← Retour vers "Arrêté royal portant exécution de l'article 2, alinéa 3, de l'arrêté royal du 27 novembre 1996 instaurant une cotisation patronale particulière en vue de financer le régime du chômage temporaire et du complément d'ancienneté pour les chômeurs âgés, en application de l'article 3, § 1er, 4°, de la loi du 26 juillet 1996 visant à réaliser les conditions budgétaires de la participation de la Belgique à l'Union économique et monétaire européenne et des articles 2, alinéa 2 et 5, alinéa 3, de l'arrêté royal du 27 janvier 1997 contenant des mesures pour la promotion de l'emploi en application de l'article 7, § 2, de la loi du 26 juillet 1996 relative à la promotion de l'emploi et à la sauvegarde préventive de la compétitivité "
Arrêté royal portant exécution de l'article 2, alinéa 3, de l'arrêté royal du 27 novembre 1996 instaurant une cotisation patronale particulière en vue de financer le régime du chômage temporaire et du complément d'ancienneté pour les chômeurs âgés, en application de l'article 3, § 1er, 4°, de la loi du 26 juillet 1996 visant à réaliser les conditions budgétaires de la participation de la Belgique à l'Union économique et monétaire européenne et des articles 2, alinéa 2 et 5, alinéa 3, de l'arrêté royal du 27 janvier 1997 contenant des mesures pour la promotion de l'emploi en application de l'article 7, § 2, de la loi du 26 juillet 1996 relative à la promotion de l'emploi et à la sauvegarde préventive de la compétitivité | Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 2, derde lid, van het koninklijk besluit van 27 november 1996 tot instelling van een bijzondere werkgeversbijdrage ter financiering van het stelsel van de tijdelijke werkloosheid en de anciënniteitstoeslag voor oudere werklozen, in toepassing van artikel 3, § 1, 4° van de wet van 26 juli 1996 strekkende tot realisatie van de budgettaire voorwaarden tot deelname van België aan de Europese Economische en Monetaire Unie en van de artikelen 2, tweede lid, en 5, derde lid, van het koninklijk besluit van 27 januari 1997 houdende maatregelen ter bevordering van de werkgelegenheid met toepassing van artikel 7, § 2, van de wet van 26 juli 1996 tot bevordering van de werkgelegenheid en tot preventieve vrijwaring van het concurrentievermogen |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT | MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU |
8 NOVEMBRE 1998. - Arrêté royal portant exécution de l'article 2, | 8 NOVEMBER 1998. - Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 2, |
alinéa 3, de l'arrêté royal du 27 novembre 1996 instaurant une | derde lid, van het koninklijk besluit van 27 november 1996 tot |
cotisation patronale particulière en vue de financer le régime du | instelling van een bijzondere werkgeversbijdrage ter financiering van |
chômage temporaire et du complément d'ancienneté pour les chômeurs | het stelsel van de tijdelijke werkloosheid en de anciënniteitstoeslag |
âgés, en application de l'article 3, § 1er, 4°, de la loi du 26 | voor oudere werklozen, in toepassing van artikel 3, § 1, 4° van de wet |
juillet 1996 visant à réaliser les conditions budgétaires de la | van 26 juli 1996 strekkende tot realisatie van de budgettaire |
participation de la Belgique à l'Union économique et monétaire | voorwaarden tot deelname van België aan de Europese Economische en |
européenne et des articles 2, alinéa 2 et 5, alinéa 3, de l'arrêté | Monetaire Unie en van de artikelen 2, tweede lid, en 5, derde lid, van |
royal du 27 janvier 1997 contenant des mesures pour la promotion de | het koninklijk besluit van 27 januari 1997 houdende maatregelen ter |
l'emploi en application de l'article 7, § 2, de la loi du 26 juillet | bevordering van de werkgelegenheid met toepassing van artikel 7, § 2, |
1996 relative à la promotion de l'emploi et à la sauvegarde préventive | van de wet van 26 juli 1996 tot bevordering van de werkgelegenheid en |
de la compétitivité | tot preventieve vrijwaring van het concurrentievermogen |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu l'arrêté royal du 27 novembre 1996 instaurant une cotisation | Gelet op het koninklijk besluit van 27 november 1996 tot instelling |
patronale particulière en vue de financer le régime du chômage | van een bijzondere werkgeversbijdrage ter financiering van het stelsel |
temporaire et du complément d'ancienneté pour les chômeurs âgés, en | van de tijdelijke werkloosheid en de anciënniteitstoeslag voor oudere |
application de l'article 3, § 1er, 4°, de la loi du 26 juillet 1996 | werklozen, in toepassing van artikel 3, § 1, 4°, van de wet van 26 |
visant à réaliser les conditions budgétaires de la participation de la | juli 1996 strekkende tot realisatie van de budgettaire voorwaarden tot |
Belgique à l'Union économique et monétaire européenne, notamment | deelname van België aan de Europese Economische en Monetaire Unie, |
l'article 2; | inzonderheid op artikel 2; |
Vu l'arrêté royal du 27 janvier 1997 contenant des mesures pour la | Gelet op het koninklijk besluit van 27 januari 1997 houdende |
promotion de l'emploi en application de l'article 7, § 2, de la loi du | maatregelen ter bevordering van de werkgelegenheid met toepassing van |
26 juillet 1996 relative à la promotion de l'emploi et à la sauvegarde | artikel 7, § 2, van de wet van 26 juli 1996 tot bevordering van de |
werkgelegenheid en tot preventieve vrijwaring van het | |
préventive de la compétitivité, notamment les articles 2 et 5; | concurrentievermogen, inzonderheid op de artikelen 2 en 5; |
Vu la loi du 25 avril 1963 sur la gestion des organismes d'intérêt | Gelet op de wet van 25 april 1963 betreffende het beheer van de |
public de sécurité sociale et de prévoyance sociale, notamment | instellingen van openbaar nut voor sociale zekerheid en sociale |
l'article 15, alinéa 3; | voorzorg, inzonderheid op artikel 15, derde lid; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances donné le 19 octobre 1998; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën gegeven op 19 |
