Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 08/11/1999
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 8 NOVEMBRE 1999. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 8 NOVEMBER 1999. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 35, §§ geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
1994, inzonderheid op artikel 35, §§ 1 en 2, gewijzigd bij de wetten
1er et 2, modifié par les lois des 20 décembre 1995, 22 février 1998 van 20 december 1995, 22 februari 1998 en 25 januari 1999 en bij het
et 25 janvier 1999 et par l'arrêté royal du 25 avril 1997; koninklijk besluit van 25 april 1997;
Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984
nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige
obligatoire soins de santé et indemnités, notamment l'article 35, verzorging en uitkeringen, inzonderheid op artikel 35, ingevoegd bij
inséré par l'arrêté royal du 24 août 1994 et modifié par les arrêtés het koninklijk besluit van 24 augustus 1994 en gewijzigd bij de
royaux des 18 juillet 1996, 25 juin 1997, 9 janvier 1998, 24 mars koninklijke besluiten van 18 juli 1996, 25 juni 1997, 9 januari 1998,
1998, 18 janvier 1999 et 28 février 1999; 24 maart 1998, 18 januari 1999 en 28 februari 1999;
Vu la proposition du Conseil technique des implants du 26 novembre Gelet op het voorstel van de Technische Raad voor Implantaten van 26
1998; november 1998;
Vu la décision de la Commission de convention fournisseurs Gelet op de beslissing van de Overeenkomstencommissie verstrekkers van
d'implants-organismes assureurs du 10 février 1999; implantaten-verzekeringsinstellingen van 10 februari 1999;
Vu l'avis du Service du contrôle médical du 21 mai 1999; Gelet op het advies van de Dienst voor geneeskundige controle van 21
Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire du 26 mai 1999; mei 1999; Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole van 26
Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut mei 1999; Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en
national d'assurance maladie-invalidité du 31 mai 1999; invaliditeitsverzekering van 31 mei 1999;
Vu l'urgence motivée par le fait : Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door het feit :
- que les dispositifs médicaux invasifs sont jusqu'à présent repris à - dat de invasieve medische hulpmiddelen tot nog toe zijn opgenomen in
l'article 28, §§ 1 à 7, de la nomenclature des prestations de santé, artikel 28, §§ 1 tot en met 7, van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen,
- que l'article 28, §§ 1 à 7, ne peut plus être adapté étant donné que - dat artikel 28 §§ 1 tot en met 7, niet meer kan worden aangepast
les critères d'admission fixés à l'article 35 de la loi coordonnée du omdat de in artikel 35 van de gecoördineerde wet van 14 juli 1994
14 juillet 1994 n'y sont pas repris, vastgestelde aannemingscriteria daarin niet zijn opgenomen,
- qu'il est important, pour débloquer la situation, que l'article - dat het belangrijk is, om de toestand te deblokkeren, dat artikel
35bis de l'annexe à cet arrêté, qui concerne les dispositifs médicaux 35bis van de bijlage bij dit besluit, dat betrekking heeft op de
invasifs et dans lequel les critères d'admission exigés sont repris,
puisse entrer en vigueur aussi rapidement que possible, invasieve medische hulpmiddelen en waarin de vereiste
