Arrêté royal portant démission et nomination de six membres pour la Commission d'avis pour la non-prolifération des armes nucléaires | Koninklijk besluit houdende ontslag en benoeming van zes leden voor de Commissie van advies voor de niet-verspreiding van kernwapens |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE 8 MARS 2021. - Arrêté royal portant démission et nomination de six membres pour la Commission d'avis pour la non-prolifération des armes nucléaires PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE 8 MAART 2021. - Koninklijk besluit houdende ontslag en benoeming van zes leden voor de Commissie van advies voor de niet-verspreiding van kernwapens FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 9 février 1981 relative aux conditions d'exportation des | Gelet op de wet van 9 februari 1981 houdende de voorwaarden voor |
matières et équipements nucléaires, ainsi que des données | export van kernmaterialen en kernuitrustingen, alsmede van |
technologiques nucléaires, l'article 1er ; | technologische gegevens, artikel 1; |
Vu l'arrêté royal du 12 mai 1989 relatif au transfert à destination de | Gelet op het koninklijk besluit van 12 mei 1989 betreffende de |
pays non dotés d'armes nucléaires, des matières nucléaires, des | overdracht aan niet-kernwapenstaten van kernmaterialen, |
équipements nucléaires, des données technologiques nucléaires et leurs | kernuitrustingen, technologische kerngegevens en hun afgeleiden, |
dérivés, l'article 6, § 4, alinéa 2 ; | artikel 6, § 4, tweede lid; |
Considérant l'arrêté royal du 7 avril 2019 portant nomination du | Overwegende het koninklijk besluit van 7 april 2019 houdende benoeming |
président, du président suppléant, des membres effectifs et des | van de voorzitter, de ondervoorzitter, de werkende leden en de |
membres suppléants de la Commission d'avis pour la non-prolifération | plaatsvervangende leden van de Commissie van advies voor de |
des armes nucléaires ; | niet-verspreiding van kernwapens; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Energie, | Op de voordracht van de Minister van Energie, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Démission honorable de sa fonction de membre effectif de |
Artikel 1.Eervol ontslag wordt verleend uit zijn functie van werkend |
la Commission d'avis pour la non-prolifération des armes nucléaires | lid van de Commissie van advies voor de niet-verspreiding van |
est accordée à Monsieur K. CHEYNS, désigné par le Ministre de la | kernwapens aan de heer K. CHEYNS, aangeduid door de Minister van |
Défense. | Defensie. |
Art. 2.Démission honorable de sa fonction de membre suppléant de la |
Art. 2.Eervol ontslag wordt verleend uit zijn functie van |
Commission d'avis pour la non-prolifération des armes nucléaires est | plaatsvervangend lid van de Commissie van advies voor de |
accordée à Monsieur O. GREGOIRE, désigné par le Ministre de la | niet-verspreiding van kernwapens aan de heer O. GREGOIRE, aangeduid |
Défense. | door de Minister van Defensie. |
Art. 3.Démission honorable de sa fonction de membre suppléant de la |
Art. 3.Eervol ontslag wordt verleend uit zijn functie van |
Commission d'avis pour la non-prolifération des armes nucléaires est | plaatsvervangend lid van de Commissie van advies voor de |
accordée à Monsieur G. CROONENBORGHS, désigné par le Ministre de | niet-verspreiding van kernwapens aan de heer G. CROONENBORGHS, |
l'Intérieur. | aangeduid door de Minister van Binnenlandse Zaken. |
Art. 4.Démission honorable de sa fonction de membre suppléant de la |
Art. 4.Eervol ontslag wordt verleend uit haar functie van |
Commission d'avis pour la non-prolifération des armes nucléaires est | plaatsvervangend lid van de Commissie van advies voor de |
accordée à Madame I. HENDRICKX, désignée par le Ministre de la | niet-verspreiding van kernwapens aan mevrouw I. HENDRICKX, aangeduid |
Economie. | door de Minister van Economie. |
Art. 5.Démission honorable de sa fonction de membre effectif de la |
Art. 5.Eervol ontslag wordt verleend uit haar functie van werkend lid |