Vu l'urgence; | oktober 1998; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 4 juillet 1989 et 4 août 1996; Vu l'urgence; Considérant que les arrêtés précités fixent certaines cotisations patronales et qu'il importe que les employeurs qui sont exclus du champ d'application de ceux-ci en soient informés dans les meilleurs délais; Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et du Travail et de Notre Ministre des Affaires sociales, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1er.Les employeurs suivants sont soustraits du champ |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 4 juli 1989 en 4 augustus 1996; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat voormelde besluiten verscheidene werkgeversbijdragen vaststellen en het van belang is dat de werkgevers die zijn uitgesloten van het toepassingsgebied hiervan zo spoedig mogelijk moeten ingelicht worden; Op de voordracht van Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid en Onze Minister van Sociale Zaken, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1.De volgende werkgevers worden onttrokken aan het |
d'application de l'arrêté royal du 27 novembre 1996 instaurant une | toepassingsgebied van het koninklijk besluit van 27 november 1996 tot |
cotisation patronale particulière en vue de financer le régime du | instelling van een bijzondere werkgeversbijdrage ter financiering van |
chômage temporaire et du complément d'ancienneté pour les chômeurs | het stelsel van de tijdelijke werkloosheid en de anciënniteitstoeslag |
âgés, en application de l'article 3, § 1er, 4°, de la loi du 26 | voor oudere werklozen, in toepassing van artikel 3, § 1, 4°, van de |
juillet 1996 visant à réaliser les conditions budgétaires de la | wet van 26 juli 1996 strekkende tot realisatie van de budgettaire |
participation de la Belgique à l'Union économique et monétaire | voorwaarden tot deelname van België aan de Europese Economische en |
européenne et des articles 2 et 5 de l'arrêté royal du 27 janvier 1997 | Monetaire Unie en van de artikelen 2 en 5 van het koninklijk besluit |
contenant des mesures pour la promotion de l'emploi en application de | van 27 januari 1997 houdende maatregelen ter bevordering van de |
l'article 7, § 2, de la loi du 26 juillet 1996 relative à la promotion | werkgelegenheid met toepassing van artikel 7, § 2, van de wet van 26 |
de l'emploi et à la sauvegarde préventive de la compétitivité: | juli 1996 tot bevordering van de werkgelegenheid en tot preventieve |
vrijwaring van het concurrentievermogen: | |
a) l'Etat, y compris le pouvoir judiciaire, le Conseil d'Etat, les | a) het Rijk, met daarin begrepen de rechterlijke macht, de Raad van |
forces armées, la gendarmerie; | State, het leger, de rijkswacht; |
b) les communautés et les régions; | b) de gemeenschappen en de gewesten; |
c) les organismes d'intérêt public et les établissements publics à | c) de instellingen van openbaar nut en de openbare instellingen met |
l'exception des institutions de crédit; | uitzondering van de openbare kredietinstellingen; |
d) les établissements d'enseignement libre subventionnés, en ce | d) de gesubsidieerde vrije onderwijsinstellingen, met daarin begrepen |
compris l'enseignement universitaire; | het universitair onderwijs; |
e) les offices d'orientation scolaire et professionnelle et les | e) de diensten voor school- en beroepsoriëntering en de vrije |
centres psycho-médico-sociaux libres; | psycho-medico-sociale centra; |
f) les wateringues et les polders; | f) de waringen en de polders; |
g) les provinces, les associations de provinces, les établissements | g) de provincies, verenigingen van provincies, de instellingen |
subordonnés aux provinces; | ondergeschikt aan de provincies; |
h) les communes, les associations, les agglomérations et fédérations | h) de gemeenten, de verenigingen, agglomeraties en federaties van |
de communes, les établissements subordonnés aux communes, les | gemeenten, de instellingen ondergeschikt aan de gemeenten, de |
organismes d'intérêt public qui dépendent des associations, | instellingen van openbaar nut die afhangen van de verenigingen, |
agglomérations et fédérations de communes, les centres publics d'aide | agglomeraties en federaties van gemeenten, de openbare centra voor |
sociale, les centres publics intercommunaux d'aide sociale ainsi que | maatschappelijk welzijn, de intercommunale openbare centra voor |
les associations de centres publics d'aide sociale; | maatschappelijk welzijn alsook de verenigingen van openbare centra |
voor maatschappelijk welzijn; | |
i) la Commission communautaire flamande, la Commission communautaire | i) de Vlaamse Gemeenschapscommissie, de Franse Gemeenschapscommissie, |
française et la Commission communautaire commune; | en de Verenigde Gemeenschapscommissie; |
j) les ateliers protégés et les centres de réadaptation fonctionnelle | j) de beschermde werkplaatsen en revalidatiecentra die afhangen van |
qui dépendent du Fonds national de reclassement social des handicapés | het Rijksfonds voor de sociale reclassering van de minder-validen of |
ou de ses ayants droit. | van zijn rechtsopvolgers. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le ler janvier 1997. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 1997. |
Art. 3.Notre Ministre de l'Emploi et du Travail et Notre Ministre des |
Art. 3.Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid en Onze Minister |
Affaires sociales sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de | van Sociale Zaken zijn, ieder wat hem betreft, belast met de |
l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 8 novembre 1998. | Gegeven te Brussel, 8 november 1998. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi et du Travail, | De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, |
Mme M. SMET | Mevr. M. SMET |
La Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
Mme M. DE GALAN | Mevr. M. DE GALAN |