- que les dispositifs médicaux invasifs constituent un secteur en aannemingscriteria zijn opgenomen, zo spoedig mogelijk in werking kan
rapide évolution technologique et que les coûts des techniques treden, - dat de invasieve medische hulpmiddelen een sector in snelle
nouvelles mais cependant déjà couramment utilisées sont à charge du technologische evolutie zijn en de kosten van de nieuwe doch reeds
bénéficiaire étant donné le blocage de l'article 28, §§ 1 à 7, de la courant gebruikte technieken door de blokkering van artikel 28, §§ 1
tot en met 7, van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen
nomenclature des prestations de santé, ten laste van de rechthebbende zijn,
- que l'article 35bis précité permettra de fixer une intervention pour - dat voornoemd artikel 35bis het mogelijk zal maken een
ces nouveaux dispositifs médicaux invasifs, tegemoetkoming vast te stellen voor die nieuwe invasieve medische
- que, par le biais de l'article 35bis, le remboursement des produits hulpmiddelen, - dat via artikel 35bis de vergoeding kan worden ingevoerd van de
qui, suite à l'arrêté royal du 18 mars 1999 relatif aux dispositifs producten die wegens het koninklijk besluit van 18 maart 1999
médicaux, ne peuvent plus être considérés comme des spécialités betreffende de medische hulpmiddelen niet meer kunnen worden beschouwd
pharmaceutiques pourra être réalisé, als farmaceutische specialiteiten,
- dat ten gevolge van de wijzigingen in de verstrekkingen van de
- que suite aux modifications des prestations des articles 14 et 34 de artikelen 14 en 34 van de nomenclatuur van de geneeskundige
la nomenclature des prestations de santé, le remboursement de verstrekkingen, de vergoeding van verscheidene medische hulpmiddelen
plusieurs dispositifs médicaux de l'article 28, §§ 1 à 7, lié à des uit artikel 28, §§ 1 tot en met 7, gekoppeld aan specifieke
prestations spécifiques de ces articles 14 et 34 n'est plus possible, verstrekkingen uit die artikelen 14 en 34, niet meer mogelijk is en
et que ce remboursement, suite au blocage de l'article 28, ne peut de dat die vergoeding wegens de blokkering van artikel 28 alleen via
nouveau être prévu que par le biais de l'article 35bis précité, voornoemd artikel 35bis opnieuw kan worden ingevoerd,
- que l'article 35bis précité met fin à la solution provisoire du - dat voornoemd artikel 35bis een einde maakt aan de voorlopige
remboursement du matériel endoscopique par le biais de l'article 4ter oplossing voor de vergoeding van het endoscopisch materiaal via
de la convention nationale Zh/96 entre les établissements hospitaliers artikel 4ter van de nationale overeenkomst Zh/96 tussen de
et les organismes assureurs. verpleeginrichtingen en de verzekeringsinstellingen.
Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 2 septembre 1999 en application Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 2 september 1999
de l'article 84, alinéa 1er, 2° des lois coordonnées sur le Conseil met toepassing van artikel 84 eerste lid, 2° van de gecoördineerde
d'Etat; wetten op de Raad van State;
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et des Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en Pensioenen,
Pensions, Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.A l'article 35 de l'annexe à l'arrêté royal du 14

