Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 08/03/2009
← Retour vers "Arrêté royal fixant les modalités de décompte relatives au prêt gagnant-gagnant flamand et à l'activation de capital-risque en Flandre pour les exercices d'imposition 2006, 2007, 2008 et 2009 "
Arrêté royal fixant les modalités de décompte relatives au prêt gagnant-gagnant flamand et à l'activation de capital-risque en Flandre pour les exercices d'imposition 2006, 2007, 2008 et 2009 Koninklijk besluit tot vaststelling van de afrekeningsmodaliteiten inzake de Vlaamse Winwinlening en het activeren van risicokapitaal in Vlaanderen voor de aanslagjaren 2006, 2007, 2008 en 2009
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN
8 MARS 2009. - Arrêté royal fixant les modalités de décompte relatives 8 MAART 2009. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de
au prêt gagnant-gagnant flamand et à l'activation de capital-risque en afrekeningsmodaliteiten inzake de Vlaamse Winwinlening en het
Flandre pour les exercices d'imposition 2006, 2007, 2008 et 2009 activeren van risicokapitaal in Vlaanderen voor de aanslagjaren 2006, 2007, 2008 en 2009
RAPPORT AU ROI VERSLAG AAN DE KONING
Sire, Sire,
L'arrêté que nous avons l'honneur de soumettre à la signature de Votre Het besluit dat wij U aan Uwe majesteit ter ondertekening voorleggen
Majesté a pour but d'exécuter la décision du Comité de concertation heeft als oogmerk de uitvoering van de beslissing van het
"Gouvernement fédéral - Gouvernements des Communautés et des Régions" Overlegcomité "Federale Regering -Gemeenschaps- en Gewestregeringen"
du 17 décembre 2008 relative à la compensation d'un crédit d'impôt van 17 december 2008 inzake de compensatie van een belastingkrediet in
octroyé aux contribuables assujettis à l'impôt des personnes physiques
pour les montants affectés à la souscription d'actions ou de parts de de personenbelasting toegekend aan belastingplichtigen, inschrijvers
fonds ARKimedes et d'une réduction d'impôt à l'impôt des personnes op aandelen of rechten van deelneming in ARKImedes-fondsen en van een
physiques accordée pour le montant prêté dans le cadre d'un prêt vermindering in de personenbelasting verleend aan de kredietgevers van
gagnant-gagnant. de Winwinlening.
Le Gouvernement flamand a, par décret du 19 décembre 2003 relatif à De Vlaamse regering heeft bij decreet van 19 december 2003 betreffende
l'activation de capital-risque en Flandre (Moniteur Belge du 17 het activeren van risicokapitaal in Vlaanderen (Belgisch Staatsblad
février 2004) et décret du 19 mai 2006 relatif au Prêt gagnant-gagnant van 17 februari 2004) en van 19 mei 2006 betreffende de Winwinlening
(Moniteur Belge du 30 juin 2006) octroyé aux contribuables assujettis (Belgisch Staatsblad van 30 juni 2006) respectievelijk een
à l'impôt des personnes physiques respectivement un crédit d'impôt belastingkrediet in de personenbelasting toegekend aan
pour les montants affectés à la souscription d'actions ou de parts de belastingplichtigen, inschrijvers op aandelen of rechten van
fonds ARKimedes et une réduction d'impôt pour le montant prêté dans le deelneming in ARKImedes-fondsen en vermindering in de
cadre d'un prêt gagnant-gagnant. personenbelasting verleend aan de kredietgevers van de Winwinlening.
En exécution de l'article 9, § 1er, alinéa 5, de la loi spéciale du 16 In uitvoering van artikel 9, § 1, vijfde lid, van de bijzondere wet
janvier 1989 relative au financement des Communautés et des Régions, van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de gemeenschappen
les modalités de décompte de l'application des réductions et des en de gewesten, moeten de afrekeningsmodaliteiten van de toepassing
augmentations générales d'impôts, des centimes additionnels et des van algemene belastingverminderingen en -vermeerderingen, opcentiemen
réductions d'impôt sont réglées par un arrêté royal délibéré en en kortingen, na voorafgaandelijk overleg met de gewestregeringen, bij
Conseil des Ministres après concertation préalable avec les een koninklijk besluit worden vastgesteld na overleg in de
gouvernements de région. Le présent projet d'arrêté règle ces Ministerraad. Het onderhavige ontwerp van besluit regelt deze
modalités. modaliteiten.
