Arrêté royal portant simplification de la carrière de certains agents de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité | Koninklijk besluit houdende vereenvoudiging van de loopbaan van sommige ambtenaren van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 8 NOVEMBRE 1998. - Arrêté royal portant simplification de la carrière de certains agents de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité ALBERT II, Roi des Belges, | MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 8 NOVEMBER 1998. - Koninklijk besluit houdende vereenvoudiging van de loopbaan van sommige ambtenaren van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes | Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige |
d'intérêt public, notamment l'article 11, § 1er, remplacé par la loi | instellingen van openbaar nut, inzonderheid op artikel 11, § 1, |
du 22 juillet 1993, | vervangen bij de wet van 22 juli 1993, |
Vu l'arrêté royal du 8 janvier 1973 fixant le statut du personnel de | Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 1973 tot vaststelling |
van het statuut van het personeel van sommige instellingen van | |
certains organismes d'intérêt public, notamment l'article 3, § 1er, | openbaar nut, inzonderheid op artikel 3, § 1, 39°, ingevoegd bij het |
39°, inséré par l'arrêté royal du 10 avril 1995, et l'article 36 | koninklijk besluit van 10 april 1995, en op artikel 36, gewijzigd hij |
modifié par l'arrêté royal du 17 mars 1995; | het koninklijk besluit van 17 maart 1995; |
Vu l'arrêté royal du 4 octobre 1996 portant modification de diverses | Gelet op het koninklijk besluit van 4 oktober 1996 houdende wijziging |
dispositions réglementaires applicables aux agents de l'Etat; | van diverse verordeningsbepalingen toepasselijk op de rijksambtenaren; |
Vu l'arrêté royal du 8 novembre 1998 relatif au classement | Gelet op het koninklijk besluit van 8 november 1998 betreffende de |
hiérarchique des grades particuliers que peuvent porter les agents de | hiërarchische indeling van de bijzondere graden waarvan de ambtenaren |
l'Institut national d'assurance maladie-invalidité; | van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering |
Vu l'avis du Comité général de gestion de l'Institut national | titularis kunnen zijn; |
d'assurance maladie-invalidité; | Gelet op het advies van het Algemeen Beheerscomité van het |
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 14 août 1997 et le 8 | Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering; |
mai 1998; Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique, donné le 14 | Gelet op het akkoord van Onze Minister van Begroting, gegeven op 14 |
août 1997 et le 8 mai 1998; | augustus 1997 en 8 mei 1998; |
Gelet op het akkoord van Onze Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op | |
14 augustus 1997 en 8 mei 1998; | |
Vu le protocole du 25 juin 1998 du Comité de secteur XII - Affaires | Gelet op het protocol van 25 juni 1998 van het sectorcomité XII - |
sociales; | Sociale Zaken; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten van de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 9 août 1980, 16 | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 9 |
juin 1989, 4 juillet 1989, 6 avril 1995 et 4 août 1996; Vu l'urgence; Considérant qu'il est indispensable que les dispositions relatives à la simplification de la carrière et la promotion par avancement barémique prévues pour les grades communs à plusieurs ministères, soient appliquées sans délai aux grades particuliers de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité afin d'assurer la continuité des services; Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales, Nous avons arrêté et arrêtons : | augustus 1980, 16 juni 1989, 4 juli 1989, 6 april 1995 en 4 augustus 1996; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat zonder verwijl de bepalingen inzake vereenvoudiging van de loopbaan en de bevordering door verhoging in weddeschaal voorzien voor de aan de ministeries gemene graden ook dienen te worden toegepast op de loopbanen voor de bijzondere graden bij het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering teneinde de continuïteit van de dienst te verzekeren; Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