Artikel 1.In artikel 35 van de bijlage bij het koninklijk besluit van

septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de
geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor
matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, inséré geneeskundige verzorging en uitkeringen, ingevoegd bij het koninklijk
par l'arrêté royal du 24 août 1994 et modifié par les arrêtés royaux besluit van 24 augustus 1994 en gewijzigd bij de koninklijke besluiten
des 18 juillet 1996, 25 juin 1997, 9 janvier 1998, 24 mars 1998, 18 van 18 juli 1996, 25 juni 1997, 9 januari 1998, 24 maart 1998, 18
janvier 1999 et 28 février 1999, sont apportées les modifications januari 1999 en 28 februari 1999, worden de volgende wijzigingen
suivantes : aangebracht :
1° au § 1er, F. Chirurgie abdominale et pathologie digestive, 1° in § 1, F. Heelkunde op het abdomen en pathologie van het
spijsverteringsstelsel, worden het opschrift « Materiaal voor
l'intitulé « Matériel de viscérosynthèse : » et les prestations 686011 viscerosynthese : » en de verstrekkingen 686011 - 686022, 686033 -
- 686022, 686033 - 686044, 686055 - 686066, 686070 - 686081, 686092 - 686044, 686055 - 686066, 686070 - 686081, 686092 - 686103, 686114 -
686103, 686114 - 686125, 686136 - 686140, 686151 - 686162, 686173 - 686125, 686136 - 686140, 686151 - 686162, 686173 - 686184, 686195 -
686184, 686195 - 686206 et 686210 - 686221 sont supprimés; 686206 en 686210 - 686221 geschrapt;
2° au § 1er, G. Chirurgie thoracique et cardiologie, les intitulés « 2° in § 1, G. Heelkunde op de thorax en cardiologie, worden de
Catégorie 3 » et « Matériel de viscérosynthèse : » et les prestations opschriften « Categorie 3 » en « Materiaal voor viscerosynthese » en
684773 - 684784 et 684795 - 684806 sont supprimés; de verstrekkingen 684773 - 684784 en 684795 - 684806 geschrapt;
3° au § 16, les numéros de prestations 684773 - 684784, 684795 - 3° in § 16 worden de verstrekkingsnummers 684773 - 684784, 684795 -
684806, 686011 - 686022, 686033 - 686044, 686055 - 686066, 686070 - 684806, 686011 - 686022, 686033 - 686044, 686055 - 686066, 686070 -
686081, 686092 - 686103, 686114 - 686125, 686136 - 686140, 686151 - 686081, 686092 - 686103, 686114 - 686125, 686136 - 686140, 686151 -
686162, 686173 - 686184, 686195 - 686206 et 686210 - 686221 sont supprimés; 686162, 686173 - 686184, 686195 - 686206 en 686210 - 686221 geschrapt;
4° au § 17, la disposition suivante est supprimée : 4° in § 17 wordt de volgende bepaling geschrapt :
« - 0 % pour les prestations 684773 - 684784, 684795 - 684806, 686011 « - 0 % voor de verstrekkingen 684773 - 684784, 684795 - 684806,
- 686022, 686033 - 686044, 686055 - 686066, 686070 - 686081, 686092 - 686011 - 686022, 686033 - 686044, 686055 - 686066, 686070 - 686081,
686103, 686114 - 686125, 686136 - 686140, 686151 - 686162, 686173 - 686092 - 686103, 686114 - 686125, 686136 - 686140, 686151 - 686162,
686184, 686195 - 686206 et 686210 - 686221 »; 686173 - 686184, 686195 - 686206 en 686210 - 686221 »;
5° au § 18, a), la disposition suivante est supprimée : 5° in § 18, a) wordt de volgende bepaling geschrapt :
« - 684773 - 684784, 684795 - 684806, 686011 - 686022, 686033 - « - 684773 - 684784, 684795 - 684806, 686011 - 686022, 686033 -
686044, 686055 - 686066, 686070 - 686081, 686092 - 686103, 686114 - 686044, 686055 - 686066, 686070 - 686081, 686092 - 686103, 686114 -
686125, 686136 - 686140, 686151 - 686162, 686173 - 686184, 686195 - 686125, 686136 - 686140, 686151 - 686162, 686173 - 686184, 686195 -
686206 et 686210 - 686221 ». 686206 en 686210 - 686221 ».

Art. 2.Dans l'annexe du même arrêté du 14 septembre 1984 est inséré

Art. 2.In de bijlage bij hetzelfde besluit van 14 september 1984,

un article 35bis, figurant à l'annexe du présent arrêté. wordt een artikel 35bis ingevoegd, zoals opgenomen in de bijlage bij

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième

dit besluit.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede

mois qui suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur belge. maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad.

Art. 4.Notre Ministre des Affaires sociales et des Pensions est

Art. 4.Onze Minister van Sociale Zaken en Pensioenen is belast met de

chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 8 novembre 1999. Gegeven te Brussel, 8 november 1999.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Affaires sociales et des Pensions, De Minister van Sociale Zaken en Pensioenen,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
Annexe Bijlage
Un article 35bis, rédigé comme suit, est inséré dans l'annexe à
l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des In de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot
prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen
inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en
et indemnités : uitkeringen, wordt een artikel 35bis ingevoegd, luidend als volgt :
«