La concertation entre les trois Régions a eu lieu le 17 décembre 2008 Het overleg tussen de drie Gewesten heeft plaats gehad op 17 december
lors du Comité de concertation "Gouvernement fédéral - Gouvernements 2008 tijdens het Overlegcomité "Federale Regering - Gemeenschaps- en
des communautés et des Régions". Gewestregeringen".
Le décompte se déroulera, pendant toute la période au cours de De afrekening zal gedurende de ganse periode dat ze van kracht is, op
laquelle il est de vigueur, de la manière suivante : de volgende manier gebeuren :
1. Pour l'exercice d'imposition 2006, le Service Public Fédéral 1. Voor het aanslagjaar 2006 maakt de Federale Overheidsdienst
Finances transmet à la Région flamande, dans le courant du mois de Financiën in de loop van de maand maart 2009 een voorlopige afrekening
mars 2009, un décompte provisoire relatif au montant total des crédits over aan het Vlaamse Gewest betreffende het totale bedrag van het
d'impôt accordés pendant cet exercice d'imposition, calculé sur base belastingkrediet tijdens dat aanslagjaar verleend en berekend op grond
des enrôlements à l'impôt des personnes physiques jusqu'au terme du van de inkohieringen in de personenbelasting tot aan het einde van de
délai d'imposition visé à l'article 354, alinéa 1er du Code des impôts aanslagtermijn bepaald in artikel 354, eerste lid, van het Wetboek van
sur les revenus (donc jusqu'au 31 décembre 2008). de inkomstenbelastingen 1992 (dus tot 31 december 2008).
A la fin du mois d'avril 2009, la Région flamande verse le montant de Op het einde van de daaropvolgende maand april 2009 stort het Vlaamse
ce décompte provisoire. Gewest het bedrag van deze voorlopige afrekening.
2. Pour l'exercice d'imposition 2007, le Service Public Fédéral 2. Voor het aanslagjaar 2007 maakt de Federale Overheidsdienst
Finances transmet à la Région flamande, dans le courant du mois de Financiën in de loop van de maand maart 2009 een voorlopige afrekening
mars 2009, un décompte provisoire relatif au montant total des crédits over aan het Vlaamse Gewest betreffende het totale bedrag van het
d'impôt et des réductions d'impôt accordés pendant cet exercice belastingkrediet en de belastingvermindering tijdens dat aanslagjaar
d'imposition, calculés sur base des enrôlements à l'impôt des verleend en berekend op grond van de inkohieringen in de
personnes physiques jusqu'au terme du délai d'imposition visé à personenbelasting tot aan het einde van de aanslagtermijn bepaald in
l'article 359 du Code des impôts sur les revenus (donc jusqu'au 30 artikel 359 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (dus tot
juin 2008). 30 juni 2008).
3. Pour les exercices d'imposition 2008 et 2009, le Service Public 3. Voor de aanslagjaren 2008 en 2009 maakt de Federale Overheidsdienst
Fédéral Finances transmet à la Région flamande, dans le courant du Financiën in de loop van de maand september volgend op het aanslagjaar
mois de septembre suivant l'exercice d'imposition (septembre 2009 et (september 2009 en september 2010) een voorlopige afrekening over aan
septembre 2010), un décompte provisoire relatif au montant total des het Vlaamse Gewest betreffende het totale bedrag van het
crédits d'impôt et des réductions d'impôt accordés pendant cet belastingkrediet en de belastingvermindering tijdens dat aanslagjaar
exercice d'imposition, calculés sur base des enrôlements à l'impôt des verleend en berekend op grond van de inkohieringen in de
personnes physiques jusqu'au terme du délai d'imposition visé à personenbelasting tot aan het einde van de aanslagtermijn bepaald in
l'article 359 du Code des impôts sur les revenus 1992 (donc jusqu'au artikel 359 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (dus tot
30 juin 2009 et jusqu'au 30 juin 2010). 30 juni 2009 en tot 30 juni 2010).
4. Tant que pour l'exercice d'imposition 2007 que pour les exercices 4. Zowel voor het aanslagjaar 2007 als voor de aanslagjaren 2008 en
d'imposition 2008 et 2009, la Région flamande verse, à la fin du mois 2009 stort het Vlaamse Gewest op het einde van de maand volgend op de
suivant le mois de la notification du décompte provisoire, le montant maand van kennisgeving van de voorlopige afrekening het bedrag van