CHAPITRE Ier. - Régime organique | HOOFDSTUK I. - Organieke regeling |
Article 1er.§ 1er. Le grade d'actuaire, créé au rang 10, ne peut être |
Artikel 1.§ 1. De graad van actuaris, opgericht in rang 10, kan |
conféré qu'aux lauréats d'un concours de recrutement. | slechts worden toegekend aan de geslaagden voor een vergelijkend |
§ 2. Les agents, titulaires du grade d'actuaire classé au rang 10, | wervingsexamen. § 2. Alleen de ambtenaren die titularis zijn van de graad van |
peuvent seuls être promus au grade d'actuaire-directeur, qui est créé | actuaris, ingedeeld in rang 10, kunnen bevorderd worden tot de graad |
au rang 13. | van actuaris-directeur die in rang 13 is opgericht. |
§ 3. La promotion visée au § 2 est conférée selon les règles de la | § 3. De in § 2 bedoelde bevordering wordt toegekend volgens de regels |
promotion par avancement de grade. | van de bevordering door verhoging in graad. |
§ 4. Les grades d'actuaire et d'actuaire-directeur ne peuvent pas être | § 4. De graden van actuaris en actuaris-directeur kunnen niet worden |
conférés par voie de changement de grade ou mobilité volontaire aux | toegekend bij wege van verandering van graad of vrijwillige mobiliteit |
agents qui sont titulaires du grade respectivement d'inspecteur | aan de ambtenaren die titularis zijn van de graden van respectievelijk |
d'actuariat (carrière plane en extinction) et d'actuaire (carrière | actuariaatsinspecteur (vlakke loopbaan in uitdoving) en actuaris |
plane en extinction). | (vlakke loopbaan in uitdoving). |
Art. 2.§ 1er. Le grade de médecin-inspecteur, créé au rang 10, ne |
Art. 2.§ 1. De graad van geneesheer-inspecteur, opgericht in rang 10, |
peut être conféré qu'aux lauréats d'un concours de recrutement. | kan slechts worden toegekend aan de geslaagden voor een vergelijkend |
§ 2. Les agents titulaires du grade de médecin-inspecteur classé au | wervingsexamen. § 2. Alleen de ambtenaren die titularis zijn van de graad van |
rang 10, peuvent seuls être promus au grade de | geneesheer-inspecteur, ingedeeld in rang 10, kunnen bevorderd worden |
médecin-inspecteur-directeur, qui est créé au rang 13. | tot de graad van geneesheer-inspecteur-directeur die in rang 13 is |
§ 3. Les agents, titulaires du grade de médecin-inspecteur-directeur, | opgericht. § 3. Alleen de ambtenaren die titularis zijn van de graad van |
classé au rang 13, peuvent seuls être promus au grade de | geneesheer-inspecteur-directeur, ingedeeld in rang 13, kunnen |
médecin-inspecteur général qui est créé au rang 15. | bevorderd worden tot de graad van geneesheer-inspecteur-generaal die in rang 15 is opgericht. |
§ 4. Les promotions visées aux §§ 2 et 3 sont conférées selon les | § 4. De in de §§ 2 en 3 bedoelde bevorderingen worden toegekend |
règles de la promotion par avancement de grade. | volgens de regels van de bevordering door verhoging in graad. |
Art. 3.Les grades de pharmacien et de pharmacien-directeur, établis |
Art. 3.De graden van apotheker en apotheker-directeur, opgericht |
conformément à l'article 14, § 1er, de l'arrêté royal du 20 juillet | overeenkomstig artikel 14, § 1, van het koninklijk besluit van 20 juli |
1964 relatif au classement hiérarchique des grades et à la carrière de | 1964 betreffende de hiërarchische indeling en de loopbaan van sommige |
certains agents des administrations de l'Etat, rendu applicable par | personeelsleden van de rijksbesturen toepasselijk verklaard bij het |
l'arrêté royal du 8 janvier 1973 fixant le statut du personnel de | koninklijk besluit van 8 januari 1973 tot vaststelling van het statuut |
certains organismes d'intérêt public, ne peuvent pas être conférés par | van het personeel van sommige instellingen van openbaar nut, kunnen |
voie de changement de grade ou par mobilité volontaire aux agents qui | niet worden toegekend bij wege van verandering van graad of |
sont titulaires du grade respectivement de pharmacien (carrière plane | vrijwillige mobiliteit aan de ambtenaren die titularis zijn van de |
en extinction) et de pharmacien en chef-directeur (carrière plane en | graden van respectievelijk apotheker (vlakke loopbaan in uitdoving) en |
extinction). | hoofdapotheker-directeur (vlakke loopbaan in uitdoving). |
Art. 4.§ 1er. Par dérogation à l'article 19, § 1er, de l'arrêté royal |
