Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 08/10/1998
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 13 mai 1997, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de gravier et de sable exploitées à ciel ouvert dans les provinces d'Anvers, de Flandre occidentale, de Flandre orientale et de Limbourg, relative à la prépension conventionnelle à 55 et 56 ans dans les exploitations de sable blanc "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 13 mai 1997, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de gravier et de sable exploitées à ciel ouvert dans les provinces d'Anvers, de Flandre occidentale, de Flandre orientale et de Limbourg, relative à la prépension conventionnelle à 55 et 56 ans dans les exploitations de sable blanc Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 mei 1997, gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der grint- en zandgroeven welke in openlucht geëxploiteerd worden in de provincies Antwerpen, West-Vlaanderen, Oost-Vlaanderen en Limburg, betreffende het conventioneel brugpensioen op 55 en 56 jaar in de witzandexploitaties
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID
8 OCTOBRE 1998. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 8 OKTOBER 1998. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 13 mai 1997, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 mei 1997, gesloten
Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de gravier et in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der grint- en zandgroeven
de sable exploitées à ciel ouvert dans les provinces d'Anvers, de welke in openlucht geëxploiteerd worden in de provincies Antwerpen,
Flandre occidentale, de Flandre orientale et de Limbourg, relative à West-Vlaanderen, Oost-Vlaanderen en Limburg, betreffende het
la prépension conventionnelle à 55 et 56 ans dans les exploitations de conventioneel brugpensioen op 55 en 56 jaar in de witzandexploitaties
sable blanc (1) (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la loi du 26 juillet 1996 relative à la promotion de l'emploi et à 28; Gelet op de wet van 26 juli 1996 tot bevordering van de
la sauvegarde préventive de la compétitivité, notamment le titre III; werkgelegenheid en tot preventieve vrijwaring van het concurrentievermogen, inzonderheid op titel III;
Vu l'arrêté royal du 7 décembre 1992 relatif à l'octroi d'allocations Gelet op het koninklijk besluit van 7 december 1992 betreffende de
de chômage en cas de prépension conventionnelle; toekenning van werkloosheidsuitkeringen in geval van conventioneel
brugpensioen;
Vu la convention collective de travail n° 17, conclue le 19 décembre Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17, gesloten op 19
1974 au sein du Conseil national du travail, instituant un régime december 1974 in de Nationale Arbeidsraad, tot invoering van een
d'indemnité complémentaire pour certains travailleurs âgés en cas de regeling van aanvullende vergoeding ten gunste van sommige bejaarde
licenciement, rendue obligatoire par arrêté royal du 16 janvier 1975; werknemers indien zij worden ontslagen, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 16 januari 1975;
Vu la demande de la Sous-commission paritaire de l'industrie des Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor het bedrijf der
carrières de gravier et de sable exploitées à ciel ouvert dans les grint- en zandgroeven welke in openlucht geëxploiteerd worden in de
provinces d'Anvers, de Flandre occidentale, de Flandre orientale et de provincies Antwerpen, West-Vlaanderen, Oost-Vlaanderen en Limburg;
Limbourg; Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et du Travail, Op de voordracht van Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 13 mai 1997, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 13 mei 1997, gesloten
Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de gravier et in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der grint- en zandgroeven
de sable exploitées à ciel ouvert dans les provinces d'Anvers, de welke in openlucht geëxploiteerd worden in de provincies Antwerpen,
Flandre occidentale, de Flandre orientale et de Limbourg, relative à West-Vlaanderen, Oost-Vlaanderen en Limburg, betreffende het
la prépension conventionnelle à 55 et 56 ans dans les exploitations de conventioneel brugpensioen op 55 en 56 jaar in de witzandexploitaties.
sable blanc.

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi et du Travail est chargé de

Art. 2.Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid is belast met de

l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 8 octobre 1998. Gegeven te Brussel, 8 oktober 1998.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi et du Travail, De Minister van Tewerkstelling en Arbeid,
Mme M. SMET Mevr. M. SMET
_______ _______
Note Nota
(1) Références au Moniteur belge : (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Loi du 26 juillet 1996, Moniteur belge du 1er août 1996. Wet van 26 juli 1996, Belgisch Staatsblad van 1 augustus 1996.
Arrêté royal du 16 janvier 1975, Moniteur belge du 31 janvier 1975. Koninklijk besluit van 16 januari 1975, Belgisch Staatsblad van 31
Arrêté royal du 7 décembre 1992, Moniteur belge du 11 décembre 1992. januari 1975. Koninklijk besluit van 7 december 1992, Belgisch Staatsblad van 11 december 1992.
Annexe Bijlage
Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de gravier et Paritair Subcomité voor het bedrijf der grint- en zandgroeven welke in
de sable exploitées à ciel ouvert dans les provinces d'Anvers, de openlucht geëxploiteerd worden in de provincies Antwerpen,
Flandre occidentale, de Flandre orientale et de Limbourg West-Vlaanderen, Oost-Vlaanderen en Limburg
Convention collective de travail du 13 mai 1997 Collectieve arbeidsovereenkomst van 13 mei 1997
Prépension conventionnelle à 55 et 56 ans dans les exploitations de Conventioneel brugpensioen op 55 en 56 jaar in de witzandexploitaties
sable blanc (Convention enregistrée le 16 septembre 1997 sous le (Overeenkomst geregistreerd op 16 september 1997 onder het nummer
numéro 45037/CO/102.06) 45037/CO/102.06)
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs et aux ouvriers des exploitations de sable blanc à ciel de werkgevers en op de werklieden van de witzandexploitaties welke in
ouvert dans les provinces d'Anvers, de Flandre occidentale, de Flandre openlucht geëxploiteerd worden in de provincies Antwerpen,
orientale et de Limbourg. West-Vlaanderen, Oost-Vlaanderen en Limburg.
CHAPITRE II. - Dispositions HOOFDSTUK II. - Bepalingen