de ce décompte provisoire sur le compte de la Trésorerie. deze voorlopige afrekening op rekening van de Thesaurie.
5. Dans le courant du mois de mars de la troisième année suivant 5. In de loop van de maand maart van het derde jaar volgend op het
l'exercice d'imposition (mars 2010, 2011 et 2012), le Service Public aanslagjaar (maart 2010, 2011 en 2012) maakt de Federale
Fédéral Finances transmet à la Région flamande, également sur base des Overheidsdienst Financiën opnieuw op grond van de inkohieringen
enrôlements relatifs à cet exercice d'imposition, le second décompte betreffende dat aanslagjaar, de tweede voorlopige afrekening over aan
provisoire du montant total des crédits d'impôt et réductions d'impôts het Vlaamse Gewest van het totale bedrag van het belastingkrediet en
accordées jusqu'au terme du délai d'imposition visé à l'article 354, van de vermindering berekend tot aan het einde van de aanslagtermijn
alinéa 1er du Code des impôts sur les revenus 1992 (donc jusqu'au 31 bepaald in artikel 354, eerste lid, van het Wetboek van de
décembre 2009, 2010 et 2011). inkomstenbelastingen 1992 (dus tot 31 december 2009, 2010 en 2011).
Selon le cas, la Région flamande devra encore verser un montant Naargelang het geval zal het Vlaamse Gewest nog een bijkomend bedrag
supplémentaire ou l'Etat fédéral devra rembourser une partie de moeten storten of de Federale Staat zal een deel van het voorschot
l'acompte. moeten terugstorten.
6. Dans le courant du mois de mars (mars 2013, 2014, 2015 et 2016) de 6. In de loop van de maand maart (maart 2013, 2014, 2015 en 2016) van
la septième année qui suit l'exercice d'imposition, un décompte het zevende jaar volgend op het aanslagjaar, wordt een definitieve
définitif qui prend en compte les enrôlements relatifs à l'impôt des afrekening gemaakt die rekening houdt met de inkohieringen inzake de
personnes physiques effectués au cours du délai d'imposition personenbelasting uitgevoerd tijdens de bijzondere aanslagtermijn, die
extraordinaire qui expire le 31 décembre de la sixième année qui suit verstrijkt op 31 december van het zesde jaar volgend op het
l'exercice d'imposition (donc jusqu'au 31 décembre 2012, 2013, 2014 et aanslagjaar (dus tot 31 december 2012, 2013, 2014 en 2015).
2015). Il s'agit ici des enrôlements effectués ensuite d'infractions aux Het betreft hier de inkohieringen uitgevoerd ingevolge inbreuken tegen
dispositions du Code des impôts sur les revenus 1992 (CIR92), commises de bepalingen van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992
dans une intention frauduleuse ou à dessein de nuire. (WIB92), gedaan met bedrieglijk opzet of met het oogmerk te schaden.
7. Ces paiements sont productifs d'intérêts suivant les critères 7. Op die betalingen zijn interesten verschuldigd volgens de in
retenus à l'article 7 du présent arrêté. artikel 7 van dit besluit vastgelegde criteria.
La méthode de calcul des intérêts est basée sur le calcul des intérêts De berekeningswijze van de interesten is gebaseerd op de
repris dans l'accord de coopération entre l'Etat fédéral et la Région interestberekening die werd opgenomen in het samenwerkingsakkoord
flamande relatif à la réduction de l'impôt des personnes physiques tussen de Federale Staat en het Vlaams Gewest inzake de korting op de
personenbelasting voor het aanslagjaar 2001 dat naar aanleiding van
pour l'exercice d'imposition 2001, conclu à l'occasion du décret du 22 het decreet van 22 december 2000 houdende toekenning van een korting
décembre 2000 portant octroi d'une réduction de l'impôt sur les op de personenbelasting werd afgesloten.
revenus. Omwille van de specificiteit en de complexiteit van de
De part la spécificité et la complexité de la méthode de calcul des berekeningswijze van de interesten, de reeds bereikte overeenstemming
intérêts, l'accord déjà conclu en ce qui concerne cette méthode de met betrekking tot deze berekeningswijze inzake de procedure gevolgd
calcul relatif à la procédure poursuivie pour l'octroi de la réduction voor het toekennen van de bovenvermelde korting, alsook met het oog op
précitée, ainsi qu'en vue de la conformité, il a été opté pour conformiteit, werd er voor geopteerd om de bepalingen inzake
