Arrêté royal déterminnant, en vue de l'application de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les grades des agents qui constituent un même degré de la hiérarchie et fixant les cadres linguistiques de l'Institut géographique national | Koninklijk besluit tot vaststelling, met het oog op de toepassing van artikel 43 van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, van de graden van de personeelsleden die eenzelfde trap van de hiërarchie vormen en van de taalkaders van het Nationaal Geografisch Instituut |
---|---|
MINISTERE DE LA DEFENSE NATIONALE | MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING |
8 OCTOBRE 1999. - Arrêté royal déterminnant, en vue de l'application | 8 OKTOBER 1999. - Koninklijk besluit tot vaststelling, met het oog op |
de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en matière | de toepassing van artikel 43 van de wetten op het gebruik van de talen |
administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les grades des agents | in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, van de graden van de |
qui constituent un même degré de la hiérarchie et fixant les cadres | personeelsleden die eenzelfde trap van de hiërarchie vormen en van de |
linguistiques de l'Institut géographique national | taalkaders van het Nationaal Geografisch Instituut |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu les lois sur l'emploi des langues en matière administrative, | Gelet op de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, |
coordonnées le 18 juillet 1966, notamment l'article 43, modifié par la | gecoördineerd op 18 juli 1966, inzonderheid artikel 43, gewijzigd bij |
loi du 19 octobre 1998; | de wet van 19 oktober 1998; |
Vu la loi du 8 juin 1976 portant création de l'Institut géographique | Gelet op de wet van 8 juni 1976 tot oprichting van het Nationaal |
national, modifiée par l'arrêté royal n° 234 du 22 décembre 1983; | Geografisch Instituut, gewijzigd bij koninklijk besluit nr. 234 van 22 december 1983; |
Vu l'arrêté royal du 3 juin 1996 modifiant l'arrêté royal du 14 | Gelet op het koninklijk besluit van 3 juni 1996 tot wijziging van het |
septembre 1994 déterminant, en vue de l'application de l'article 43 | koninklijk besluit van 14 september 1994 tot vaststelling, met het oog |
des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, | op de toepassing van artikel 43 van de wetten op het gebruik van de |
coordonnées le 18 juillet 1966, les grades des agents soumis au | talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, van de graden |
statuts des agents de l'Etat, qui constituent un même degré de la | van de ambtenaren onderworpen aan het statuut van het Rijkspersoneel, |
hiérarchie; | die eenzelfde trap van de hiërarchie vormen; |
Vu l'arrêté royal du 14 octobre 1999 portant fixation du cadre | Gelet op het koninklijk besluit van 1 oktober 1999 tot vaststelling |
organique de l'Institut géographique national; | van de personeelsformatie van het Nationaal Geografisch Instituut; |
Vu l'arrêté royal du 1er juillet 1997 relatif au classement | Gelet op het koninklijk besluit van 1 juli 1997 betreffende de |
hiérarchique des grades que peuvent porter les agents de l'Institut | hiërarchische indeling van de graden waarvan de personeelsleden van |
géographique national; | het Nationaal Geografisch Instituut titularis kunnen zijn. |
Considérant qu'il a été satisfait aux prescriptions de l'article 54, | Overwegende dat voldaan werd aan de voorschriften van artikel 54, |
alinéa 2, des lois coordonnées précitées sur l'emploi des langues en | tweede lid, van voornoemde gecoördineerde wetten op het gebruik van de |
matière administrative; | talen in bestuurszaken; |
Vu l'avis n° 31.167/I/PF de la Commission permanente de contrôle | Gelet op het advies nr. 31.167/I/PF van de Vaste Commissie voor |
linguistique, donné le 1er juillet 1999; | Taaltoezicht, gegeven op 1 juli 1999; |
Sur la proposition de Notre Ministre de la Défense, | Op de voordracht van Onze Minister van Landsverdediging, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.En vue de l'application aux grades de l'Institut |
Artikel 1.Met het oog op de toepassing op de personeelsleden van het |
géographique national de l'article 43 des lois sur l'emploi des | Nationaal Geografisch Instituut, van artikel 43 van de wetten op het |
langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les | gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, |
divers grades constituant un même degré de la hiérarchie sont | worden de verschillende graden die eenzelfde trap van de hiërarchie |
déterminés comme suit : 1er degré : Administrateur général; Administrateur général adjoint; Conseiller général; 2ème degré : Conseiller; Géographe-directeur; Ingénieur industriel-directeur; 3ème degré; Informaticien; Géographe; Conseiller adjoint; Ingénieur industriel; Traducteur-réviseur; 4ème degré; Cartographe ou cartographe principal; Assistant social ou assistant social principal; Analyste de programmation; | vormen, vastgesteld als volgt : 1e trap; Administrateur-generaal; Adjunct-administrateur-generaal; Adviseur-generaal; 2e trap; Adviseur; Geograaf-directeur; Industrieel ingenieur-directeur; 3e trap; Informaticus; Geograaf; Adjunct-adviseur; Industrieel ingenieur; Vertaler-revisor; 4e trap; Cartograaf of eerste cartograaf; Maatschappelijk assistent of eerstaanwezend maatschappelijk assistent; Programmeringsanalist; |
Programmeur; Comptable ou comptable principal; Secrétaire de direction ou secrétaire de direction principal; 5ème degré : Chef administratif; Assistant administratif; Chef technicien; Technicien; 6ème degré : Chef opérateur-mécanographe; Opérateur-mécanographe; Commis; Chef d'atelier; Ouvrier spécialiste; 7ème degré : Agent administratif; Ouvrier qualifié. Art. 2.Les emplois du cadre organique de l'Institut géographique national sont répartis en cadres linguistiques selon le tableau ci-dessous. Pour la consultation du tableau, voir image |
Programmeur; Boekhouder of eerstaanwezend boekhouder; Directiesecretaris of eerstaanwezend directiesecretaris; 5e trap; Bestuurschef; Bestuursassistent; Hoofdtechnicus; Technicus; 6e trap; Hoofdoperateur-mechanograaf; Operateur-mechanograaf; Klerk; Werkmeester; Vakman; 7e trap; Beambte; Geschoold arbeider. Art. 2.De betrekkingen van de personeelsformatie van het Nationaal Geografisch Instituut worden in taalkaders ingedeeld volgens de hieronder vermelde tabel. Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 3.L'arrêté royal du 29 juillet 1997 déterminant, en vue de |
Art. 3.Het koninklijk besluit van 29 juli 1997 tot vaststelling, met |
l'application de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en | het oog op toepassing van artikel 43 van de wetten op het gebruik van |
matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les grades des | de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, van de |
agents qui constituent un même degré de la hiérarchie et fixant les | graden van de personeelsleden die eenzelfde trap van de hiërarchie |
cadres linguistiques de l'Institut géographique national, est abrogé. | vormen van de taalkaders van het Nationaal Geografisch Instituut, is opgeheven. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op de dag van zijn pubicatie in |
au Moniteur belge. | het Belgisch Staatsblad. |
Art. 5.Notre Ministre de la Défense est chargé de l'exécution du |
Art. 5.Onze Minister van Landsverdediging is belast met de uitvoering |
présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 8 octobre 1999. | Gegeven te Brussel, 8 oktober 1999. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de la Défense, | De Minister van Landsverdediging, |
A. FLAHAUT | A. FLAHAUT |