Art. 2.La présente convention collective de travail est conclue en

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten in uitvoering

exécution de la loi du 26 juillet 1996 relative à la promotion de van de wet van 26 juli 1996 tot bevordering van de werkgelegenheid en
l'emploi et à la sauvegarde préventive de la compétitivité, de la tot de preventieve vrijwaring van het concurrentievermogen, van de
convention collective de travail n° 60 du 20 décembre 1994, conclue au collectieve arbeidsovereenkomst nr. 60 van 20 december 1994 gesloten
sein du Conseil national du travail, déterminant les objectifs et la
procédure de conclusion de conventions collectives de travail portant in de Nationale Arbeidsraad, tot bepaling van de doelstellingen en de
procedure voor het sluiten van collectieve arbeidsovereenkomsten
sur la promotion de l'emploi, et elle a effet direct. betreffende de bevordering van de werkgelegenheid, en heeft directe uitwerking.

Art. 3.Sans préjudice des dispositions de l'arrêté royal du 7

Art. 3.Onverminderd de bepalingen van het koninklijk besluit van 7

décembre 1992 relatif à l'octroi d'allocations de chômage en cas de december 1992 betreffende de toekenning van werkloosheidsuitkeringen
prépension conventionnelle, le principe de l'application d'un régime
de prépension conventionnelle est admis dans ce secteur à partir du 1er in geval van conventioneel brugpensioen, wordt met ingang van 1
janvier 1997 pour le personnel actif (à l'exception des travailleurs januari 1997 het principe van de toepassing van een regeling van
conventioneel brugpensioen in deze sector aanvaard voor het werkend
personeel (met uitsluiting van de werknemers die langdurig ziek zijn)
malades pendant une longue durée) qui opte pour cette formule et qui dat voor deze formule opteert en tussen 1 januari 1997 en 31 december
atteindra ou a déjà atteint l'âge de 55 ans entre le 1er janvier 1997 1997 de leeftijd van 55 jaar zal bereiken of reeds bereikt heeft, en
et le 31 décembre 1997, et qui atteindra ou a déjà atteint l'âge de 56 tussen 1 januari 1998 en 31 december 1998 de leeftijd van 56 jaar zal
ans entre le 1er janvier 1998 et le 31 décembre 1998, et qui ont 20 bereiken of reeds bereikt heeft, en die 20 jaar nachtarbeid hebben.
années de travail de nuit.

Art. 4.a) L'âge de la prépension des travailleurs qui peuvent se

prévaloir de 33 ans de passé professionnel, calculés conformément à

Art. 4.a) De leeftijd van het brugpensioen van de werknemers die 33

jaar beroepsverleden als loontrekkende kunnen rechtvaardigen berekend
l'article 114, § 4, alinéa 2, de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 overeenkomstig artikel 114, § 4, tweede lid van het koninklijk besluit
relatif aux allocations de chômage, est ramené à 55 ans en 1997 et est van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsuitkeringen, wordt op 55
ramené à 56 ans en 1998; jaar gebracht in 1997 en wordt op 56 jaar gebracht in 1998;
b) Pour les modalités d'application de cette carrière professionnelle, b) Voor de toepassingsmodaliteiten van dit beroepsverleden, wordt de
l'assimilation des périodes de chômage complet est limitée à un gelijkstelling voor de dagen van volledige werkloosheid tot een
maximum de 5 ans. maximum van 5 jaar gedurende de loopbaan beperkt.

Art. 5.De toepassing van de verschillende bepalingen overeenkomstig

Art. 5.L'application des différentes dispositions des articles 3 et 4

de artikelen 3 en 4 is evenwel volgende regelingen bepaald;
est soumise aux conditions suivantes :
a) la prépension à 55 ans et à 56 ans sera accordée pour autant que a) het brugpensioen op 55 jaar en op 56 jaar zal toegestaan worden
les travailleurs puissent justifier d'un passé professionnel de 33 voor zover de werknemers die een beroepsverleden van 33 jaar,
ans, périodes d'assimilation comprises; gelijkstellingsperiodes inbegrepen kunnen getuigen;
b) pour les prépensionnés il y a obligation de remplacement. b) voor de bruggepensioneerden is er verplichting tot vervanging.
CHAPITRE III. - Validité HOOFDSTUK III. - Geldigheid

Art. 6.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

le 1er janvier 1997 et cesse d'être en vigueur le 31 décembre 1998. januari 1997 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 1998.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 8 octobre 1998. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 8 oktober 1998.
La Ministre de l'Emploi et du Travail, De Minister van Tewerkstelling en Arbeid,
Mme M. SMET Mevr. M. SMET
^