calquer, sans rien y changer, les dispositions relatives au calcul des interestberekening uit het bovenvermelde samenwerkingsakkoord
intérêts contenues dans l'accord de coopération mentionné ci-avant. La ongewijzigd over te nemen. De rechtszekerheid wordt gewaarborgd door
sécurité juridique est garantie par la mention dans l'arrêté royal en de vermelding in het koninklijk besluit in ontwerp van de Federale
projet de l'Autorité Fédérale et de la Région Flamande compétentes Overheid en het Vlaams Gewest bevoegd voor de uitbetaling van de
pour le paiement des montants dus et le calcul des intérêts qui à ce verschuldigde bedragen en de interestberekening die hierover
propos peuvent fournir des renseignements complémentaires. desgevallend bijkomende uitleg kunnen verschaffen.
L'avis du Conseil d'Etat n'a donc pas été suivi en la matière. Het advies van de raad van State wordt hier dus niet gevolgd.
Pour des raisons légistiques pragmatiques (les dispositions relatives Uit legistiek pragmatische overwegingen (de desbetreffende bepalingen
à la loi de financement exigent que les modalités de décompte de in de financieringwet vereisen dat de afrekeningsmodaliteiten van de
l'application des réductions et des augmentations générales d'impôt, toepassing van algemene belastingverminderingen en -vermeerderingen,
des centimes additionnels et des réductions d'impôt soient réglées par un arrêté royal délibéré en Conseil des Ministres après concertation préalable avec les gouvernements des régions), aucun des montants à fixer annuellement ne sont repris dans cet arrêté. La compétence est donnée au Ministre des Finances de fixer annuellement les montants des décomptes provisoires et définitifs après concertation préalable avec le Gouvernement flamand (ou son Ministre délégué). En outre, il rectifiera les éventuelles anomalies constatées ultérieurement (par exemple après un audit de la Cour des Comptes) également après concertation préalable avec le Gouvernement flamand (ou son Ministre délégué). Cet arrêté produit ses effets à l'égard des crédits d'impôt octroyés pour les montants affectés à la souscription d'actions ou de parts de fonds ARKimedes pour les exercices d'imposition 2006 à 2009 inclus et des réductions d'impôt octroyées pour le montant prêté dans le cadre d'un prêt gagnant-gagnant pour les exercices d'imposition 2007 à 2009 inclus. A partir de l'exercice d'imposition 2010, les modalités seront réglées opcentiemen en kortingen, na voorafgaandelijk overleg met de gewestregeringen, bij een koninklijk besluit worden vastgesteld na overleg in de Ministerraad) worden in dit besluit geen jaarlijks vast te stellen bedragen opgenomen. Aan de Minister van Financiën wordt de bevoegdheid verleend om jaarlijks de bedragen van de voorlopige en definitieve afrekeningen vast te stellen na voorafgaand overleg met de Vlaamse regering (of de door haar gedelegeerde Minister). Bovendien zal hij eveneens later vastgestelde anomalieën (bijv. na audit van het Rekenhof) rechtzetten na voorafgaand overlegd met de Vlaamse regering (of haar gedelegeerde Minister). Dit besluit heeft voor de belastingkredieten verleend voor het besteden van bedragen aan de inschrijving op aandelen of rechten van deelneming in ARKimedes-fondsen uitwerking voor de aanslagjaren 2006 tot en met 2009 en voor de belastingverminderingen toegekend voor het uitgeleend bedrag in het kader van een Winwinlening, voor de aanslagjaren 2007 tot en met 2009. Vanaf het aanslagjaar 2010 zullen de modaliteiten geregeld worden door
par un arrêté royal fixant les modalités de décompte relatives aux een koninklijk besluit tot vaststelling van de afrekeningsmodaliteiten
réductions et augmentations générales d'impôt et aux réductions inzake de algemene belastingverminderingen of -vermeerderingen en
d'impôt octroyées par les Régions. belastingkortingen toegekend door de Gewesten.
L'avis du Conseil d'Etat a été rendu le 21 janvier 2009. Het advies van de Raad van State werd gegeven op 21 januari 2009.
Il a été tenu compte de cet avis à l'exception des remarques relatives Er werd rekening gehouden met dit advies behalve voor de opmerkingen
aux articles 7, § 2 et 9. Par l'insertion, suivant l'avis de Conseil over de artikelen 7, § 2 en 9. Door het invoegen van een definitieve