Art. 4.§ 1. In afwijking van artikel 19, § 1, van het koninklijk |
du 20 juillet 1964 relatif au classement hiérarchique des grades et à | besluit van 20 juli 1964 betreffende de hiërarchische indeling en de |
la carrière de certains agents des administrations de l'Etat, rendu | loopbaan van sommige personeelsleden van de rijksbesturen toepasselijk |
applicable par l'arrêté royal du 8 janvier 1973 fixant le statut du | verklaard bij het koninklijk besluit van 8 januari 1973, tot |
vaststelling van het statuut van het personeel van sommige | |
personnel de certains organismes d'intérêt public, peuvent également | instellingen van openbaar nut, kunnen de ambtenaren bij het |
être promus au grade de conseiller, les agents de l'Institut national | Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, titularis van |
d'assurance maladie-invalidité, titulaires du grade d'ingénieur | de graad van industrieel ingenieur, eveneens bevorderd worden tot de |
industriel. | graad van adviseur. |
§ 2. Les promotions visées au § 1er sont conférées selon les règles de | § 2. De in § 1 bedoelde bevorderingen worden toegekend volgens de |
la promotion par avancement de grade. | regels van de bevordering door verhoging in graad. |
CHAPITRE II. - Dispositions transitoires | HOOFDSTUK II. - Overgangsbepalingen |
Art. 5.§ 1er. Les agents qui, à la date d'entrée en vigueur du |
Art. 5.§ 1. De ambtenaren die op de datum van inwerkingtreding van |
présent arrêté, sont titulaires du grade particulier rayé de | dit besluit titularis zijn van de geschrapte bijzondere graad van |
vérificateur comptable principal, sont nommés d'office au grade de | eerste verificateur-boekhouding worden ambtshalve benoemd tot de graad |
comptable, établi conformément à l'article 9, § 1er, de l'arrêté royal | van boekhouder opgericht overeenkomstig artikel 9, § 1, van het |
du 20 juillet 1964 relatif au classement hiérarchique des grades et à | koninklijk besluit van 20 juli 1964 betreffende de hiërarchische |
la carrière de certains agents des administrations de l'Etat, rendu | indeling en de loopbaan van sommige personeelsleden van de |
applicable par l'arrêté royal du 8 janvier 1973 fixant le statut du | rijksbesturen, toepasselijk verklaard bij het koninklijk besluit van 8 |
personnel de certains organismes d'intérêt public. | januari 1973 tot vaststelling van het statuut van het personeel van |
sommige instellingen van openbaar nut. | |
§ 2. Pour le calcul de l'ancienneté de grade des agents nommés en | § 2. Voor de berekening van de graadanciënniteit van de ambtenaren die |
vertu du § 1er au grade de comptable (rang 26), les services | krachtens § 1 in de graad van boekhouder (rang 26) worden benoemd, |
admissibles effectués dans les grades de rédacteur, rédacteur | worden de in aanmerking komende diensten gepresteerd in de graden van |
comptable, vérificateur comptable, sous-chef de bureau, | opsteller, rekenplichtig opsteller, verificateur-boekhouding, |
reviseur-comptable et vérificateur comptable principal sont censés | onderbureauchef, revisor-boekhouding en eerste |
avoir été accomplis dans le grade du rang 26. | verificateur-boekhouding geacht verricht te zijn in de graad van rang 26. |
§ 3. Par dérogation à l'article 12, § 3, de l'arrêté royal du 20 | § 3. In afwijking van artikel 12, § 3, van het koninklijk besluit van |
juillet 1964 relatif au classement hiérarchique des grades et à la | 20 juli 1964 betreffende de hiërarchische indeling en de loopbaan van |
carrière de certains agents des administrations de l'Etat, rendu | sommige personeelsleden van de rijksbesturen, toepasselijk verklaard |
applicable par l'arrêté royal du 8 janvier 1973 fixant le statut du | bij het koninklijk besluit van 8 januari 1973 tot vaststelling van het |
statuut van het personeel van sommige instellingen van openbaar nut, | |
personnel de certains organismes d'intérêt public, pour le calcul de | worden voor de berekening van de graadanciënniteit van de ambtenaren |
l'ancienneté de grade des agents, titulaires, avant le 1er juin 1997, | die voor 1 juni 1997 bekleed waren met de graad van |
du grade de réviseur comptable, et qui, à la même date, sont nommés | revisor-boekhouding en die op diezelfde datum ambtshalve benoemd zijn |
