Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 08/03/2009
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 19 février 2008, conclue au sein de la Commission paritaire pour les organismes de contrôle agréés, relative aux plans de formation "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 19 février 2008, conclue au sein de la Commission paritaire pour les organismes de contrôle agréés, relative aux plans de formation Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 februari 2008, gesloten in het Paritair Comité voor de erkende controleorganismen, betreffende de opleidingsplannen
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
8 MARS 2009. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 8 MAART 2009. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 19 février 2008, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 februari 2008,
Commission paritaire pour les organismes de contrôle agréés, relative gesloten in het Paritair Comité voor de erkende controleorganismen,
aux plans de formation (1) betreffende de opleidingsplannen (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Commission paritaire pour les organismes de 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de erkende
contrôle agréés; controleorganismen;
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 19 février 2008, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 19 februari 2008,
Commission paritaire pour les organismes de contrôle agréés, relative gesloten in het Paritair Comité voor de erkende controleorganismen,
aux plan de formation. betreffende de opleidingsplannen.

Art. 2.La Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargée

Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

de l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 8 mars 2009. Gegeven te Brussel, 8 maart 2009.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances, De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen,
Mme J. MILQUET Mevr. J. MILQUET
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire pour les organismes de contrôle agréés Paritair Comité voor de erkende controleorganismen
Convention collective de travail du 19 février 2008 Collectieve arbeidsovereenkomst van 19 februari 2008
Plans de formation (Convention enregistrée le 10 mars 2008 sous le numéro 87295/CO/219) Opleidingsplannen (Overeenkomst geregistreerd op 10 maart 2008 onder het nummer 87295/CO/219)

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs et travailleurs avec un contrat de travail d'employé de werkgevers en de werknemers met een arbeidsovereenkomst voor
des entreprises qui ressortissent à la Commission paritaire pour les bedienden van de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair
organismes de contrôle agréés. Comité voor de erkende controleorganismen.
Par "travailleurs", il convient d'entendre : les travailleurs de sexe Onder "werknemers" worden verstaan : de mannelijke en vrouwelijke
masculin et féminin. werknemers.

Art. 2.La présente convention collective de travail est conclue en

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten in

application de l'article 11.2 de l'accord national 2005-2006, conclu uitvoering van artikel 11.2 van het nationaal akkoord 2005-2006,
le 9 décembre 2005, enregistré sous le numéro 78968 et rendu gesloten op 9 december 2005, geregistreerd onder het nummer 78968 en
obligatoire par arrêté royal du 19 juillet 2006 (Moniteur belge du 5 algemeen verbindend verklaard door het koninklijk besluit van 19 juli
septembre 2006), et en application de l'article 10.5 de l'accord 2006 (Belgisch Staatsblad van 5 september 2006), en in uitvoering van
national 2007-2008, conclu le 25 juin 2007 et enregistré sous le artikel 10.5 van het Nationaal akkoord 2007-2008 gesloten op 25 juni
numéro 84222. 2007 en geregistreerd onder het nummer 84222.

Art. 3.Les parties signataires reconnaissent la nécessité de la

Art. 3.De ondertekenende partijen onderschrijven de noodzaak van

formation permanente comme moyen d'accroître les compétences des permanente vorming als middel tot verhoging van de competenties van de
employés et partant, des entreprises. La formation permanente suppose bedienden en bijgevolg ook van de ondernemingen. Permanente vorming
également un engagement réciproque, tant de l'employeur que de veronderstelt ook een wederzijds engagement, zowel van de werkgever
l'employé. als van de bediende.
Le secteur reconnaît que des plans de formation obligatoires De sector onderkent dat verplichte opleidingsplannen een belangrijke
contribuent largement à la réalisation de l'objectif bijdrage leveren om de globale interprofessionele doelstelling inzake
interprofessionnel global en matière de formation. opleiding te bereiken.