d'Etat, d'un décompte définitif à l'expiration du délai d'imposition afrekening na verloop van de aanslagtermijn voorzien in artikel 354,
prévu à l'article 354, alinéa 2, CIR 92, le décompte définitif pour tweede lid, WIB 92, op advies van de Raad van State, is de
l'exercice d'imposition 2006 prévu à l'article 1er est remplacé par un oorspronkelijk definitieve afrekening voor het aanslagjaar 2006
décompte provisoire sur lequel le calcul des intérêts trouve également voorzien in artikel 1, veranderd in een voorlopige waarop evenzeer de
interestenberekening van toepassing is. De opmerking van het
à s'appliquer. La remarque du Comité de concertation du 17 décembre Overlegcomité van 17 december is bijgevolg zonder voorwerp geworden.
2008 est par conséquent devenue sans objet. La remarque relative à
l'article 9 n'a pas été suivie car il faut tenir compte de la De opmerking over artikel 9 wordt niet gevolgd omdat gemeend wordt dat
situation actuel et non d'une possibilité de modification de la moet rekening gehouden worden met de huidige toestand en niet met een
situation dans le futur. mogelijk gewijzigde toestand in de toekomst.
J'ai l'honneur d'être, Ik heb de eer te zijn,
Sire, Sire,
De Votre Majesté, Van Uwe majesteit,
Le très respectueux et très fidèle serviteur, De zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaar,
Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, De Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën,
D. REYNDERS D. REYNDERS
8 MARS 2009. - Arrêté royal fixant les modalités de décompte relatives 8 MAART 2009. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de
au prêt gagnant-gagnant flamand et à l'activation de capital-risque en afrekeningsmodaliteiten inzake de Vlaamse winwinlening en het
Flandre pour les exercices d'imposition 2006, 2007, 2008 et 2009 activeren van risicokapitaal in Vlaanderen voor de aanslagjaren 2006, 2007, 2008 en 2009
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des Gelet op de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de
Communautés et des Régions, article 9, § 1er, alinéa 5, remplacé par financiering van de gemeenschappen en de gewesten, artikel 9, § 1,
la loi spéciale du 13 juillet 2001; vijfde lid, vervangen bij de bijzondere wet van 13 juli 2001;
Vu la concertation entre les trois Régions lors du Comité de Gelet op het overleg tussen de drie Gewesten op 17 december 2008
concertation "Gouvernement fédéral - Gouvernements des Communautés et tijdens het Overlegcomité "Federale Regering - Gemeenschap - en
des Régions" du 17 décembre 2008; Gewestregeringen";
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances donné le 10 décembre 2008; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 10
Vu l'accord de notre Secrétaire d'Etat au Budget du 15 décembre 2008; december 2008; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Staatssecretaris voor Begroting van 15 december 2008;
Vu l'avis n° 45.752/2 du Conseil d'Etat, donné le 21 janvier 2009, en Gelet op het advies nr. 45.752/2 van de Raad van State, gegeven op 21
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le januari 2009, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Considérant que par le décret du 19 décembre 2003 relatif à Overwegende dat door het decreet van 19 december 2003 betreffende het
l'activation de capital-risque en Flandre, notamment l'article 31, et activeren van risicokapitaal in Vlaanderen inzonderheid door artikel
par le décret du 19 mai 2006 relatif au Prêt gagnant-gagnant, 31 en door het decreet van 19 mei 2006 betreffende de Winwinlening
notamment l'article 8, la Flandre a octroyé des réductions d'impôts à inzonderheid door artikel 8, Vlaanderen belastingverminderingen op de
l'impôt sur les revenus qui doivent être régularisées dans le budget inkomstenbelastingen heeft verleend die in de federale begroting
fédéral; moeten geregulariseerd worden;
Sur la proposition de notre Vice-Premier Ministre et Ministre des Op de voordracht van Onze Vice-Eerste Minister en Minister van
Finances et de l'avis de nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, Financiën en op advies van Onze in Raad vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.§ 1er. Pour l'exercice d'imposition 2006 durant lequel