d'office au grade de comptable (rang 26), les services admissibles | tot de graad van boekhouder (rang 26), de in aanmerking komende |
effectués dans les grades de rédacteur, rédacteur comptable, assistant | diensten gepresteerd in de graden van opsteller, rekenplichtig |
administratif, contrôleur administratif, sous-chef de bureau et | opsteller, bestuursassistent, administratief controleur, |
réviseur comptable, sont censés avoir été accomplis dans le nouveau | onderbureauchef en revisor-boekhouding, geacht verricht te zijn in de |
grade de comptable. | nieuwe graad van boekhouder. |
§ 4. L'ancienneté pécuniaire acquise par ces agents est censée être | § 4. De door deze ambtenaren verkregen weddeanciënniteit wordt geacht |
acquise dans la nouvelle échelle de traitement. | verkregen te zijn in de nieuwe weddeschaal. |
Art. 6.§ 1er. Les agents revêtus d'un grade particulier rayé repris |
Art. 6.§ 1. De ambtenaren titularis van een geschrapte bijzondere |
dans la colonne de gauche sont nommés d'office, à la date d'entrée en | graad die opgenomen is in de linkerkolom, worden op de datum van |
vigueur du présent arrêté, au grade repris dans la colonne de droite, | inwerkingtreding van dit besluit ambtshalve benoemd tot de in de |
établi, conformément à l'article 14, § 1er, de l'arrêté royal du 20 | rechterkolom voorkomende graad opgericht overeenkomstig artikel 14, § |
juillet 1964 relatif au classement hiérarchique des grades et à la | 1, van het koninklijk besluit van 20 juli 1964 betreffende de |
hiërarchische indeling en de loopbaan van sommige personeelsleden van | |
carrière de certains agents des administrations de l'Etat, rendu | de rijksbesturen, toepasselijk verklaard bij het koninklijk besluit |
applicable par l'arrêté royal du 8 janvier 1973 fixant le statut du | van 8 januari 1973 tot vaststelling van het statuut van het personeel |
personnel de certains organismes d'intérêt public : | van sommige instellingen van openbaar nut : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
§ 2. Les agents nommes en vertu du § 1er, conservent dans leur nouveau | § 2. De ambtenaren die krachtens § 1 benoemd zijn, behouden in hun |
grade, l'ancienneté de grade acquise dans le grade dont ils étaient | nieuwe graad de graadanciënniteit welke verkregen was in de graad |
titulaires. | waarvan ze titularis waren. |
§ 3. Pour le calcul de l'ancienneté de grade des agents nommés au | § 3. Voor de berekening van de graadanciënniteit van de ambtenaren die |
grade de conseiller adjoint ou d'inspecteur social (rang 10), les | in de graad van adjunct-adviseur of sociaal inspecteur (rang 10) |
worden benoemd, worden de in aanmerking komende diensten die | |
services admissibles effectués dans un grade des rangs 10, 11 et 12 | gepresteerd zijn in een graad van de rangen 10, 11 en 12 geacht |
sont censés avoir été accomplis dans le grade du rang 10. | verricht te zijn in de graad van rang 10. |
§ 4. L'ancienneté pécuniaire acquise par ces agents est censée être | § 4. De door deze ambtenaren verkregen weddeanciënniteit wordt geacht |
acquise dans la nouvelle échelle de traitement. | verkregen te zijn in de nieuwe weddeschaal. |
Art. 7.§ 1er. Les agents de l'Institut national d'assurance |
Art. 7.§ 1. Bij het Rijksinstituut voor ziekte- en |
maladie-invalidité, titulaires de l'un des grades rayés particuliers | invaliditeitsverzekering worden de ambtenaren, titularis van één van |
de geschrapte bijzondere graden die hierna opgenomen zijn in de | |
qui sont repris ci-après dans la colonne de gauche, sont nommés | linkerkolom op de datum van inwerkingtreding van dit besluit, |
d'office à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, dans un des | ambtshalve benoemd in één van de bijzondere graden, die in de |
grades particuliers figurant dans la colonne de droite : | rechterkolom voorkomen : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Les agents, titulaires du grade de pharmacien, sont nommés d'office, à | De ambtenaren, titularis van de graad van apotheker, worden op de |
la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, dans le grade | datum van inwerkingtreding van dit besluit, ambtshalve benoemd in de |
particulier de pharmacien (carrière plane en extinction). | bijzondere graad van apotheker (vlakke loopbaan in uitdoving). |