Commission d'avis pour la non-prolifération des armes nucléaires est | van de Commissie van advies voor de niet-verspreiding van kernwapens |
accordée à Madame S. PEDOUX, désignée par la Ministre de l'Energie. | aan mevrouw S. PEDOUX, aangeduid door de Minister van Energie. |
Art. 6.Démission honorable de sa fonction de membre suppléant de la |
Art. 6.Eervol ontslag wordt verleend uit haar functie van |
Commission d'avis pour la non-prolifération des armes nucléaires est | plaatsvervangend lid van de Commissie van advies voor de |
accordée à Madame C. USLU, désignée par la Ministre de l'Energie. | niet-verspreiding van kernwapens aan mevrouw C. USLU, aangeduid door |
Art. 7.Monsieur W. KERSBERGEN, désigné par le Ministre de la Défense, |
de Minister van Energie. Art. 7.De heer W. KERSBERGEN, aangeduid door de Minister van |
est nommé membre effectif de la Commission d'avis pour la | Defensie, wordt benoemd tot werkend lid van de Commissie van advies |
non-prolifération des armes nucléaires pour achever le mandat de trois | voor de niet-verspreiding van kernwapens om het driejarige mandaat van |
ans de Monsieur K. CHEYNS. | de heer K. CHEYNS te voltooien. |
Art. 8.Monsieur L. SACCO, désigné par le Ministre de la Défense, est |
Art. 8.De heer L. SACCO, aangeduid door de Minister van Defensie, |
nommé membre suppléant de la Commission d'avis pour la | wordt benoemd tot plaatsvervangend lid van de Commissie van advies |
non-prolifération des armes nucléaires pour achever le mandat de trois | voor de niet-verspreiding van kernwapens om het driejarige mandaat van |
ans de Monsieur O. GREGOIRE. | de heer O. GREGOIRE te voltooien. |
Art. 9.Monsieur O. GREGOIRE, désigné par le Ministre de l'Intérieur, |
Art. 9.De heer O. GREGOIRE, aangeduid door de Minister van |
est nommé membre suppléant de la Commission d'avis pour la | Binnenlandse Zaken, wordt benoemd tot plaatsvervangend lid van de |
non-prolifération des armes nucléaires pour achever le mandat de trois | Commissie van advies voor de niet-verspreiding van kernwapens om het |
ans de Monsieur G. CROONENBORGHS. | driejarige mandaat van de heer G. CROONENBORGHS te voltooien. |
Art. 10.Madame A. WAEM, désignée par le Ministre de l'Economie, est |
Art. 10.Mevrouw A. WAEM, aangeduid door de Minister van Economie, |
nommée membre suppléant de la Commission d'avis pour la | wordt benoemd tot plaatsvervangend lid van de Commissie van advies |
non-prolifération des armes nucléaires pour achever le mandat de trois | voor de niet-verspreiding van kernwapens om het driejarige mandaat van |
ans de Madame I. HENDRICKX. | mevrouw I. HENDRICKX te voltooien. |
Art. 11.Madame C. USLU, désignée par la Ministre de l'Energie, est |
Art. 11.Mevrouw C. USLU, aangeduid door de Minister van Energie, |
nommée membre effectif de la Commission d'avis pour la | wordt benoemd tot werkend lid van de Commissie van advies voor de |
non-prolifération des armes nucléaires pour achever le mandat de trois | niet-verspreiding van kernwapens om het driejarige mandaat van mevrouw |
ans de Madame S. PEDOUX. | S. PEDOUX te voltooien. |
Art. 12.Monsieur B. VANSPAUWEN, désigné par la Ministre de l'Energie, |
Art. 12.De heer B. VANSPAUWEN, aangeduid door de Minister van |
est nommé membre suppléant de la Commission d'avis pour la | Energie, wordt benoemd tot plaatsvervangend lid van de Commissie van |
non-prolifération des armes nucléaires pour achever le mandat de trois | advies voor de niet-verspreiding van kernwapens om het driejarige |
ans de Madame C. USLU. | mandaat van mevrouw C. USLU te voltooien. |
Art. 13.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 13.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 14.Le ministre ayant l'Energie dans ses attributions est chargé |
Art. 14.De minister bevoegd voor Energie is belast met de uitvoering |
de l'exécution du présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 8 mars 2021. | Gegeven te Brussel, 8 maart 2021. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Energie, | De Minister van Energie, |
T. VAN DER STRAETEN | T. VAN DER STRAETEN |