Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 08/11/1998
← Retour vers "Arrêté royal portant création des commissions paritaires auprès de la société anonyme de droit public « Brussels International Airport Company » et de Belgocontrol "
Arrêté royal portant création des commissions paritaires auprès de la société anonyme de droit public « Brussels International Airport Company » et de Belgocontrol Koninklijk besluit tot oprichting van paritaire comités bij de naamloze vennootschap van publiek recht « Brussels International Airport Company » en Belgocontrol
MINISTERE DES COMMUNICATIONS ET DE L'INFRASTRUCTURE MINISTERIE VAN VERKEER EN INFRASTRUCTUUR
8 NOVEMBRE 1998. - Arrêté royal portant création des commissions 8 NOVEMBER 1998. - Koninklijk besluit tot oprichting van paritaire
paritaires auprès de la société anonyme de droit public « Brussels comités bij de naamloze vennootschap van publiek recht « Brussels
International Airport Company » et de Belgocontrol International Airport Company » en Belgocontrol
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises Gelet op de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van
publiques économiques, notamment l'article 30; sommige economische overheidsbedrijven, inzonderheid op artikel 30;
Vu l'arrêté royal du 2 avril 1998 portant réforme des structures de Gelet op het koninklijk besluit van 2 april 1998 tot hervorming van de
gestion de l'aéroport de Bruxelles-National, notamment les articles 8, beheersstructuren van de luchthaven Brussel-Nationaal, inzonderheid op
5° et 31, 5°; de artikelen 8, 5° en 31, 5°;
Vu l'urgence motivée par le fait que les organes de gestion de la Gelet op de dringende noodzakelijkheid wegens de omstandigheid dat de
société anonyme de droit public « Brussels International Airport bestuursorganen van de naamloze vennootschap van publiek recht «
Company » et de Belgocontrol seront amenés incessamment à prendre des Brussels International Airport Company » en Belgocontrol op korte
mesures sur lesquelles la commission paritaire auprès de chacune de termijn maatregelen dienen te nemen waarover het paritair comité bij
ces entreprises doit être consultée préalablement; qu'il convient dès elk van deze ondernemingen vooraf moet worden geraadpleegd; dat de
lors d'installer les commissions paritaires auprès de ces entreprises paritaire comités bij deze ondernemingen derhalve zo spoedig mogelijk
dans les délais les plus brefs; moeten worden opgericht;
Vu les lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, notamment l'article 3, Gelet op de gecoördineerde wetten van de Raad van State, inzonderheid
§ 1er; op artikel 3, § 1;
Sur la proposition de Notre Ministre des Transports, Op de voordracht van Onze Minister van Vervoer,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Il est constitué une commission paritaire respectivement

Artikel 1.Er wordt een paritair comité opgericht respectievelijk bij

auprès de la société anonyme de droit public « Brussels International de naamloze vennootschap van publiek recht « Brussels International
Airport Company » et de Belgocontrol. Airport Company » en bij Belgocontrol.
Chacune des commissions paritaires précitées compte 12 membres. Elk van voornoemde paritaire comités telt 12 leden.

Art. 2.Dans les 15 jours de l'entrée en vigueur du présent arrêté et

Art. 2.Binnen 15 dagen vanaf de inwerkingtreding van dit besluit en

à titre de mesure transitoire, la représentation syndicale à la bij wijze van overgangsmaatregel, is de vakbondsvertegenwoordiging in
commission paritaire est composée provisoirement à l'initiative du het paritair comité, op initiatief van de voorzitter van de raad van
président du conseil d'administration de l'entreprise publique bestuur, voorlopig samengesteld uit twee leden van elk van de drie
autonome de deux membres de chacune des trois organisations syndicales vakorganisaties die representatief zijn voor de personeelsleden van
représentatives des agents de cette entreprise au Comité de Secteur deze onderneming bij het Comité van Sector VI.
VI. A cette fin, les organisations syndicales précitées lui transmettent Te dien einde delen voornoemde vakorganisaties hem vooraf de namen van
préalablement les noms de deux membres effectifs et de deux membres twee personeelsleden en van twee plaatsvervangende leden mee.
suppléants. En l'attente de la fixation définitive de la composition de la In afwachting van de definitieve vaststelling van de samenstelling van
commission paritaire, ses compétences sont limitées à celles prévues het paritair comité worden zijn bevoegdheden beperkt tot deze bedoeld
par l'article 30, § 2, 1°, 3° et 4°, de la loi du 21 mars 1991 portant in artikel 30, § 2, 1°, 3° et 4°, van de wet van 21 maart 1991
réforme de certaines entreprises publiques économiques. betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven.

Art. 3.§ 1er. Dans les 15 jours de l'entrée en vigueur du présent

Art. 3.§ 1. Binnen 15 dagen vanaf de inwerkingtreding van dit

arrêté, le président de la commission visée à l'article 14, § 1er, de besluit, verzoekt de voorzitter van de commissie bedoeld in artikel
la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les 14, § 1, van de wet van 19 december 1974 tot regeling van de
autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel,
autorités, demande aux organisations syndicales représentatives des bij een ter post aangetekende brief, de vakorganisaties die
agents de l'entreprise publique autonome au comité de Secteur VI, par representatief zijn voor de personeelsleden van het autonoom
lettre recommandée à la poste, une liste complète des affiliés overheidsbedrijf bij het Comité van Sector VI, om een volledige lijst
cotisants qu'elles comptent au 31 octobre 1998. van haar bijdrageplichtige leden per 31 oktober 1998.
Dans les 15 jours de l'envoi recommandé de ladite lettre, les Binnen 15 dagen na het aangetekend verzenden van genoemde brief, maken
organisations syndicales précitées transmettent la liste des membres de voornoemde vakorganisaties de lijst van de leden over aan de
au président de la commission visée au premier alinéa. voorzitter van de commissie bedoeld in het eerste lid.
§ 2. Le président de la commission visée au § 1er, premier alinéa, § 2. De voorzitter van de commissie bedoeld in § 1, eerste lid, gaat
procède au plus tôt aux opérations de comptage pour déterminer la zo spoedig mogelijk tot de telling over teneinde de verhouding vast te
proportion des affiliés cotisants de chaque organisation syndicale stellen van de bijdrageplichtige leden van elke vakorganisatie tot het
parmi le nombre total des membres du personnel de l'entreprise totaal aantal personeelsleden van het autonoom overheidsbedrijf die
publique autonome affiliés à une organisation syndicale. bij een vakorganisatie zijn aangesloten.