§ 2. Les agents nommés en vertu du § 1er conservent dans leur nouveau | § 2. De ambtenaren die krachtens § 1 benoemd zijn, behouden in hun |
grade l'ancienneté acquise dans le grade dont ils étaient titulaires. | nieuwe graad de graadanciënniteit verkregen in de graad waarvan ze titularis waren. |
§ 3. Pour le calcul de l'ancienneté de grade des agents nommés dans un | § 3. Voor de berekening van de graadanciënniteit van de ambtenaren die |
grade du rang 10, les services admissibles prestés dans un grade des | in een graad van rang 10 benoemd zijn, worden de in aanmerking komende |
rangs 10 et 11 sont censés avoir été accomplis dans le grade du rang | diensten die geleverd zijn in een graad van de rangen 10 en 11 geacht |
10. | verricht te zijn in de graad van rang 10. |
§ 4. L'ancienneté pécuniaire acquise par ces agents est censée être | § 4. De door deze ambtenaren verkregen weddeanciënniteit wordt geacht |
acquise dans la nouvelle échelle de traitement. | verkregen te zijn in de nieuwe weddeschaal. |
Art. 8.Le grade de pharmacien en chef-directeur (carrière plane en |
Art. 8.De graad van hoofdapotheker-directeur (vlakke loopbaan in |
extinction) ne peut être conféré en dehors de l'application de | uitdoving) kan, buiten de toepassing van artikel 7, § 1, enkel |
l'article 7, § 1er, que par voie de promotion par avancement de grade. | toegekend worden bij wege van bevordering door verhoging in graad. |
Seuls les agents titulaires du grade de pharmacien (carrière plane en | Alleen de ambtenaren die titularis zijn van de graad van apotheker |
extinction) peuvent être promus au grade de pharmacien en | (vlakke loopbaan in uitdoving) kunnen bevorderd worden tot de graad |
chef-directeur (carrière plane en extinction). Cette promotion est | van hoofdapotheker-directeur (vlakke loopbaan in uitdoving). Deze |
attribuée selon les règles de la carrière plane. | bevordering wordt toegekend volgens de regels van de vlakke loopbaan. |
Par dérogation à l'article 65, § 1er, de l'arrêté royal du 7 août 1939 | In afwijking van artikel 65, § 1, van het koninklijk besluit van 7 |
organisant l'évaluation et la carrière des agents de l'Etat, ils | augustus 1939 betreffende de evaluatie en de loopbaan van het |
peuvent être promus lorsqu'ils comptent dix-huit ans d'ancienneté dans | rijkspersoneel, kunnen zij bevorderd worden, wanneer zij achttien jaar |
le grade de pharmacien (carrière plane en extinction). | anciënniteit hebben in de graad van apotheker (vlakke loopbaan in |
Art. 9.Le grade d'actuaire (carrière plane en extinction) ne peut |
uitdoving). Art. 9.De graad van actuaris (vlakke loopbaan in uitdoving) kan, |
être conféré en dehors de l'application de l'article 7, § 1er, que par | buiten de toepassing van artikel 7, § 1, enkel toegekend worden bij |
voie de promotion par avancement de grade. | wege van bevordering door verhoging in graad. |
Seuls les agents titulaires du grade d'inspecteur d'actuariat | Alleen de ambtenaren die titularis zijn van de graad van |
(carrière plane en extinction) peuvent être promus au grade d'actuaire | actuariaatsinspecteur (vlakke loopbaan in uitdoving) kunnen bevorderd |
(carrière plane en extinction). Cette promotion est attribuée selon | worden tot de graad van actuaris (vlakke loopbaan in uitdoving). Deze |
les règles de la carrière plane. | bevordering wordt toegekend volgens de regels van de vlakke loopbaan. |
Par dérogation à l'article 65, § 1er, de l'arrêté royal du 7 août 1939 | In afwijking van artikel 65, § 1, van het koninklijk besluit van 7 |
organisant l'évaluation et la carrière des agents de l'Etat, ils | augustus 1939 betreffende de evaluatie en de loopbaan van het |
peuvent être promus lorsqu'ils comptent dix-huit ans d'ancienneté dans | rijkspersoneel, kunnen zij bevorderd worden, wanneer zij achttien jaar |
le grade d'inspecteur d'actuariat (carrière plane en extinction). | anciënniteit hebben in de graad van actuariaatsinspecteur (vlakke |
loopbaan in uitdoving). | |
Art. 10.§ 1er. L'agent du Service du contrôle administratif de |
Art. 10.§ 1. De ambtenaar bij de Dienst voor administratieve controle |
l'Institut national d'assurance maladie-invalidité revêtu du grade de | van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, |
