Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 08/10/1998
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 12 mai 1997, conclue au sein de la Commission paritaire du commerce alimentaire, relative à une prime de froid "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 12 mai 1997, conclue au sein de la Commission paritaire du commerce alimentaire, relative à une prime de froid Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 mei 1997, gesloten in het Paritair Comité voor de handel in voedingswaren, betreffende een koudepremie
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID
8 OCTOBRE 1998. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 8 OKTOBER 1998. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 12 mai 1997, conclue au sein de la Commission verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 mei 1997, gesloten
paritaire du commerce alimentaire, relative à une prime de froid (1) in het Paritair Comité voor de handel in voedingswaren, betreffende
een koudepremie (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Commission paritaire du commerce alimentaire; 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de handel in
voedingswaren;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et du Travail, Op de voordracht van Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 12 mai 1997, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 12 mei 1997, gesloten
Commission paritaire du commerce alimentaire, relative à une prime de in het Paritair Comité voor de handel in voedingswaren, betreffende
froid. een koudepremie.

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi et du Travail est chargé de

Art. 2.Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid is belast met de

l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 8 octobre 1998. Gegeven te Brussel, 8 oktober 1998.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi et du Travail, De Minister van Tewerkstelling en Arbeid,
Mme M. SMET Mevr. M. SMET
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire du commerce alimentaire Paritair Comité voor de handel in voedingswaren
Convention collective de travail du 12 mai 1997 Collectieve arbeidsovereenkomst van 12 mei 1997
Prime de froid (Convention enrégistrée le 16 septembre 1997, sous le Koudepremie (Overeenkomst geregistreerd op 16 septembre 1997, onder
numéro 45018/CO/119) het nummer 45018/CO/119)

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is toepasselijk op de

aux employeurs et aux ouvriers et ouvrières des entreprises du werkgevers en op de werklieden en werksters van de ondernemingen van
commerce alimentaire. de handel in voedingswaren.

Art. 2.Les ouvriers et ouvrières occupés normalement au travail dans

Art. 2.De werklieden en werksters die gewoonlijk in koelkamers en/of

les locaux et/ou camions frigorifiques ont droit à un complément sur koelwagens tewerkgesteld zijn hebben recht op een toeslag op het
le salaire effectif : werkelijke loon van :
- de 5 p.c. avec un minimum de F 10 quand la température dans les - 5 pct. met een minimum van F 10 indien de temperatuur in de kamers
locaux ou camions est inférieure à 5°; of wagens lager ligt dan 5°;
- de 10 p.c. avec un minimum de F 20 dans les chambres froides ou - 10 pct. met een minimum van F 20 in de koelkamers of wagens voor
véhicules pour produits surgelés. diepvriesproducten.

Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

le 1er avril 1997 et cesse de produire ses effets le 31 mars 1999. april 1997 en houdt op van kracht te zijn op 31 maart 1999.
Le 1er avril de chaque année, elle est prorogée par tacite Op 1 april van elk jaar wordt zij stilzwijgend verlengd voor een
reconduction pour une période d'un an, sauf dénonciation par une des periode van één jaar, behoudens opzegging door één der partijen
parties, signifiée au plus tard trois mois avant l'échéance de la uiterlijk drie maanden vóór het verstrijken van de collectieve
convention collective de travail, par lettre recommandée adressée au arbeidsovereenkomst per een ter post aangetekend schrijven gericht aan
président de la Commission paritaire du commerce alimentaire qui en de voorzitter van het Paritair Comité voor de handel in voedingswaren,
informera les membres. die de leden ervan zal op de hoogte brengen.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 8 octobre 1998. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 8 oktober 1998.
La Ministre de l'Emploi et du Travail, De Minister van Tewerkstelling en Arbeid,
Mme M. SMET Mevr. M. SMET
^