Art. 35bis.§ 1. Sont considérés comme relevant de la compétence des

«

Art. 35bis.§ 1. Worden geacht in de bevoegdheid van de verstrekkers

fournisseurs d'implants (U): van implantaten (U) te vallen :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
§ 2. Les prestations visées au § 1er ne sont remboursées que si elles § 2. De in § 1 bedoelde verstrekkingen worden enkel vergoed indien ze
sont prescrites par un médecin spécialiste. door een geneesheer-specialist zijn voorgeschreven.
§ 3. DISPOSITIONS GENERALES ET CRITERES D'ADMISSION § 3. ALGEMENE BEPALINGEN EN AANNEMINGSCRITERIA
1. Définition d'un dispositif médical invasif 1. Definitie van een invasief medisch hulpmiddel
Pour l'application de cet article, il faut entendre par le terme « Met het oog op de toepassing van dit artikel dient onder de termen «
dispositif médical invasif » : tout instrument, appareil ou invasief medisch hulpmiddel » te worden verstaan : elk instrument,
équipement, toute matière ou tout autre article, utilisé seul ou en toestel of apparaat, elke stof of elk ander artikel alleen of in
association, y compris le logiciel nécessaire pour le bon combinatie gebruikt, met inbegrip van de software nodig voor de goede
fonctionnement de celui-ci, et destiné par le fabricant à être utilisé werking ervan, en door de fabrikant bestemd om uitsluitend bij de mens
exclusivement chez l'homme à des fins : voor de volgende doeleinden te worden aangewend :
- de diagnostic, de prévention, de contrôle, de traitement ou - diagnose, preventie, bewaking, behandeling of verlichting van
d'atténuation d'une maladie, ziekten,
- de diagnostic, de contrôle, de traitement, d'atténuation ou de - diagnose, bewaking, behandeling, verlichting of compensatie van
compensation d'une blessure ou d'un handicap, - d'étude ou de remplacement ou modification de l'anatomie ou d'un processus physiologique, et dont l'action principale voulue dans ou sur le corps humain n'est pas obtenue par des moyens pharmacologiques ou immunologiques, ni par métabolisme, mais dont la fonction peut être assistée par de tels moyens. Le dispositif médical invasif pénètre, durant la période voulue, partiellement ou totalement à l'intérieur du corps, soit par une intervention chirurgicale, soit par un orifice naturel du corps, soit à travers la surface du corps. 2. Catégories de dispositifs médicaux invasifs verwondingen of een handicap, - onderzoek naar of vervanging of wijziging van de anatomie of van een fysiologisch proces, waarbij de belangrijkste beoogde werking in of aan het menselijk lichaam niet met farmacologische of immunologische middelen of door metabolisme wordt bereikt, maar wel door dergelijke middelen kan worden ondersteund. Het invasief medisch hulpmiddel dringt gedurende de beoogde tijdsduur gedeeltelijk of volledig in het lichaam binnen ofwel door een chirurgische ingreep ofwel door een natuurlijke lichaamsopening ofwel door het lichaamsoppervlak heen. 2. De categorieën van invasieve medische hulpmiddelen
- Catégorie 1 : Matériel endoscopique et/ou de viscérosynthèse. - Categorie 1 : Endoscopisch en/of viscerosynthesemateriaal.
- Catégorie 2 : Tout dispositif médical invasif non prévu par les - Categorie 2 : Elk invasief medisch hulpmiddel niet beoogd door de
définitions des autres catégories. andere categorieën.
- Catégorie 3 : Dispositif médical invasif destiné à des applications - Categorie 3 : Invasief medisch hulpmiddel voor beperkte klinische
cliniques limitées. toepassing.
Tout dispositif médical invasif destiné à être mis à la disposition Elk invasief medisch hulpmiddel bestemd om ter beschikking van een
d'un médecin-spécialiste, en vue d'être utilisé dans un environnement geneesheer-specialist te worden gesteld, ten einde in een geschikt
clinique humain adéquat pendant une période d'évaluation déterminée klinisch menselijk milieu gedurende een bepaalde evaluatieperiode
et/ou pour une indication déterminée. en/of voor een bepaalde indicatie te worden gebruikt.
Il s'agit d'un dispositif médical invasif pour lequel le Conseil Het betreft hier een invasief medisch hulpmiddel waarvoor de
technique des implants estime qu'une période d'évaluation est Technische Raad voor Implantaten een evaluatieperiode van de
nécessaire. vergoeding nodig acht.