Art. 4.Par "formation professionnelle", il faut entendre toutes les

Art. 4.Onder "beroepsopleiding" moet worden verstaan alle vormen van

formes de formation qui : opleiding :
-renforcent la qualification de l'employé; -die de kwalificatie van de bediende bevorderen;
- sont organisées par l'employeur ou suivies à l'initiative de - die georganiseerd worden door of gevolgd worden op initiatief van de
l'employeur; werkgever;
- dont les frais (droit d'inscription, matériel des cours, - waarvan de kosten (inschrijvingsgeld, cursusmateriaal,
déplacements, etc...) sont à charge de l'employeur; verplaatsingen, en dergelijke) ten laste van de werkgever zijn;
- sont données en principe pendant les heures de travail. Des formations en dehors des heures de travail peuvent être considérées comme formations professionnelles pour autant qu'elles sont nécessaires, qu'elles sont reprises dans les plans de formation ou leurs adaptations intermédiaires et qu'elles ne sont proposées qu'en dehors les heures de travail normales et pour autant qu'un salaire est payé pour ces heures de formation; - comprennent la formation sur le tas; - excluent les activités d'accueil et de présentation. Il s'agit donc d'initiatives de formation tant formelles qu'informelles. - Les formations formelles sont des cours ou des stages dont l'objectif est d'offrir une formation professionnelle. Ils sont donnés par des formateurs ou des orateurs dans ou en dehors de l'entreprise, mais toujours dans un lieu bien séparé du lieu de travail. - Les formations informelles sont des initiatives autres que les cours et les stages formels, entre autres la formation, l'accompagnement et le tutorat se déroulant directement sur le lieu de travail ou dans une situation de travail. - die in principe tijdens de werkuren gebeuren. Opleiding buiten de werkuren kan als beroepsopleiding beschouwd worden voor zover ze noodzakelijk is, opgenomen wordt in de opleidingsplannen of de tussentijdse aanpassingen ervan, enkel buiten de normale arbeidsuren wordt aangeboden en voor zover er voor deze opleidingsuren loon betaald wordt; - met inbegrip van on-the-job-training; - met uitsluiting van louter onthaal- en introductieactiviteiten. Het gaat dus zowel om formele als informele opleidingsinitiatieven. - Formele beroepsopleidingen zijn cursussen of stages die ontwikkeld zijn voor het geven van beroepsopleiding en beroepsonderwijs door lesgevers of sprekers. Deze opleidingen kunnen binnen of buiten het bedrijf doorgaan, maar steeds op een plaats die duidelijk afgescheiden is van de werkplek. - Informele beroepsopleidingen zijn initiatieven buiten cursussen en stages. Daartoe behoren vorming, begeleiding en mentorschap die rechtstreeks op de werkvloer of in een werksituatie gebeuren.

Art. 5.A partir de 2008, un plan de formation sera soumis chaque

Art. 5.Jaarlijks vanaf 2008 zal vóór 31 maart, ter informatie en voor

année avant le 31 mars, pour information et avis, au conseil advies, aan de ondernemingsraad of, bij ontstentenis, aan de
d'entreprise ou, à défaut, à la délégation syndicale. vakbondsafvaardiging een opleidingsplan worden voorgelegd.
A défaut de délégation syndicale, le plan de formation sera à partir Bij ontstentenis van een vakbondsafvaardiging zal het opleidingplan
de 2008 transmis chaque année avant le 31 mars au président de la jaarlijks vanaf 2008 vóór 31 maart overgemaakt moeten worden aan de
commission paritaire, qui le transmettra à son tour pour information voorzitter van het paritair comité, die het voor informatie en advies
et avis à la commission paritaire. overmaakt aan het paritair comité.