Artikel 1.§ 1. Voor het aanslagjaar 2006 waarin aan de

sont octroyés aux contribuables assujettis à l'impôt des personnes belastingplichtigen een belastingkrediet in de personenbelasting wordt
physiques un crédit d'impôt pour les montants affectés à la verleend voor het besteden van bedragen aan de inschrijving op
souscription d'actions ou de parts de fonds ARKimedes, le Service aandelen of rechten van deelneming in ARKimedes-fondsen, maakt de
Public Fédéral Finances transmet, dans le courant du mois de mars 2009 Federale Overheidsdienst Financiën in de loop van de maand maart 2009
le décompte provisoire à la Région flamande relatif au montant total de voorlopige afrekening over aan het Vlaams Gewest betreffende het
totale bedrag van het belastingkrediet berekend tot aan het einde van
des crédits d'impôt calculés jusqu'au terme du délai d'imposition visé de aanslagtermijn bepaald in artikel 354, eerste lid, van het Wetboek
à l'article 354, alinéa 1er du Code des impôts sur les revenus 1992. van de inkomstenbelastingen 1992.
§ 2. A la fin du mois d'avril 2009, la Région flamande verse sur le § 2. Op het einde van de maand april 2009, stort het Vlaams Gewest op
compte numéro 679-2004058-38 du service "Diverse Ontvangsten van de rekeningnummer 679-2004058-38 van de dienst "Diverse Ontvangsten van
Thesaurie", Kunstlaan 30, 1040 Brussel, avec mention des mots "Vlaams de Thesaurie", Kunstlaan 30, 1040 Brussel, met vermelding van de
belastingkrediet voor besteding in ARKimedes-fondsen", le montant restant dû, augmenté des intérêts dus conformément à l'article 7, en compensation du crédit d'impôt flamand octroyé aux contribuables assujettis à l'impôt des personnes physiques pour les montants affectés à la souscription d'actions ou de parts de fonds ARKimedes.

Art. 2.Pour le crédit d'impôt visé à l'article 1er et la réduction d'impôt dont les prêteurs jouissent à l'impôt des personnes physiques pour les montants prêtés dans le cadre d'un Prêt gagnant-gagnant octroyés pendant l'exercice d'imposition 2007, le Service Public Fédéral Finances transmet, dans le courant du mois de mars 2009, un décompte provisoire à la Région flamande relatif au montant total du

woorden "Vlaams belastingkrediet voor besteding in ARKimedes-fondsen", het verschuldigd bedrag, vermeerderd met de overeenkomstig artikel 7 verschuldigde interesten, ter compensatie van het Vlaamse belastingkrediet in de personenbelasting toegekend aan belasting-plichtigen, inschrijvers op aandelen of rechten van deelneming in ARKimedes-fondsen.