3. Critères et procédure d'admission 3. Aannemingscriteria en -procedure
1. La demande d'admission motivée et structurée, pour les dispositifs 1. De gemotiveerde en gestructureerde aanvraag om aanneming voor de
médicaux invasifs qui ne correspondent pas à un libellé d'une invasieve medische hulpmiddelen die niet overeenstemmen met een
prestation reprise au § 1er du présent article et pour les dispositifs omschrijving van een verstrekking van § 1 van onderhavig artikel en
médicaux invasifs pour lesquels des listes de produits admis, telles voor de invasieve medische hulpmiddelen waarvoor lijsten van
que prévues au § 3, 3, 2, sont fixées, est introduite, par lettre aangenomen producten, zoals voorzien in § 3, 3, 2, worden vastgesteld,
recommandée à la poste, au Service des soins de santé de l'Institut wordt met een ter post aangetekende brief bij de Dienst voor
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en
national d'assurance maladie-invalidité - Secrétariat du Conseil invaliditeitsverzekering - Secretariaat van de Technische Raad voor
technique des implants - par la firme au nom de laquelle l'admission Implantaten - ingediend door de firma namens welke de aanneming wordt
est sollicitée et qui sera ci-après nommée le demandeur. verzocht en die hierna de aanvrager zal worden genoemd.
Cette introduction doit être faite au moyen du formulaire qui peut Die indiening moet geschieden met een formulier verkrijgbaar bij
être obtenu auprès du Service précité et dont la formule d'engagement voornoemde dienst, waarvan de verbintenisformule door de aanvrager
a été dûment complétée, datée et signée par le demandeur. Le modèle de behoorlijk is ingevuld, gedateerd en ondertekend. Het model van dit
ce formulaire est fixé par le Comité de l'assurance soins de santé sur avis du Conseil technique des implants. Ce formulaire est accompagné d'un dossier qui, par produit, comporte les éléments et les documents suivants : 1° le certificat CE et la notification du Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions; 2° le prix du dispositif médical invasif; 3° la maquette ou la présentation du dispositif médical invasif soumis à l'admission et sa présentation détaillée; 4° le texte du mode d'emploi tel qu'il figure dans le conditionnement; 5° l'information concernant l'expérience clinique actuelle de ce produit en Belgique. Après réception de la demande d'admission, le Secrétariat du Conseil technique des implants vérifie si le dossier introduit est complet. S'il n'est pas complet, le Secrétariat en informe le demandeur dans un délai raisonnable suivant la réception du dossier en indiquant les renseignements manquants. Dès réception du dossier complet, celui-ci est transmis au Conseil technique des implants. Le Conseil technique est, à tout moment, habilité à demander tout complément d'information qu'il juge utile. 2. Le Conseil technique des implants émet son avis à l'intention de la Commission de convention fournisseurs d'implants-organismes assureurs. Cette Commission décide de la transmission de cet avis au Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité en vue d'une inscription éventuelle du dispositif médical invasif dans une liste de produits admis. formulier is vastgesteld door het Comité van de verzekering voor geneeskundige verzorging op advies van de Technische raad voor implantaten. Bij dit formulier wordt een bundel gevoegd dat per product de volgende elementen en documenten bevat : 1° het CE-certificaat en de notificatie bij de Minister tot wiens bevoegdheid Volksgezondheid behoort; 2° de prijs van het invasief medisch hulpmiddel; 3° een model of een voorstelling van het invasief medisch hulpmiddel dat voor aanneming wordt voorgelegd en een gedetailleerde beschrijving; 4° de tekst met de gebruiksaanwijzing zoals die in de verpakking zal steken; 5° informatie over de bestaande klinische ervaring met het product in België. Bij ontvangst van de aanvraag om aanneming gaat het Secretariaat van de Technische Raad voor Implantaten na of het ingediend dossier volledig is. Als het niet volledig is, stelt het Secretariaat binnen een gerede tijdsspanne na ontvangst van het dossier de aanvrager daarvan in kennis en vermeldt daarbij de ontbrekende inlichtingen. Na ontvangst van het volledig dossier wordt dit doorgestuurd naar de Technische Raad voor Implantaten. De Technische Raad is te allen tijde gemachtigd om eender welke bijkomende inlichtingen te vragen die hij nodig acht. 2. De Technische Raad voor Implantaten brengt advies uit aan de Overeenkomstencommissie verstrekkers van implantaten-verzekeringsinstellingen. Die Commissie beslist over het doorsturen van dit advies aan het Comité van de verzekering voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, met het oog op een eventuele inschrijving van het invasief medisch hulpmiddel op een lijst van aangenomen producten.
