← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 16 janvier 1984 fixant pour les entreprises les mesures d'exécution de l'arrêté royal n° 230 du 21 décembre 1983 relatif au stage et à l'insertion professionnelle des jeunes "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 16 janvier 1984 fixant pour les entreprises les mesures d'exécution de l'arrêté royal n° 230 du 21 décembre 1983 relatif au stage et à l'insertion professionnelle des jeunes | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 16 januari 1984 tot vaststelling in de ondernemingen van de uitvoeringsmaatregelen van het koninklijk besluit nr. 230 van 21 december 1983 betreffende de stage en de inschakeling van jongeren in het arbeidsproces |
---|---|
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL 8 OCTOBRE 1998. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 16 janvier 1984 fixant pour les entreprises les mesures d'exécution de l'arrêté royal n° 230 du 21 décembre 1983 relatif au stage et à l'insertion professionnelle des jeunes (1) ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID 8 OKTOBER 1998. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 16 januari 1984 tot vaststelling in de ondernemingen van de uitvoeringsmaatregelen van het koninklijk besluit nr. 230 van 21 december 1983 betreffende de stage en de inschakeling van jongeren in het arbeidsproces (1) ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu l'arrêté royal n° 230 du 21 décembre 1983 relatif au stage et à | Gelet op het koninklijk besluit nr. 230 van 21 december 1983 |
l'insertion professionnelle des jeunes, notamment l'article 16, § 3; | betreffende de stage en de inschakeling van jongeren in het arbeidsproces, inzonderheid op artikel 16, § 3; |
Vu l'arrêté royal du 16 janvier 1984 fixant pour les entreprises les | Gelet op het koninklijk besluit van 16 januari 1984 tot vaststelling |
in de ondernemingen van de uitvoeringsmaatregelen van het koninklijk | |
mesures d'exécution de l'arrêté royal n° 230 du 21 décembre 1983 | besluit nr. 230 van 21 december 1983 betreffende de stage en de |
relatif au stage et à l'insertion professionnelle des jeunes, | inschakeling van jongeren in het arbeidsproces, inzonderheid op |
notamment l'article 15, §§ 1er et 2, modifié par l'arrêté royal du 28 | artikel 15, §§ 1 en 2, gewijzigd door het koninklijk besluit van 28 |
février 1996; | februari 1996; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 9 août 1980, 16 | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 9 |
juin 1989, 4 juillet 1989 et 4 août 1996; | augustus 1980, 16 juni 1989, 4 juli 1989 en 4 augustus 1996; |
Vu l'urgence; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
Considérant qu'il est indispensable que les employeurs soient informés | Overwegende dat het onontbeerlijk is dat de werkgevers tijdig worden |
à temps des conséquences de l'introduction de l'euro pour | geïnformeerd over de gevolgen van de invoering van de euro voor het |
l'élaboration des contrats dans le cadre de la législation relative au | opstellen van overeenkomsten in het kader van de stagewetgeving; |
stage; Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et du Travail, | Op de voordracht van Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Dans « l'annexe I - Contrat de stage » de l'arrêté royal |
Artikel 1.In « bijlage I - Stageovereenkomst » bij het koninklijk |
du 16 janvier 1984 fixant pour les entreprises les mesures d'exécution | besluit van 16 januari 1984 tot vaststelling in de ondernemingen van |
de l'arrêté royal n° 230 du 21 décembre 1983 relatif au stage et à | de uitvoeringsmaatregelen van het koninklijk besluit nr. 230 van 21 |
l'insertion professionnelle des jeunes, modifié par l'arrêté royal du | december 1983 betreffende de stage en de inschakeling van jongeren in |
28 février 1996, les mentions « F » contenues dans l'article 7, | het arbeidsproces, gewijzigd door het koninklijk besluit van 28 |
februari 1996, worden de vermeldingen « F » in artikel 7, tweede en | |
alinéas 2 et 4 du modèle de contrat sont remplacées par les mentions « | vierde lid van de modelovereenkomst vervangen door de vermeldingen « |
FB/EUR ». | BEF/EUR ». |
Art. 2.Dans « l'annexe II - Contrat de première expérience |
Art. 2.In « bijlage II - Eerste werkervaringscontract » bij hetzelfde |
professionnelle » du même arrêté royal, insérée par l'arrêté royal du | |
28 février 1996, les mentions « F » contenues dans l'article 7, | koninklijk besluit, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 28 |
februari 1996, worden de vermeldingen « F » in artikel 7, tweede en | |
alinéas 2 et 3 du modèle de contrat sont remplacées par les mentions « | derde lid van de modelovereenkomst vervangen door de vermeldingen « |
FB/EUR ». | BEF/EUR ». |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 1999. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 1999. |
Art. 4.Notre Ministre de l'Emploi et du Travail est chargé de |
Art. 4.Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid is belast met de |
l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 8 octobre 1998. | Gegeven te Brussel, 8 oktober 1998. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi et du Travail, | De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, |
Mme M. SMET | Mevr. M. SMET |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Références au Moniteur belge : | (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : |
Arrêté royal n° 230 du 21 décembre 1983, Moniteur belge du 28 décembre | Koninklijk besluit nr. 230 van 21 december 1983, Belgisch Staatsblad |
1983. | van 28 december 1983. |
Arrêté royal du 16 janvier 1984, Moniteur belge du 8 février 1984. | Koninklijk besluit van 16 januari 1984, Belgisch Staatsblad van 8 |
februari 1984. | |
Arrêté royal du 28 février 1996, Moniteur belge du 7 mars 1996. | Koninklijk besluit van 28 februari 1996, Belgisch Staatsblad van 7 |
maart 1996. |