Art. 4.Le président de la commission visée à l'article 14, § 1er, de

Art. 4.De voorzitter van de commissie bedoeld in artikel 14, § 1, van

la loi du 19 décembre 1974 précitée communique au président du conseil voornoemde wet van 19 december 1974, deelt de voorzitter van de raad
d'administration de l'entreprise publique autonome, par lettre van bestuur van het autonoom overheidsbedrijf, bij een ter post
recommandée à la poste dans les huit jours suivant la fin des aangetekende brief binnen acht dagen na het beëindigen van de telling,
opérations de comptage, le pourcentage de la représentation syndicale het procentueel aandeel mee van de vakbondsvertegenwoordiging in het
à la commission paritaire dont chaque organisation syndicale paritair comité waarop elke representatieve vakorganisatie aanspraak
représentative peut se prévaloir. kan maken.

Art. 5.Dans les huit jours de l'envoi de la lettre visée à l'article

Art. 5.Binnen acht dagen na het verzenden van de brief bedoeld in

4, le président du conseil d'administration de l'entreprise publique artikel 4, deelt de voorzitter van de raad van bestuur van het
autonome communique à chaque organisation syndicale représentative, autonoom overheidsbedrijf aan elke representatieve vakorganisatie, bij
par lettre recommandée à la poste, le nombre de membres qui la een ter post aangetekende brief, het aantal leden mede die haar in het
représenteront à la commission paritaire. paritair comité zullen vertegenwoordigen.
Ce nombre est déterminé conformément à l'article 3, § 1er, de l'arrêté Dit aantal wordt bepaald overeenkomstig artikel 3, § 1, van het
royal du 15 juillet 1991 créant des commissions paritaires auprès de koninklijk besluit van 15 juli 1991 tot oprichting van paritaire
la Régie des voies aériennes, de la Régie des postes et de la Régie comités bij de Regie der Luchtwegen, de Regie der Posterijen en de
des télégraphes et téléphones. Regie van Telegrafie en Telefonie.
Le collège des commissaires de l'entreprise publique autonome atteste Het college van commissarissen van het autonoom overheidsbedrijf
de l'exactitude arithmétique des calculs effectués. bevestigt de rekenkundige juistheid van de uitgevoerde berekeningen.

Art. 6.Dans les huit jours de l'envoi de la lettre visée à l'article

Art. 6.Binnen acht dagen na het verzenden van de brief bedoeld in

5, les organisations syndicales représentatives communiquent au artikel 5, delen de representatieve vakorganisaties aan de voorzitter
président du conseil d'administration de l'entreprise publique van de raad van bestuur van het autonoom overheidsbedrijf, bij een ter
autonome, par lettre recommandée à la poste, les noms des post aangetekende brief, de namen mee van de vertegenwoordigers die
représentants qu'elles proposent comme membres effectifs et comme zij als personeelsleden en als plaatsvervangende leden van het
membres suppléants de la commission paritaire. paritair comité voordragen.
Dans les trente jours de l'envoi recommandé de la lettre visée à Binnen dertig dagen na de aangetekende zending van de brief bedoeld in
l'alinéa premier, le conseil d'administration de l'entreprise publique het eerste lid, gaat de raad van bestuur van het autonoom
autonome procède à l'adaptation correspondante de la composition de la overheidsbedrijf over tot de overeenkomstige aanpassing van de
commission paritaire, telle que composée provisoirement conformément à samenstelling van het paritair comité, zoals voorlopig samengesteld
l'article 2. overeenkomstig artikel 2.

Art. 7.Les organisations syndicales sont tenues de fournir à la

Art. 7.De vakorganisaties zijn ertoe gehouden aan de commissie

commission visée à l'article 14, § 1er, de la loi du 19 décembre 1974 bedoeld in artikel 14, § 1, van voornoemde wet van 19 december 1974,
précitée, dans les délais fixés par cette dernière ou par le présent binnen de termijnen bepaald door deze laatste of door dit besluit en
arrêté et sous peine d'exclusion des opérations ultérieures de op straffe van uitsluiting van de telling die naderhand plaatsvindt,
comptage, tous les renseignements nécessaires à l'accomplissement de alle inlichtingen mee te delen die nodig zijn voor het volbrengen van
sa mission. haar opdracht.

Art. 8.Les frais des opérations visées par le présent arrêté sont à

Art. 8.De kosten van de verrichtingen bedoeld in dit besluit zijn ten

charge de l'entreprise publique autonome concernée. laste van het betrokken autonoom overheidsbedrijf.

Art. 9.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 9.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 10.Notre Ministre des Transports est chargé de l'exécution du

Art. 10.Onze Minister van Vervoer is belast met de uitvoering van dit

présent arrêté. besluit.
Donné à Bruxelles, le 8 novembre 1998. Gegeven te Brussel, 8 november 1998.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Transports, De Minister van Vervoer,
M. DAERDEN M. DAERDEN
^