conseiller général, est nommé d'office au grade particulier | titularis van de graad van adviseur-generaal, wordt ambtshalve benoemd |
d'inspecteur social général. | tot de bijzondere graad van sociaal inspecteur-generaal. |
§ 2. Les agents titulaires d'un grade particulier rayé repris dans la | § 2. De ambtenaren titularis van een geschrapte bijzondere graad die |
colonne de gauche sont, à la date d'entrée en vigueur du présent | opgenomen is in de linkerkolom, worden op de datum van |
arrêté, nommés d'office à un des grades particuliers repris dans la | inwerkingtreding van dit besluit ambtshalve benoemd tot één van de |
colonne de droite : | bijzondere graden die in de rechterkolom voorkomen : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
§ 3. Les agents nommés en vertu des § 1er et 2, conservent dans leur | § 3. De ambtenaren die krachtens § 1 en 2 benoemd zijn, behouden in |
nouveau grade, l'ancienneté de grade acquise dans le grade dont ils | hun nieuwe graad de graadanciënniteit welke verkregen was in de graad |
étaient titulaires. | waarvan ze titularis waren. |
§ 4. Pour le calcul de l'ancienneté de grade des agents nommés dans un | § 4. Voor de berekening van de graadanciënniteit van de ambtenaren die |
grade du rang 10, les services admissibles prestés dans un grade des | in een graad van rang 10 worden benoemd, worden de in aanmerking |
rangs 10, 11 et 12 sont censés avoir été accomplis dans le grade du | komende diensten die geleverd zijn in een graad van de rangen 10, 11 |
rang 10. | en 12 geacht verricht te zijn in de graad van rang 10. |
§ 5. L'ancienneté pécuniaire acquise par ces agents est censée être | § 5. De door deze ambtenaren verkregen weddeanciënniteit wordt geacht |
acquise dans la nouvelle échelle de traitement. | verkregen te zijn in de nieuwe weddeschaal. |
Art. 11.§ 1er. Par dérogation à l'article 10, § 1er, de l'arrêté |
Art. 11.§ 1. In afwijking van artikel 10, § 1, van het koninklijk |
royal du 20 juillet 1964 relatif au classement hiérarchique des grades | besluit van 20 juli 1964 betreffende de hiërarchische indeling en de |
et à la carrière de certains agents des administrations de l'Etat, | loopbaan van sommige personeelsleden van de rijksbesturen toepasselijk |
rendu applicable par l'arrêté royal du 8 janvier 1973 fixant le statut du personnel de certains organismes d'intérêt public, peuvent être nommés au grade de contrôleur social à l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, les titulaires du grade supprimé de contrôleur adjoint qui répondent aux conditions suivantes: a) avoir été en service le 1er janvier 1997 dans le grade de contrôleur adjoint, b) avoir satisfait à un concours d'accession au niveau supérieur. | verklaard bij het koninklijk besluit van 8 januari 1973 tot vaststelling van het statuut van het personeel van sommige instellingen van openbaar nut, kunnen tot de graad van sociaal controleur bij het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering eveneens worden benoemd de titularissen van de afgeschafte graad van adjunct-controleur die aan de volgende voorwaarden voldoen: a) in dienst zijn geweest op 1 januari 1997 in de graad van adjunct-controleur, b) geslaagd zijn voor een bijzonder vergelijkend examen voor overgang naar het hogere niveau. |
§ 2. Pour les agents nommés au grade de contrôleur social et revêtus | § 2. Voor de ambtenaren benoemd in de graad van sociaal-controleur en |
auparavant du grade supprimé de contrôleur adjoint, l'ancienneté | voorheen bekleed met de afgeschafte graad van adjunct-controleur, |
acquise dans ce grade supprimé est censée avoir été acquise dans leur | wordt de anciënniteit verworven in de afgeschafte graad geacht |
nouveau grade. | verworven te zijn in hun nieuwe graad. |
§ 3. Les agents nommés dans le niveau 2+ en vertu du § 1er, emportent | § 3. De ambtenaren, die krachtens § 1 benoemd zijn in niveau 2+, |
dans ce niveau l'ancienneté acquise dans le niveau 2. | behouden in dat niveau de anciënniteit verkregen in niveau 2. |
§ 4. L'ancienneté pécuniaire acquise par ces agents est censée être | § 4. De door deze ambtenaren verkregen weddeanciënniteit wordt geacht |
acquise dans la nouvelle échelle de traitement. | verkregen te zijn in de nieuwe weddeschaal. |
§ 5. Par dérogation à l'article 28 de l'arrêté royal du 17 septembre | § 5. In afwijking van artikel 28 van het koninklijk besluit van 17 |
