Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail n° 4 du 25 juin 1997, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière, relative à l'exécution du protocole d'accord du 14 mai 1997 - octroi de la prépension conventionnelle | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 4 van 25 juni 1997, gesloten in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, betreffende de uitvoering van het protocolakkoord van 14 mei 1997 - toekenning van het conventioneel brugpensioen |
---|---|
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL | MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID |
8 OCTOBRE 1998. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 8 OKTOBER 1998. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail n° 4 du 25 juin 1997, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 4 van 25 juni 1997, |
Commission paritaire de l'industrie hôtelière, relative à l'exécution | gesloten in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, betreffende de |
du protocole d'accord du 14 mai 1997 - octroi de la prépension | uitvoering van het protocolakkoord van 14 mei 1997 - toekenning van |
conventionnelle (1) | het conventioneel brugpensioen (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
Vu l'arrêté royal du 7 décembre 1992 relatif à l'octroi d'allocations | 28; Gelet op het koninklijk besluit van 7 december 1992 betreffende de |
de chômage en cas de prépension conventionnelle; | toekenning van werkloosheidsuitkeringen in geval van conventioneel |
brugpensioen; | |
Vu la convention collective de travail n° 17, conclue le 19 décembre | Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17, gesloten op 19 |
1974 au sein du Conseil national du travail, instituant un régime | december 1974 in de Nationale Arbeidsraad, tot invoering van een |
regeling van aanvullende vergoeding ten gunste van sommige bejaarde | |
d'indemnité complémentaire pour certains travailleurs âgés, en cas de | werknemers indien zij worden ontslagen, algemeen verbindend verklaard |
licenciement, rendue olbigatoire par arrêté royal du 16 janvier 1975; | bij koninklijk besluit van 16 januari 1975; |
Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière; | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het hotelbedrijf; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et du Travail, | Op de voordracht van Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 25 juin 1997, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 25 juni 1997, gesloten |
Commission paritaire de l'industrie hôtelière, relative à l'exécution | in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, betreffende de |
du protocole d'accord du 14 mai 1997 - octroi de la prépension | uitvoering van het protocolakkoord van 14 mei 1997 - toekenning van |
conventionnelle. | het conventioneel brugpensioen. |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi et du Travail est chargé de |
Art. 2.Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid is belast met de |
l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 8 octobre 1998. | Gegeven te Brussel, 8 oktober 1998. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi et du Travail, | De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, |
Mme M. SMET | Mevr. M. SMET |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Références au Moniteur belge : | (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Arrêté royal du 16 janvier 1975, Moniteur belge du 31 janvier 1975. | Koninklijk besluit van 16 januari 1975, Belgisch Staatsblad van 31 |
Arrêté royal du 7 décembre 1992, Moniteur belge du 11 décembre 1992. | januari 1975. Koninklijk besluit van 7 december 1992, Belgisch Staatsblad van 11 december 1992. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire de l'industrie hôtelière | Paritair Comité voor het hotelbedrijf |
Convention collective de travail n° 4 du 25 juin 1997 | Collectieve arbeidsovereenkomst nr. 4 van 25 juni 1997 |
Exécution du protocole d'accord du 14 mai 1997 - prépension | Uitvoering van het protocolakkoord van 14 mei 1997 - toekenning van |
conventionnelle (Convention enregistrée le 23 septembre 199, sous le | het conventioneel brugpensioen (Overeenkomst geregistreerd op 23 |
numéro 45317/CO/302) | september 1997 onder het nummer 45317/CO/302) |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la | de werkgevers en werknemers van de ondernemingen die ressorteren onder |
Commission paritaire de l'industrie hôtelière. | het Paritair Comité voor het hotelbedrijf. |
Pour l'application de la présente convention collective de travail, il | Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt |
y a lieu d'entendre par "travailleurs" les travailleurs masculins et | onder "werknemers" verstaan de mannelijke en vrouwelijke werknemers. |
féminins. Art. 2.Sans préjudice des dispositions de l'arrêté royal du 7 |
Art. 2.Onverminderd de bepalingen van het koninklijk besluit van 7 |
décembre 1992 relatif à l'octroi d'allocations de chômage en cas de | december 1992 betreffende de toekenning van werkloosheidsuitkeringen |
ingeval van conventioneel brugpensioen wordt aan de werknemers, | |
gebonden door een arbeidsovereenkomst van onbepaalde duur waarvan het | |
ontslag, behalve om dringende redenen, door de werkgever na 31 | |
augustus 1990 werd betekend en waarvan het brugpensioen ingaat na 31 | |
prépension conventionnelle et en application de la convention | december 1992 en die de leeftijd van 58 jaar hebben bereikt bij het |
beëindigen van de opzeggingstermijn, het voordeel van het | |
conventioneel brugpensioen toegekend in uitvoering van de collectieve | |
collective de travail n° 17, conclue le 19 décembre 1974 au sein du | arbeidsovereenkomst nr. 17, gesloten op 19 december 1974 in de |
Conseil national du travail, instituant un régime d'indemnité | Nationale Arbeidsraad, tot invoering van een regeling van aanvullende |
complémentaire pour certains travailleurs âgés, en cas de | vergoeding ten gunste van sommige bejaarde werknemers indien zij |
licenciement, rendue obligatoire par arrêté royal du 16 janvier 1975, le bénéfice de la prépension conventionnelle est octroyé aux travailleurs liés par un contrat de travail à durée indéterminée dont le congé, pour un autre motif que le motif grave, a été notifié par l'employeur après le 31 août 1990, dont la prépension prend cours après le 31 décembre 1992 et qui atteignent l'âge de 58 ans au terme du délai de préavis. Art. 3.L'indemnité complémentaire sera payée aux travailleurs qui satisfont aux conditions stipulées à l'arrêté royal du 7 décembre 1992 par le "Fonds social et de garantie pour les hôtels, restaurants, cafés et entreprises assimilées" selon les modalités définies par le conseil d'administration. Art. 4.La présente convention collective de travail remplace la |
worden ontslagen, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 16 januari 1975. Art. 3.Aan de werknemers die voldoen aan de voorwaarden in het koninklijk besluit van 7 december 1992, zal de aanvullende vergoeding betaald worden door het "Waarborg- en Sociaal Fonds voor de hotel-, restaurant-, café- en aanverwante bedrijven" volgens de modaliteiten bepaald door de raad van bestuur. Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de collectieve |
convention collective de travail du 31 mai 1995, conclue au sein de la | arbeidsovereenkomst van 31 mei 1995, gesloten in het Paritair Comité |
voor het hotelbedrijf, tot toekenning van het conventioneel | |
Commission paritaire de l'industrie hôtelière, octroyant la prépension | brugpensioen, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van |
conventionnelle, rendue obligatoire par arrêté royal du 8 décembre | 8 december 1995. |
1995. Art. 5.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 31 |
le 31 décembre 1996 et cesse de produire ses effets le 30 juin 1999. | december 1996 en verstrijkt op 30 juni 1999. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 8 octobre 1998. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 8 oktober 1998. |
La Ministre de l'Emploi et du Travail, | De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, |
Mme M. SMET | Mevr. M. SMET |