Art. 6.Le plan de formation donne un aperçu global des besoins de

Art. 6.Het opleidingsplan geeft een globaal overzicht van enerzijds

formation dans l'entreprise, d'une part, et de la manière dont ceux-ci de opleidingsbehoeften in de onderneming en anderzijds de wijze waarop
seront satisfaits, d'autre part. deze zullen worden ingevuld.
Le plan de formation accordera une attention à toutes les catégories Het opleidingsplan zal aandacht schenken aan alle
de travailleurs : employés administratifs, employés techniques, et, si werknemerscategorieën : administratieve bedienden, technische
bedienden en, indien van toepassing in de onderneming, ook
d'application dans l'entreprise, cadres administratifs et techniques. administratieve en technische kaderleden. Bijzondere aandacht zal
Une attention particulière sera accordée aux employés de 45 ans et besteed worden aan bedienden van 45 jaar en ouder en aan
plus et aux peu qualifiés. Par "peu qualifiés" nous entendons : les laaggeschoolden. Onder "laaggeschoolden" wordt verstaan : bedienden
employés qui n'ont pas de diplôme d'enseignement secondaire ou die niet beschikken over een diploma van het secundair onderwijs of
d'attestation d'enseignement secondaire supérieur. een getuigschrift van het hoger secundair onderwijs.
Le plan de formation comprend au moins les formations formelles Het opleidingsplan bevat minstens de formele opleidingen, bedoeld in
prévues à l'article 4. artikel 4.
Le cas échéant, le plan de formation peut être divisé par département. Desgevallend kan het opleidingsplan opgesplitst worden per afdeling.

Art. 7.Dans les entreprises avec conseil d'entreprise, ou à défaut,

Art. 7.In ondernemingen met een ondernemingsraad, of bij

avec délégation syndicale, il sera convenu au niveau de l'entreprise ontstentenis, een vakbondsafvaardiging zal op ondernemingsvlak
quelle information figurera dans le plan de formation. afgesproken worden deze informatie wordt opgenomen in het
opleidingsplan.
Dans les entreprises sans délégation syndicale le plan de formation Voor ondernemingen zonder vakbondsafvaardiging bevat het verplichte
obligatoire doit contenir au minimum les informations suivantes : opleidingsplan minimaal volgende gegevens :
- les besoins de formation/d'apprentissage, en indiquant les - de opleidingsbehoeften/leernoden, met aanduiding van de categorieën
catégories d'employés auxquels ils s'appliquent; van bedienden waarop ze van toepassing zijn;
- les initiatives de formation concrètes pour satisfaire à ces besoins - de concrete opleidingsinitiatieven om aan deze
de formation/d'apprentissage; opleidingsbehoeften/leernoden tegemoet te komen;
- la durée et l'étalement dans le temps des formations; - de duur en de spreiding van de opleidingen;
- le groupe cible/groupe de fonctions et le nombre de travailleurs du - de doelgroep/functiegroep en het aantal werknemers van de
groupe cible/groupe de fonctions auxquels s'adressent les formations. doelgroep/functiegroep waarvoor de opleidingen bedoeld zijn.
L'annexe à cette convention collective de travail contient un modèle De bijlage bij deze collectieve arbeidsovereenkomst bevat een model
de plan de formation dont le contenu correspond aux critères minimums van opleidingsplan dat beantwoordt aan de minimale inhoudelijke
prévus à l'alinéa précédent de cet article. criteria uit het vorige lid van dit artikel.
Ce modèle peut être utilisé par les entreprises. Dit model kan door de ondernemingen worden gebruikt.

Art. 8.A partir de 2008, le conseil d'entreprise, ou à défaut, la délégation syndicale, sera informé au moins une fois par an de l'exécution du plan de formation ainsi que des modifications qui y sont éventuellement apportées durant l'année en cours. A partir de 2008, les entreprises sans délégation syndicale communiqueront chaque année au président de la commission paritaire, en même temps que le nouveau plan de formation, dans quelle mesure le plan de formation de l'année précédente a été réalisé et quelles modifications y ont été apportées. Le président transmet ces rapports aux organisations représentatives des employeurs et des travailleurs au sein de la commission paritaire.

Art. 8.De ondernemingsraad, of bij ontstentenis, de vakbondsafvaardiging zullen vanaf 2008 minstens één keer per jaar geïnformeerd worden over de uitvoering van het opleidingsplan, alsook over de tijdens het lopende jaar eventuele aangebrachte wijzigingen eraan. Ondernemingen zonder vakbondsafvaardiging zullen jaarlijks vanaf 2008 aan de voorzitter van het paritair comité, samen met het nieuwe opleidingsplan, meedelen in welke mate het opleidingsplan van het voorbije jaar gerealiseerd werd en welke wijzigingen eraan aangebracht werden. De voorzitter maakt deze verslagen over aan de representatieve werkgevers- en werknemersorganisaties die vertegenwoordigd zijn in het paritair comité.