1969 concernant les concours et examens organisés en vue du | september 1969 betreffende de vergelijkende examens en examens |
recrutement et de la carrière des agents de l'Etat, les titulaires du | georganiseerd voor de werving en de loopbaan van het rijkspersoneel |
grade supprimé de contrôleur adjoint peuvent après application du § 1er, | mogen na de toepassing van § 1, de titularissen van de afgeschafte |
participer à l'examen d'avancement barémique prescrit au rang 20. | graad van adjunct-controleur deelnemen aan het examen voor verhoging in weddeschaal in de rang 20. |
Art. 12.Le concours spécifique d'accession au niveau supérieur visé à |
Art. 12.Het bijzonder vergelijkend examen voor overgang naar het |
l'article 11, § 1er, est organisé deux fois par le secrétaire | hogere niveau waarvan sprake in het artikel 11, § 1, wordt tweemaal |
permanent au recrutement. | ingericht door de Vaste Wervingssecretaris. |
Aucune condition d'ancienneté n'est requise pour la participation à ce | Voor deelname aan dit examen wordt geen anciënniteitsvoorwaarde |
concours. | gesteld. |
Le programme du concours spécifique est établi par le Secrétaire | Het programma van het bijzonder examen wordt vastgesteld door de Vaste |
permanent au recrutement sur proposition de Notre Ministre des Affaires sociales. | Wervingssecretaris op voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken. |
Art. 13.§ 1er. Par dérogation à l'article 18 de l'arrêté royal du 20 |
Art. 13.§ 1. In afwijking van artikel 18 van het koninklijk besluit |
juillet 1964 relatif au classement hiérarchique des grades et à la | van 20 juli 1964 betreffende de hiërarchische indeling en de loopbaan |
carrière de certains agents des administrations de l'Etat, rendu | van sommige personeelsleden van de rijksbesturen toepasselijk |
applicable par l'arrêté royal du 8 janvier 1973 fixant le statut du | verklaard bij het koninklijk besluit van 8 januari 1973 tot |
personnel de certains organismes d'intérêt public, peuvent être nommés | vaststelling van het statuut van het personeel van sommige |
par voie de changement de grade, au grade d'informaticien, les agents | instellingen van openbaar nut, kunnen de ambtenaren bij het |
de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, titulaires du | Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, titularis van |
grade d'inspecteur principal-chef de service, qui ont subi avec succès | de graad van eerstaanwezend inspecteur - hoofd van dienst, die met |
l'examen de vérification des aptitudes professionnelles en vue d'une | goed gevolg een door het Vast Wervingssecretariaat georganiseerd |
nomination au grade d'informaticien, organisé par le Secrétariat | examen voor verificatie van de beroepsgeschiktheden voor de benoeming |
permanent de Recrutement, clôturé le 30 juin 1995. | in de graad van informaticus, afgesloten op 30 juni 1995, hebben |
doorstaan benoemd worden, bij wege van verandering van graad tot de | |
graad van informaticus. | |
§ 2. Par dérogation au même article, peuvent être nommés par | § 2. In afwijking van hetzelfde artikel kunnen de ambtenaren van het |
changement de grade au grade d'informaticien, les agents de l'Institut | Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, voorheen |
national d'assurance maladie-invalidité revêtus auparavant du grade | bekleed met de geschrapte graad van bestuurssecretaris en laureaat van |
rayé de secrétaire d'administration et lauréats de l'examen | het examen voor verhoging in de graad van informaticus, afgesloten op |
d'avancement au grade d'informaticien, clôturé le 30 juin 1995. | 30 juni 1995, bij wege van verandering van graad benoemd worden tot de |
graad van informaticus. | |
§ 3. L'ancienneté acquise dans des grades des rangs 10, 11 ou 12 dans | § 3. De anciënniteit verworven in graden van de rangen 10, 11 of 12 in |
un centre de traitement de l'information est censée avoir été acquise | een centrum voor informatieverwerking wordt geacht verworven te zijn |
dans le nouveau grade. | in de nieuwe graad. |
§ 4. L'ancienneté pécuniaire acquise par ces agents est censée être | § 4. De door deze ambtenaren verkregen weddeanciënniteit wordt geacht |