3. Toute modification relative à un des éléments énumérés au point 1 3. Wijzigingen betreffende een van de elementen opgesomd in punt 1
doit être communiquée sans délai au Service des soins de santé de dienen onverwijld te worden medegedeeld aan de Dienst voor
Geneeskundige Verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en
l'Institut national d'assurance maladie-invalidité - Secrétariat du invaliditeitsverzekering - Secretariaat van de Technische Raad voor
Conseil technique des implants - qui en informe le Conseil technique Implantaten - die de Technische Raad voor Implantaten hiervan in
des implants. kennis stelt.
Pour les dispositifs médicaux invasifs qui ne sont plus conformes aux Voor de invasieve medische hulpmiddelen die niet meer overeenstemmen
dispositions de ce paragraphe, le Conseil technique des implants peut, met de bepalingen van deze paragraaf kan de Technische Raad voor
à tout moment, formuler une proposition motivée de suppression ou de Implantaten ten allen tijde een gemotiveerd voorstel tot schrapping of
révision et la transmettre à la Commission de convention fournisseurs herziening formuleren en overmaken aan de Overeenkomstencommissie
d'implants-organismes assureurs. Cette Commission décide de la verstrekkers van implantaten-verzekeringsinstellingen. Die Commissie
transmission de cette proposition au Comité de l'assurance soins de beslist over het doorsturen van dit voorstel aan het Comité van de
santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité. verzekering voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor
ziekte- en invaliditeitsverzekering.
§ 4. CRITERES DE REMBOURSEMENT § 4. VERGOEDINGSCRITERIA
1. Pour les dispositifs médicaux invasifs des catégories 1 et 2, un 1. Voor de invasieve medische hulpmiddelen van de categorieën 1 en 2
pourcentage à fixer par Nous de l'intervention de la prestation wordt een door Ons vast te stellen percentage van de tegemoetkoming
correspondante est prévu comme marge de sécurité. voor de overeenstemmende verstrekking als veiligheidsgrens bepaald.
Les dispositifs, dont le prix de vente (à l'hôpital), T. V. A. Die hulpmiddelen, waarvan de verkoopprijs (aan het ziekenhuis), B. T.
comprise, excède du pourcentage précité l'intervention pour la W. inbegrepen, de tegemoetkoming voor de overeenstemmende verstrekking
prestation correspondante, sont exclus de l'intervention de met vorengenoemd percentage overschrijdt, zijn uitgesloten van een
l'assurance. verzekeringstegemoetkoming.
2. Pour les prestations des catégories 1 et 2 reprises au § 5, 2. Voor de verstrekkingen van de categorieën 1 en 2 die zijn opgenomen
l'intervention doit être considérée comme un montant forfaitaire, in § 5, moet de tegemoetkoming als een forfaitair bedrag worden
aucun montant supplémentaire ne pouvant être porté en compte au beschouwd waarbij geen bijkomende bedragen mogen worden aangerekend
bénéficiaire. Le pourcentage visé au § 4, 1., s'élève à 0 %. aan de rechthebbende. Het percentage bedoeld in § 4, 1., bedraagt 0 %.
3. Le Comité de l'assurance soins de santé peut, sur proposition du 3. Het Verzekeringscomité van de verzekering voor de geneeskundige
Conseil technique des implants, dresser des listes de produits admis, verzorging kan, op voorstel van de Technische Raad voor Implantaten,
telles que prévues au § 3, 3, 2, du présent article. lijsten van aangenomen producten, zoals voorzien in § 3, 3, 2, van
onderhavig artikel, opstellen.
Pour les prestations pour lesquelles des listes de produits admis sont Voor de verstrekkingen waarvoor lijsten van aangenomen producten
dressées, seuls les produits repris dans ces listes entrent en ligne worden opgemaakt, komen enkel de producten opgenomen in die lijsten in
