Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 08/03/2015
← Retour vers "Arrêté royal portant nomination d'un commissaire du gouvernement auprès de l'Institut des Vétérans - Institut National des Invalides de Guerre, Anciens Combattants et Victimes de Guerre "
Arrêté royal portant nomination d'un commissaire du gouvernement auprès de l'Institut des Vétérans - Institut National des Invalides de Guerre, Anciens Combattants et Victimes de Guerre Koninklijk besluit houdende benoeming van een regeringscommissaris bij het Instituut voor Veteranen - Nationaal Instituut voor Oorlogsinvaliden, oud-strijders en oorlogsslachtoffers
MINISTERE DE LA DEFENSE 8 MARS 2015. - Arrêté royal portant nomination d'un commissaire du gouvernement auprès de l'Institut des Vétérans - Institut National des Invalides de Guerre, Anciens Combattants et Victimes de Guerre PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING 8 MAART 2015. - Koninklijk besluit houdende benoeming van een regeringscommissaris bij het Instituut voor Veteranen - Nationaal Instituut voor Oorlogsinvaliden, oud-strijders en oorlogsslachtoffers FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige
d'intérêt public, l'article 9; instellingen van openbaar nut, artikel 9;
Vu la loi du 8 août 1981 portant création de l'Institut des Vétérans - Gelet op de wet van 8 augustus 1981 tot oprichting van het Instituut
Institut National des Invalides de Guerre, Anciens Combattants et voor Veteranen - Nationaal Instituut voor Oorlogsinvaliden,
Victimes de Guerre ainsi que du Conseil supérieur des Invalides de Oud-strijders en Oorlogsslachtoffers en van de Hoge Raad voor
Guerre, Anciens Combattants et Victimes de Guerre, modifiée par la loi Oorlogsinvaliden, Oud-strijders en Oorlogsslachtoffers, gewijzigd bij
du 10 avril 2003, l'article 1er, § 2; de wet van 10 april 2003, artikel 1, § 2;
Vu l'arrêté royal du 14 février 2008 portant nomination d'un Gelet op het koninklijk besluit van 14 februari 2008 houdende
commissaire du gouvernement auprès de l'Institut des Vétérans - benoeming van een regeringscommissaris bij het Instituut voor
Institut National des Invalides de Guerre, Anciens Combattants et Veteranen - Nationaal Instituut voor Oorlogsinvaliden, Oud-strijders
Victimes de Guerre; en Oorlogsslachtoffers;
Considérant que la commissaire du gouvernement doit être remplacée de Overwegende dat de regeringscommissaris door haar pensionering op
par son départ à la retraite en date du 1er avril 2015; datum van 1 april 2015 dient te worden vervangen;
Sur la proposition de Notre Ministre de la Défense, Op de voordracht van Onze Minister van Defensie,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Démission honorable est accordée à Mme Godelieve PORIAU

Artikel 1.Mevrouw Godelieve PORIAU wordt eervol ontslag verleend als

en tant que commissaire du gouvernement auprès de l'Institut des
Vétérans - Institut National des Invalides de Guerre, Anciens regeringscommissaris bij het Instituut voor Veteranen - Nationaal
Combattants et Victimes de Guerre. Instituut voor Oorlogsinvaliden, Oud-strijders en Oorlogsslachtoffers.

Art. 2.M. Peter VANBESIEN est nommé comme commissaire du gouvernement

Art. 2.De heer Peter VANBESIEN wordt benoemd tot regeringscommissaris

auprès de l'Institut des Vétérans - Institut National des Invalides de bij het Instituut voor Veteranen - Nationaal Instituut voor
Guerre, Anciens Combattants et Victimes de Guerre. Oorlogsinvaliden, Oud-strijders en Oorlogsslachtoffers.

Art. 3.L'arrêté royal du 14 février 2008 portant nomination d'un

Art. 3.Het koninklijk besluit van 14 februari 2008 houdende benoeming

commissaire du gouvernement auprès de l'Institut des Vétérans - van een regeringscommissaris bij het Instituut voor Veteranen -
Institut National des Invalides de Guerre, Anciens Combattants et Nationaal Instituut voor Oorlogsinvaliden, Oud-strijders en
Victimes de Guerre est abrogé. Oorlogsslachtoffers, wordt opgeheven.

Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 1er avril 2015.

Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 april 2015.

Art. 5.Le Ministre qui a la Défense dans ses attributions est chargé

Art. 5.De minister bevoegd voor Defensie is belast met de uitvoering

de l'exécution du présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 8 mars 2015. Gegeven te Brussel, 8 maart 2015.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de la Défense, De Minister van Defensie,
S. VANDEPUT S. VANDEPUT
^