Art. 2.Voor het belastingkrediet als bedoeld in artikel 1 en de belastingvermindering die de kredietgevers genieten in de personenbelasting voor het verlenen van een Winwinlening, toegekend tijdens het aanslagjaar 2007 maakt de Federale Overheidsdienst Financiën in de loop van de maand maart 2009 een voorlopige afrekening over aan het Vlaams Gewest betreffende het totale bedrag van het

crédit d'impôt et de la réduction d'impôt calculés jusqu'au terme du belastingkrediet en van de belastingvermindering berekend tot aan het
délai d'imposition visé à l'article 359 du Code des impôts sur les einde van de aanslagtermijn bepaald in artikel 359, van het Wetboek
revenus 1992. van de inkomstenbelastingen 1992.

Art. 3.Pour le crédit d'impôt et la réduction d'impôt octroyés

Art. 3.Voor het belastingkrediet en de belastingvermindering

pendant les exercices d'imposition 2008 et 2009, le Service Public toegekend tijdens de aanslagjaren 2008 en 2009 maakt de Federale
Fédéral Finances transmet, chaque année dans le courant du mois de Overheidsdienst Financiën elk jaar in de loop van de maand september
volgend op het aanslagjaar een voorlopige afrekening over aan het
septembre suivant l'exercice d'imposition, un décompte provisoire à la Vlaams Gewest betreffende het totale bedrag van het belastingkrediet
Région flamande relatif au montant total du crédit d'impôt et de la en van de belastingvermindering berekend tot aan het einde van de
réduction d'impôt calculés jusqu'au terme du délai d'imposition visé à aanslagtermijn bepaald in artikel 359, van het Wetboek van de
l'article 359 du Code des impôts sur les revenus 1992. inkomstenbelastingen 1992.

Art. 4.A la fin du mois suivant les décomptes provisoires visés aux

Art. 4.Op het einde van de maand volgend op de voorlopige

articles 2 et 3, la Région flamande verse sur le compte numéro afrekeningen als bedoeld in de artikelen 2 en 3 stort het Vlaams
679-2004058-38 du service "Diverse Ontvangsten van de Thesaurie", Gewest op rekeningnummer 679-2004058-38 van de dienst "Diverse
Kunstlaan 30, 1040 Brussel, le montant des compensations constatées Ontvangsten van de Thesaurie", Kunstlaan 30, 1040 Brussel, het bedrag
pour cette année avec mention, selon les cas, des mots : van de vastgestelde compensaties voor dat jaar met naar gelang het geval vermelding van de woorden :
-"Vlaams belastingkrediet voor besteding in ARKimedes-fondsen", pour -"Vlaams belastingkrediet voor besteding in ARKimedes-fondsen", voor
le montant constaté pour cette année en compensation du crédit d'impôt het voor dat jaar vastgestelde bedrag ter compensatie van het Vlaamse
flamand octroyé aux contribuables assujettis à l'impôt des personnes belastingkrediet in de personenbelasting toegekend aan
physiques pour les montants affectés à la souscription d'actions ou de belastingplichtigen, inschrijvers op aandelen of rechten van
parts de fonds ARKimedes; deelneming in ARKimedes-fondsen;
- "Vlaamse vermindering in de personenbelasting voor kredietgevers van - "Vlaamse vermindering in de personenbelasting voor kredietgevers van
de Winwinlening", le montant constaté pour cette année en compensation de Winwinlening", voor het voor dat jaar vastgestelde bedrag ter
de la réduction d'impôt flamande octroyée pour les montants prêtés compensatie van de Vlaamse vermindering in de personenbelasting
dans le cadre d'un Prêt gagnant-gagnant. toegekend aan de kredietgevers van de Winwinlening.