de compte pour une intervention de l'assurance. aanmerking voor verzekeringstegemoetkoming.
4. Pour les dispositifs médicaux invasifs de la catégorie 3, le 4. Voor de invasieve medische hulpmiddelen van categorie 3 stelt de
Conseil technique des implants propose les modalités d'évaluation, les Technische Raad voor Implantaten de modaliteiten van de evaluatie, de
critères de remboursement et le montant de l'intervention de vergoedingscriteria en het bedrag van de verzekeringstegemoetkoming
l'assurance et transmet sa proposition à la Commission de convention voor en maakt zijn voorstel over aan de Overeenkomstencommissie
fournisseurs d'implants - organismes assureurs qui, après avis, la verstrekkers van implantaten-verzekeringsinstellingen die het na
soumet pour approbation au Comité de l'assurance. advies ter goedkeuring voorlegt aan het Verzekeringscomité.
REGLES D'APPLICATION TOEPASSINGSREGELS
§ 5. Pour les prestations suivantes, l'intervention doit être § 5. Voor de volgende verstrekkingen moet de tegemoetkoming als een
considérée comme un montant forfaitaire : forfaitair bedrag worden beschouwd :
- prestations 686512-686523, 686534-686545, 686556-686560, - 686512-686523, 686534-686545, 686556-686560, 686571-686582,
686571-686582, 686593-686604, 686615-686626, 686630-686641, 686593-686604, 686615-686626, 686630-686641, 686652-686663,
686652-686663, 686674-686685, 686696-686700, 686711-686722, 686674-686685,686696-686700, 686711-686722, 684670-684681,
684670-684681, 684692-684703 684692-684703
- prestations 687013-687024, 687035-687046, 688413-688424, 688435-688446 - 687013-687024, 687035-687046, 688413-688424, 688435-688446
- prestations 687212-687223, 688450-688461 - 687212-687223, 688450-688461
§ 6. La marge de sécurité, visée au § 4, 1, est fixée à : § 6. De veiligheidsgrens bedoeld in § 4, 1, wordt vastgesteld op :
- 0 % pour les prestations 686512-686523, 686534-686545, - 0 % voor de verstrekkingen 686512-686523, 686534-686545,
686556-686560, 686571-686582, 686593-686604, 686615-686626, 686556-686560, 686571-686582, 686593-686604, 686615-686626,
686630-686641, 686652-686663, 686674-686685, 686696-686700, 686630-686641, 686652-686663, 686674-686685,686696-686700,
686711-686722, 684670-684681, 684692-684703, 687013-687024, 686711-686722, 684670-684681, 684692-684703, 687013-687024,
687035-687046, 688413-688424, 688435-688446, 687212-687223, 687035-687046, 688413-688424, 688435-688446, 687212-687223,
688450-688461. 688450-688461.
§ 7. Les dispositions relatives aux prestations 686512-686523, § 7. De bepalingen betreffende de verstrekkingen 686512-686523,
686534-686545, 686556-686560, 686571-686582, 686593-686604, 686534-686545, 686556-686560, 686571-686582, 686593-686604,
686615-686626, 686630-686641, 686652-686663, 686674-686685, 686615-686626, 686630-686641, 686652-686663,
686696-686700, 686711-686722, 684670-684681, 684692-684703, 686674-686685,686696-686700, 686711-686722, 684670-684681,
687013-687024, 687035-687046, 688413-688424, 688435-688446, 684692-684703, 687013-687024, 687035-687046, 688413-688424,
687212-687223, 688450-688461 sont d'application. 688435-688446, 687212-687223, 688450-688461 zijn van toepassing.
§ 8. Pour la prestation 687013-687024, l'intervention forfaitaire de § 8. Voor de verstrekking 687013-687024 mag de forfaitaire
l'assurance ne peut être accordée que lorsque le nombre de journées verzekeringstegemoetkoming enkel worden verleend wanneer het aantal
d'hospitalisation postopératoire à compter de la date de postoperatieve hospitalisatiedagen te rekenen vanaf de datum van de
l'intervention est de quatre maximum. ingreep maximum vier hospitalisatiedagen bedraagt.
Aucun montant supplémentaire ne peut être porté en compte au Aan de rechthebbende mogen geen bijkomende supplementaire bedragen
bénéficiaire pour ce matériel, quelle que soit la durée de voor dit materiaal in rekening worden gebracht ongeacht de duur van de
l'hospitalisation. opname.
§ 9. Pour la prestation 687035-687046, l'intervention forfaitaire de § 9. Voor de verstrekking 687035-687046 mag de forfaitaire
l'assurance ne peut être accordée que lorsque le nombre de journées verzekeringstegemoetkoming enkel worden verleend wanneer het aantal
d'hospitalisation postopératoire à compter de la date de postoperatieve hospitalisatiedagen te rekenen vanaf de datum van de