acquise dans la nouvelle échelle de traitement. | verkregen te zijn in de nieuwe weddeschaal. |
Art. 14.§ 1er. Par dérogation à l'article 19, § 1er, de l'arrêté |
Art. 14.§ 1. In afwijking van artikel 19, § 1 van het koninklijk |
royal du 20 juillet 1964 relatif au classement hiérarchique des grades | besluit van 20 juli 1964 betreffende de hiërarchische indeling en de |
et à la carrière de certains agents des administrations de l'Etat, | loopbaan van sommige personeelsleden van de rijksbesturen, |
rendu applicable par l'arrêté royal du 8 janvier 1973 fixant le statut | toepasselijk verklaard bij het koninklijk besluit van 8 januari 1973 |
tot vaststelling van het statuut van het personeel van sommige | |
du personnel de certains organismes d'intérêt public, peuvent | instellingen van openbaar nut, kunnen de ambtenaren van het |
également être nommés au grade d'inspecteur social-directeur, les | Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, titularis van |
agents de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, | de geschrapte graad van directeur bij de Dienst voor administratieve |
titulaires, du grade rayé de directeur au Service du contrôle | controle, eveneens benoemd worden tot de graad van sociaal |
administratif. | inspecteur-directeur. |
§ 2. Les nominations visées au § 1er sont conférées selon les règles | § 2. De in § 1 bedoelde benoemingen worden toegekend volgens de regels |
du changement de grade. | van de verandering van graad. |
§ 3. Les agents nommés en vertu du § 1er conservent dans leur nouveau | § 3. De ambtenaren die krachtens § 1 benoemd zijn, behouden in hun |
grade, l'ancienneté acquise dans le grade dont ils étaient titulaires. | nieuwe graad de graadanciënniteit welke verkregen was in de graad waarvan ze titularis waren. |
§ 4. L'ancienneté pécuniaire acquise par ces agents est censée être | § 4. De door deze ambtenaren verkregen weddeanciënniteit wordt geacht |
acquise dans la nouvelle échelle de traitement. | verkregen te zijn in de nieuwe weddeschaal. |
CHAPITRE III. - Dispositions finales | HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen |
Art. 15.Le présent arrêté produit ses effets le 1er février 1998. |
Art. 15.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 februari 1998. |
Art. 16.§ 1er. Les procédures de recrutement et de mise à la retraite |
Art. 16.§ 1. De procedures inzake aanwerving en oppensioenstelling |
en cours à la date de l'entrée en vigueur du présent arrêté, sont | die aan de gang zijn op de datum van inwerkingtreding van dit besluit, |
poursuivies sur base des dispositions du présent arrêté. | worden verdergezet volgens de bepalingen van dit besluit. |
§ 2. Les procédures de promotion et de changement de grade en cours à | § 2. De procedures inzake bevordering en verandering van graad die aan |
la date d'entrée en vigueur du présent arrêté restent régies par les | de gang zijn op de datum van inwerkingtreding van dit besluit worden |
dispositions telles qu'elles étaient rédigées avant leur modification | verder geregeld door de bepalingen zoals die luidden voor zij door dit |
par le présent arrêté. | besluit werden gewijzigd. |
Si au terme des procédures visées à l'alinéa 1er, les agents sont | Indien, na de procedures bedoeld in het eerste lid, ambtenaren benoemd |
nommés à un grade rayé par le présent arrêté, ils sont ensuite nommés | worden tot een door dit besluit geschrapte graad, worden ze daarna |
d'office dans le grade correspondant. | ambtshalve in de overeenstemmende graad benoemd. |
Art. 17.L'arrêté royal du 29 août 1997 portant simplification de la |
Art. 17.Het koninklijk besluit van 29 augustus 1997 houdende |
carrière de certains agents à l'Institut national d'assurance | vereenvoudiging van de loopbaan van sommige ambtenaren bij het |
maladie-invalidité appartenant aux niveaux 2, 3 et 4, est abrogé. | Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering die behoren tot de niveaus 2, 3 en 4, wordt opgeheven. |
Art. 18.Notre Ministre des Affaires sociales est chargé de |
Art. 18.Onze Minister van Sociale Zaken is belast met de uitvoering |
l'exécution du présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 8 novembre 1998. | Gegeven te Brussel, 8 november 1998. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
Mme M. DE GALAN | Mevr. M. DE GALAN |