Arrêté royal déterminant, en vue de l'application de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les grades particuliers des Services fédéraux des affaires scientifiques, techniques et culturelles qui constituent un même degré de la hiérarchie | Koninklijk besluit tot vaststelling, met het oog op de toepassing van artikel 43 van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, van de bijzondere graden van de Federale diensten voor wetenschappelijke, technische en culturele aangelegenheden, die een zelfde trap van de hiërarchie vormen |
---|---|
MINISTERIE VAN BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN | |
SERVICES DU PREMIER MINISTRE | ONTWIKKELINGSSAMENWERKING |
8 NOVEMBRE 1998. - Arrêté royal déterminant, en vue de l'application | 8 NOVEMBER 1998. - Koninklijk besluit tot vaststelling, met het oog op |
de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en matière | de toepassing van artikel 43 van de wetten op het gebruik van de talen |
administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les grades | in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, van de bijzondere |
particuliers des Services fédéraux des affaires scientifiques, | graden van de Federale diensten voor wetenschappelijke, technische en |
techniques et culturelles qui constituent un même degré de la | culturele aangelegenheden, die een zelfde trap van de hiërarchie |
hiérarchie | vormen |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu les lois sur l'emploi des langues en matière administrative, | Gelet op de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, |
coordonnées le 18 juillet 1966, notamment l'article 43, modifié par la | gecoördineerd op 18 juli 1966, inzonderheid op artikel 43, gewijzigd |
loi du 22 juillet 1993; | bij de wet van 22 juli 1993; |
Vu l'arrêté royal du 20 juillet 1998 portant diverses dispositions | Gelet op het koninklijk besluit van 20 juli 1998 houdende diverse |
réglementaires relatives à la création d'une carrière particulière au | verordeningsbepalingen met betrekking tot de inrichting van een |
sein des Services fédéraux des affaires scientifiques, techniques et | bijzondere loopbaan bij de Federale diensten voor wetenschappelijke, |
culturelles; | technische en culturele aangelegenheden; |
Attendu que les organisations syndicales reconnues ont été consultées; | Overwegende dat de erkende vakbondsorganisaties werden geraadpleegd; |
Vu l'avis n° 30.219 de la Commission permanente de contrôle | Gelet op het advies nr. 30.219 van de Vaste Commissie voor |
linguistique, donné le 24 septembre 1998; | Taaltoezicht, gegeven op 24 september 1998; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 janvier 1989; | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4 januari 1989; |
Vu l'urgence motivée par le fait qu'il importe que le présent arrêté | Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door het feit dat |
soit pris dans les meilleurs délais afin de permettre à | het van belang is dat dit besluit zo vlug mogelijk genomen wordt om |
l'Administration d'organiser immédiatemment les concours de | het Bestuur in staat te stellen onmiddellijk de examens te organiseren |
recrutement des nouveaux conseillers adjoints auprès des | voor de aanwerving van de nieuwe adjunct-adviseurs bij de |
établissements scientifiques, qui sont nécessaires pour encadrer le | wetenschappelijke inrichtingen, die nodig zijn voor de omkadering van |
processus de modernisation et de renforcement de la gestion financière | het proces gericht op de modernisering en versterking van het |
et matérielle de ces institutions, qui est censé êttre opérationnel le | financieel en materieel beheer van deze instellingen, dat geacht wordt |
1er janvier 19999 au plus tard; | uiterlijk 1 januari 1999 operationeel te zijn; |
Sur la proposition de Notre Ministre de la Politique scientifique, | Op de voordracht van Onze Minister van Wetenschapsbeleid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.En vue de l'application aux agents des Services fédéraux |
Artikel 1.Met het oog op de toepassing op de ambtenaren van de |
des affaires scientifiques, techniques et culturelles qui sont | Federale diensten voor wetenschappelijke, technische en culturele |
aangelegenheden, die titularis zijn van bijzondere graden, van artikel | |
titulaires de grades particuliers, de l'article 43 des lois sur | 43 van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, |
l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 | gecoördineerd op 18 juli 1966, worden de diverse bijzondere graden die |
juillet 1966, les divers grades particuliers constituant un même degré | |
de la hiérarchie sont déterminés de la façon suivante : | een zelfde trap van de hiërarchie vormen als volgt vastgesteld : |
1er degré : | 1e trap : |
- le secrétaire général des Services fédéraux des affaires | - de secretaris-generaal van de Federale diensten voor |
scientifiques, techniques et culturelles; | wetenschappelijke, technische en culturele aangelegenheden; |
- le secrétaire général adjoint; | - de adjunct-secretaris-generaal; |
- le conseiller général aux affaires scientifiques; | - de adviseur-generaal voor wetenschapsaangelegenheden; |
- le conseiller général auprès des établissements scientifiques; | - de adviseur-generaal bij de wetenschappelijke inrichtingen; |
2ième degré : | 2e trap : |
- le conseiller aux affaires scientifiques; | - de adviseur voor wetenschapsaangelegenheden; |
- l'inspecteur linguistique; | - de taalinspecteur; |
- le conseiller auprès des établissements scientifiques; | - de adviseur bij de wetenschappelijke inrichtingen; |
3ième degré : | 3e trap : |
- le conseiller adjoint auprès des établissements scientifiques. | - de adjunct-adviseur bij de wetenschappelijke inrichtingen. |
Art. 2.L'arrêté royal du 25 septembre 1997 déterminant, en vue de |
Art. 2.Het koninklijk besluit van 25 september 1997 tot vaststelling, |
l'application de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en | met het oog op de toepassing van artikel 43 van de wetten op het |
matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les grades particuliers des Services fédéraux des affaires scientifiques, techniques et culturelles qui constituent un même degré de la hiérarchie, est abrogé. Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge. Art. 4.Notre Ministre de la Politique scientifique est chargé de l'exécution du présent arrêté. Donné à Bruxelles, le .. août 1998. ALBERT Par le Roi : Le Ministre de la Politique scientifique, |
gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, van de bijzondere graden van de Federale diensten voor wetenschappelijke, technische en culturele aangelegenheden, die een zelfde trap van de hiërarchie vormen, wordt opgeheven. Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. Art. 4.Onze Minister van Wetenschapsbeleid is belast met de uitvoering van dit besluit. Gegeven te Brussel, 8 november 1998. ALBERT Van Koningswege : De Minister van Wetenschapsbeleid, |
Yvan YLIEFF | Yvan YLIEFF |