l'intervention est de cinq maximum. ingreep maximum vijf hospitalisatiedagen bedraagt.
Aucun montant supplémentaire ne peut être porté en compte au Aan de rechthebbende mogen geen bijkomende supplementaire bedragen
bénéficiaire pour ce matériel, quelle que soit la durée de voor dit materiaal in rekening worden gebracht ongeacht de duur van de
l'hospitalisation. opname.
§ 10. Le montant de l'intervention de l'assurance pour la prestation § 10. Het bedrag van de verzekeringstegemoetkoming voor de
687654-687665 est fixé par le Collège des médecins-directeurs sur base verstrekking 687654-687665 wordt door het College van
d'une demande introduite par l'intermédiaire de l'organisme assureur geneesheren-directeurs vastgesteld op basis van een via de
et étayée par un rapport médical détaillé précisant la nature, le verzekeringsinstellingen ingediende aanvraag, gestaafd door een
type, le nombre et le prix (copie de la facture d'achat) du matériel gedetailleerd medisch verslag met opgave van de aard, het type, het
aantal en de prijs (kopie van de aankoopfactuur) van het gebruikte
disposable utilisé. disposable materiaal.
La prestation 687654-687665 n'est remboursée qu'en cas d'insuffisance De verstrekking 687654-687665 wordt alleen maar vergoed bij omkeerbare
cardiaque réversible dans le cadre d'une intervention cardiochirurgicale. hartinsufficiëntie in het kader van een cardiochirurgische ingreep.
§ 11. Le montant de l'intervention de l'assurance pour la prestation § 11. Het bedrag van de verzekeringstegemoetkoming voor de
688096-688100 est fixé par le Collège des médecins-directeurs sur base verstrekking 688096-688100 wordt door het College van
d'une demande introduite par l'intermédiaire de l'organisme assureur, geneesheren-directeurs vastgesteld op basis van een via de
accompagnée d'un rapport du médecin qui a effectué la prestation verzekeringsinstelling ingediende aanvraag, waarbij een verslag is
589190-589201 et d'un relevé détaillé du(des) cathéter(s) utilisé(s) gevoegd van de geneesheer die de verstrekking 589190-589201 heeft
verricht alsmede een gedetailleerde opgave van de gebruikte
(type et prix). katheter(s) (type en prijs).
§ 12. Le montant de l'intervention de l'assurance pour les prestations § 12. Het bedrag van de verzekeringstegemoetkoming voor de
688170-688181, 688192-688203 et 688214-688225 est fixé par le Collège verstrekking 688170-688181, 688192-688203 en 688214-688225 wordt door
het College van geneesheren-directeurs vastgesteld op basis van een
des médecins-directeurs sur base d'une demande introduite auprès de bij de verzekeringsinstelling ingediende aanvraag waarbij een
l'organisme assureur, accompagnée d'un rapport médical détaillé rédigé omstandig geneeskundig verslag is gevoegd dat is opgemaakt door de
par le médecin qui a effectué la prestation 589116-589120, geneesheer die de verstrekking 589116-589120, 589352-589363 of
589352-589363 ou 589131-589142. La demande d'intervention indique le 589131-589142 heeft verricht. De aanvraag om tegemoetkoming moet het
type de matériel utilisé et comporte, outre la prescription médicale, gebruikte type van materiaal vermelden en, benevens het geneeskundig
la facture du fabricant ou de l'importateur à l'hôpital. voorschrift, de factuur van de fabrikant of van de leverancier aan het
ziekenhuis omvatten.
§ 13. En attendant que la valeur relative et la marge de sécurité § 13. In afwachting dat de betrekkelijke waarde en de veiligheidsgrens
visée au § 4, 1, d'une prestation de l'article 35bis soient fixées, bedoeld in § 4, 1, van een verstrekking van artikel 35 bis worden
les dispositions de la prestation correspondante de l'article 28, §§ 1 vastgesteld, blijven de bepalingen van de overeenkomstige verstrekking
à 7, d'application avant le 1er janvier 2000, restent d'application. van artikel 28, §§ 1 tot en met 7, die vóór 1 januari 2000 van toepassing waren, van toepassing. »
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 8 novembre 1999. Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 8 november 1999.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Affaires sociales et des Pensions, De Minister van Sociale Zaken en Pensioenen,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^