Art. 9.Les parties évalueront au courant du deuxième trimestre 2010

Art. 9.Partijen zullen in de loop van het tweede trimester van 2010

l'application de cette convention collective de travail et prendront, de toepassing van deze overeenkomst evalueren en indien nodig de
si nécessaire, des mesures supplémentaires. bepalingen ervan bijsturen.

Art. 10.La présente convention collective de travail prend effet le 1er

Art. 10.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met

janvier 2008 et est conclue pour une durée indéterminée. ingang van 1 januari 2008 en wordt gesloten voor onbepaalde duur.
Elle ne peut être dénoncée que par lettre recommandée adressée au Zij kan slechts opgezegd worden mits aangetekend schrijven aan de
président de la commission paritaire et moyennant le respect d'un voorzitter van het paritair comité en met respect van een
délai de préavis de 6 mois. opzeggingstermijn van 6 maanden.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 8 mars 2009. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 8 maart
La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances, 2009. De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen,
Mme J. MILQUET Mevr. J. MILQUET
Annexe à la convention collective de travail du 19 février 2008, Bijlage bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 februari 2008,
conclue au sein de la Commission paritaire pour les organismes de gesloten in het Paritair Comité voor de erkende controleorganismen,
contrôle agréés, relative aux plans de formation betreffende de opleidingsplannen
Plan de formation (année) Opleidingsplan (jaartal)
Nom et adresse de l'entreprise : . . . . . Naam en adres van de onderneming : . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
Personne de contact : . . . . . Contactpersoon : . . . . .
Nombre d'employés au 1er janvier de l'année de référence : . . . . . Aantal bedienden op 1 januari van het refertejaar : . . . . . ..
(nombre par tête) . . . . . (équivalents temps plein) Nombre de cadres au 1er janvier de l'année de référence: . . . . . (nombre par tête) . . . . . (équivalents temps plein) 1. Besoins de formation - besoins d'apprentissage Catégorie d'employés Groupe cible spécifique ou de fonction Description de besoins de formation/d'apprentissage Employés administratifs Employés techniques Cadres administratifs Cadres techniques 2. Planification des initiatives de formation Groupe cible spécifique ou de fonction Type de formation Nom de formation Nombre d'employés (éventuellement réparti par département) Nombre total des heures (éventuellement réparti par département) Donneur de formation : interne/externe éventuellement nom Date(s) de planification Total Dont 45 + Dont de basse qualification (1) TOTAUX Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 8 mars 2009. La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances, Mme J. MILQUET _______ Nota (1) Sous "peu ou bas qualifiés" sont entendus : les employés qui n'ont pas de diplôme d'enseignement secondaire ou d'attestation (koppen) . . . . . (voltijds equivalenten) Aantal kaderleden op 1 januari van het refertejaar : . . . . . .. (koppen) . . . . . (voltijds equivalenten) 1. Opleidingsbehoeften - leernoden Categorie van bedienden Specifieke doelgroep of functiegroep Omschrijving van de opleidingsbehoeften en leernoden Administratieve bedienden Technische bedienden Administratieve kaderleden Technische kaderleden 2. Planning van opleidingsinitiatieven Doelgroep of functiegroep Type opleiding Naam opleiding Aantal betrokken bedienden (eventueel opgesplitst per afdeling) Totaal aantal uren (eventueel opgesplitst per afdeling) Opleidingsverstrekker : intern / extern eventueel naam Geplande datum/data Totaal Waarvan 45+ Waarvan laaggeschoolden (1) TOTALEN Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 8 maart 2009. De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, Mevr. J. MILQUET _______ Nota (1) Onder laaggeschoolden wordt verstaan : bedienden die niet beschikken over een diploma van het secundair onderwijs of een
d'enseignement secondaire supérieur. getuigschrift van het hoger secundair onderwijs.
^