Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 25 avril 1997, conclue au sein de la Commission paritaire de l'agriculture, modifiant la convention collective de travail du 18 mai 1995 instituant un fonds de sécurité d'existence et fixant ses statuts | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 april 1997, gesloten in het Paritair Comité voor de landbouw, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 mei 1995 tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en vaststelling van zijn statuten |
---|---|
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL | MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID |
8 OCTOBRE 1998. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 8 OKTOBER 1998. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 25 avril 1997, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 april 1997, |
Commission paritaire de l'agriculture, modifiant la convention | gesloten in het Paritair Comité voor de landbouw, tot wijziging van de |
collective de travail du 18 mai 1995 instituant un fonds de sécurité | collectieve arbeidsovereenkomst van 18 mei 1995 tot oprichting van een |
d'existence et fixant ses statuts (1) | fonds voor bestaanszekerheid en vaststelling van zijn statuten (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de sécurité | Gelet op de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor |
d'existence, notamment l'article 2; | bestaanszekerheid, inzonderheid op artikel 2; |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la convention collective de travail du 18 mai 1995, conclue au sein | Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 mei 1995, gesloten |
de la Commission paritaire de l'agriculture, instituant un fonds de | in het Paritair Comité voor de landbouw, tot oprichting van een fonds |
sécurité d'existence et fixant ses statuts, rendue obligatoire par | voor bestaanszekerheid en vaststelling van zijn statuten, algemeen |
arrêté royal du 8 décembre 1995, notamment les articles 6 et 8; | verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 8 december 1995, |
inzonderheid op de artikelen 6 en 8; | |
Vu la demande de la Commission paritaire de l'agriculture; | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de landbouw; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et du Travail, | Op de voordracht van Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 25 avril 1997, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 25 april 1997, |
Commission paritaire de l'agriculture, modifiant la convention | gesloten in het Paritair Comité voor de landbouw, tot wijziging van de |
collective de travail du 18 mai 1995 instituant un fonds de sécurité | collectieve arbeidsovereenkomst van 18 mei 1995 tot oprichting van een |
d'existence et fixant ses statuts. | fonds voor bestaanszekerheid en vaststelling van zijn statuten. |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi et du Travail est chargée de |
Art. 2.Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid is belast met de |
l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 8 octobre 1998. | Gegeven te Brussel, 8 oktober 1998. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi et du Travail, | De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, |
Mme M. SMET | Mevr. M. SMET |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Références au Moniteur belge : | (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 7 janvier 1958, Moniteur belge du 7 février 1958. | Wet van 7 januari 1958, Belgisch Staatsblad van 7 februari 1958. |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Arrêté royal du 8 décembre 1995, Moniteur belge du 17 février 1996. | Koninklijk besluit van 8 december 1995, Belgisch Staatsblad van 17 |
februari 1996. | |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire de l'agriculture | Paritair Comité voor de landbouw |
Convention collective de travail du 25 avril 1997 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 25 april 1997 |
Modification de la convention collective de travail du 18 mai 1995 | Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 mei 1995 tot |
instituant un fonds de sécurité d'existence et fixant ses statuts | oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en vaststelling van |
(Convention enregistrée le 16 septembre 1997 sous le numéro | zijn statuten (Overeenkomst geregistreerd op 16 september 1997 onder |
45001/CO/144) | het nummer 45001/CO/144) |
Article 1er.L'article 6, e) de la convention collective de travail du |
|
18 mai 1995, conclue au sein de la Commission paritaire de | Artikel 1.Artikel 6, e) van de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 |
mei 1995, gesloten in het Paritair Comité voor de landbouw, tot | |
l'agriculture instituant un fonds de sécurité d'existence et fixant | oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en vaststelling van |
zijn statuten, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit | |
ses statuts, rendue obligatoire par arrêté royal du 8 décembre 1995 | van 8 december 1995 wordt vervangen door de volgende bepalingen : |
est remplacé par les dispositions suivantes : | |
« e) Le remboursement aux employeurs visés à l'article 7, a) de | « e) De terugbetaling aan de in artikel 7, a) bedoelde werkgevers van |
certains frais qu'ils ont engagés pour leurs ouvriers en vertu d'une | bepaalde kosten die zij voor hun werklieden hebben aangegaan krachtens |
convention collective de travail, conclue au sein de la Commission | een collectieve arbeidsovereenkomst, gesloten in het Paritair Comité |
paritaire de l'agriculture et rendue obligatoire par arrêté royal. ». | voor de landbouw en algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit. » |
Art. 2.L'article 8 de la même convention collective de travail est |
Art. 2.Artikel 8 van dezelfde collectieve arbeidsovereenkomst wordt |
complété par un point e), rédigé comme suit : | aangevuld met een punt e), luidend als volgt : |
« e) Les employeurs visés à l'article 7 a) ont droit au remboursement | « e) De in artikel 7, a) bedoelde werkgevers hebben recht op de |
de certains frais qu'ils ont engagés pour leurs ouvriers et pour | terugbetaling van bepaalde kosten die zij voor hun werklieden hebben |
lesquels les modalités sont fixées par convention collective de | aangegaan en waarvoor de modaliteiten worden vastgesteld bij |
travail, conclue au sein de la Commission paritaire de l'agriculture | collectieve arbeidsovereenkomst, gesloten in het Paritair Comité voor |
et rendue obligatoire par arrêté royal. ». | de landbouw en algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit. |
Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
». Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
le 1er janvier 1997 et a la même durée que celle qu'elle modifie. | januari 1997 en heeft dezelfde duur als die welke zij wijzigt. |
Elle peut être dénoncée par chacune des parties contractantes | Zij kan door elk van de ondertekenende partijen worden opgezegd mits |
moyennant un préavis d'au moins six mois, à notifier par lettre | een opzegging van ten minste zes maanden, betekend bij een ter post |
recommandée à la poste, adressée au président de la Commission | aangetekende brief gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité |
paritaire de l'agriculture. | voor de landbouw. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 8 octobre 1998. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 8 oktober 1998. |
La Ministre de l'Emploi et du Travail, | De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, |
Mme M. SMET | Mevr. M. SMET |