |
Mme ENSAY Anne-Françoise, à MARCHIN. | Mevr. ENSAY Anne-Françoise, te MARCHIN. |
Art. 7.Sont nommés en qualité de juge social effectif au Tribunal du |
Art. 7.Tot werkend rechter in sociale zaken bij de Arbeidsrechtbank |
travail de Liège division Namur-Dinant : | van Luik afdeling Namen-Dinant worden benoemd : |
- au titre de travailleur ouvrier : | - als werknemer-arbeider : |
Mr BAUDSON Guy, à FOSSES-LA-VILLE; | de heer BAUDSON Guy, te FOSSES-LA-VILLE; |
Mr GONCALVES PEREIRA Pedro, à ANDENNE; | de heer GONCALVES PEREIRA Pedro, te ANDENNE; |
Mr LENOBLE Marc, à JEMEPPE-SUR-SAMBRE. | de heer LENOBLE Marc, te JEMEPPE-SUR-SAMBRE. |
Art. 8.Sont nommés en qualité de conseiller social effectif à la Cour |
Art. 8.Tot werkend raadsheer in sociale zaken bij het Arbeidshof van |
du travail de Mons : | Bergen worden benoemd : |
- au titre de travailleur employé : | - als werknemer-bediende : |
Mr JOSEPHY Thierry, à METTET; | de heer JOSEPHY Thierry, te METTET; |
Mr PETERS Christian, à LA LOUVIERE. | de heer PETERS Christian, te LA LOUVIERE. |
Art. 9.Sont nommés en qualité de juge social effectif au Tribunal du |
Art. 9.Tot werkend rechter in sociale zaken bij de Arbeidsrechtbank |
travail de Charleroi - Mons division Tournai : | van Charleroi - Bergen afdeling Doornik worden benoemd : |
- au titre d'employeur : | - als werkgever : |
Mme BAYART Françoise, à TOURNAI; | Mevr. BAYART Françoise, te DOORNIK; |
Mr GILLIEAUX Marc, à TOURNAI; | de heer GILLIEAUX Marc, te DOORNIK; |
- au titre de travailleur ouvrier : | - als werknemer-arbeider : |
Mr BUSIAU Patrice, à CHIEVRES; | de heer BUSIAU Patrice, te CHIEVRES; |
Mr HOQUEZ Jean-Jacques, à TOURNAI; | de heer HOQUEZ Jean-Jacques, te DOORNIK; |
- au titre de travailleur employé : | - als werknemer-bediende : |
Mr GEVA Jean Robert, à BELOEIL; | de heer GEVA Jean Robert, te BELOEIL; |
Mme VANDENDYCK Vanessa, à TOURNAI. | Mevr. VANDENDYCK Vanessa, te DOORNIK. |
Art. 10.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er novembre 2014. |
Art. 10.Dit besluit treedt in werking op 1 november 2014. |
Art. 11.Le ministre qui à l'Emploi dans ses attributions est chargé |
Art. 11.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 8 octobre 2014. | Gegeven te Brussel, 8 oktober 2014. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
Mme M. DE CONINCK | Mevr. M. DE CONINCK |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Références au Moniteur belge : | (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : |
Arrêté royal du 7 avril 1970, Moniteur belge du 24 avril 1970. | Koninklijk besluit van 7 april 1970, Belgisch Staatsblad van 24 april 1970. |
Arrêté royal du 12 octobre 1970, Moniteur belge du 27 octobre 1970. | Koninklijk besluit van 12 oktober 1970, Belgisch Staatsblad van 27 oktober 1970. |
Arrêté royal du 4 mai 1971, Moniteur belge du 14 mai 1971. | Koninklijk besluit van 4 mei 1971, Belgisch Staatsblad van 14 mei |
Arrêté royal du 11 septembre 1974, Moniteur belge du 20 septembre | 1971. Koninklijk besluit van 11 september 1974, Belgisch Staatsblad van 20 |
1974. | september 1974. |
Arrêté royal du 12 septembre 1974, Moniteur belge du 24 septembre | Koninklijk besluit van 12 september 1974, Belgisch Staatsblad van 24 |
1974. | september 1974. |
Arrêté royal du 8 juin 1976, Moniteur belge du 22 juin 1976. | Koninklijk besluit van 8 juni 1976, Belgisch Staatsblad van 22 juni |
Arrêté royal du 12 octobre 1978, Moniteur belge du 29 novembre 1978. | 1976. Koninklijk besluit van 12 oktober 1978, Belgisch Staatsblad van 29 november 1978. |
Arrêté royal du 11 août 1982, Moniteur belge du 10 septembre 1982. | Koninklijk besluit van 11 augustus 1982, Belgisch Staatsblad van 10 |
september 1982. | |
Arrêté royal du 6 mars 1984, Moniteur belge du 21 mars 1984. | Koninklijk besluit van 6 maart 1984, Belgisch Staatsblad van 21 maart 1984. |
Arrêté royal du 18 février 1994, Moniteur belge du 26 février 1994. | Koninklijk besluit van 18 februari 1994, Belgisch Staatsblad van 26 |
februari 1994. | |
Arrêté royal du 19 janvier 1999, Moniteur belge du 4 février 1999. | Koninklijk besluit van 19 januari 1999, Belgisch Staatsblad van 4 |
februari 1999. | |
Arrêté royal du 16 juin 2006, Moniteur belge du 28 juin 2006. | Koninklijk besluit van 16 juni 2006, Belgisch Staatsblad van 28 juni |
Arrêté royal du 25 mars 2014, Moniteur belge du 28 mars 2014. | 2006. Koninklijk besluit van 25 maart 2014, Belgisch Staatsblad van 28 maart |
2014. |