Art. 5.§ 1er. Pour les exercices d'imposition 2007, 2008 et 2009 le

Art. 5.§ 1. Voor de aanslagjaren 2007, 2008 en 2009 maakt de Federale

Service Public Fédéral Finances transmet à la Région flamande, dans le Overheidsdienst Financiën in de loop van de maand maart van het derde
courant du mois de mars de la troisième année suivant l'exercice jaar volgend op het aanslagjaar een tweede voorlopige afrekening over
d'imposition, un second décompte provisoire relatif au montant total aan het Vlaams Gewest betreffende het totale bedrag van het
du crédit d'impôt et de la réduction d'impôt calculés jusqu'au terme belastingkrediet en van de belastingvermindering berekend tot aan het
du délai d'imposition visé à l'article 354, alinéa 1er du Code des einde van de aanslagtermijn bepaald in artikel 354, eerste lid, van
impôts sur les revenus 1992. het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992.
§ 2. Lorsque les décomptes provisoires visés au § 1er sont supérieurs § 2. Indien de voorlopige afrekeningen bedoeld in § 1 hoger zijn dan
aux décomptes provisoires visés aux articles 2 et 3, la Région de voorlopige afrekeningen bedoeld in de artikelen 2 en 3, stort het
flamande verse, à la fin du mois d'avril de la troisième année suivant Vlaams Gewest op het einde van de maand april van het derde jaar
l'exercice d'imposition, le montant restant dû, augmenté des intérêts volgend op het aanslagjaar, het nog verschuldigd bedrag, vermeerderd
met de overeenkomstig artikel 7 verschuldigde interesten, op
dus conformément à l'article 7, sur le numéro de compte 679-2004058-38 rekeningnummer 679-2004058-38 van de dienst "Diverse Ontvangsten van
du service "Diverse Ontvangsten van de Thesaurie", Kunstlaan 30, 1040 de Thesaurie", Kunstlaan 30, 1040 Brussel, met naargelang het geval
Brussel, avec mention, selon les cas, des mots : vermelding van de woorden :
- "Vlaams belastingkrediet voor besteding in ARKimedes-fondsen", le - "Vlaams belastingkrediet voor besteding in ARKimedes-fondsen", voor
montant constaté pour cette année en compensation du crédit d'impôt het voor dat jaar vastgestelde bedrag ter compensatie van het Vlaamse
flamand octroyé aux contribuables assujettis à l'impôt des personnes belastingkrediet in de personenbelasting toegekend aan
physiques pour les montants affectés à la souscription d'actions ou de belastingplichtigen, inschrijvers op aandelen of rechten van
parts de fonds ARKimedes; deelneming in ARKimedes-fondsen;
- "Vlaamse vermindering in de personenbelasting voor kredietgevers van - "Vlaamse vermindering in de personenbelasting voor kredietgevers van
de Winwinlening", le montant constaté pour cette année en compensation de Winwinlening", voor het voor dat jaar vastgestelde bedrag ter
de la réduction d'impôt flamande octroyée pour les montants prêtés compensatie van de Vlaamse vermindering in de personenbelasting
dans le cadre d'un Prêt gagnant-gagnant. toegekend aan de kredietgevers van de Winwinlening.
§ 3. Lorsque les décomptes provisoires visés au § 1er sont inférieurs § 3. Indien de voorlopige afrekeningen bedoeld in § 1 lager zijn dan
aux décomptes provisoires visés aux articles 2 et 3, le Service Public de voorlopige afrekeningen bedoeld in de artikelen 2 en 3, stort de
Fédéral Finances verse, à la fin du mois d'avril de la troisième année Federale Overheidsdienst Financiën op het einde van de maand april van
suivant l'exercice d'imposition, le montant restant dû, augmenté des het derde jaar volgend op het aanslagjaar, het nog verschuldigd
intérêts dus conformément à l'article 7, sur le numéro de compte bedrag, vermeerderd met de overeenkomstig artikel 7 verschuldigde
interesten, op rekeningnummer 091-2212039-80 van het "Departement
091-2212039-80 du "Departement Financiën en Begroting van de Vlaamse Financiën en Begroting van de Vlaamse Overheid" met naargelang het
Overheid", avec mention, selon les cas, des mots : geval vermelding van de woorden :
- "Vlaams belastingkrediet voor besteding in ARKimedes-fondsen", le - "Vlaams belastingkrediet voor besteding in ARKimedes-fondsen", voor
montant constaté pour cette année en compensation du crédit d'impôt het voor dat jaar vastgestelde bedrag ter compensatie van het Vlaamse
flamand octroyé aux contribuables assujettis à l'impôt des personnes belastingkrediet in de personenbelasting toegekend aan
physiques pour les montants affectés à la souscription d'actions ou de belastingplichtigen, inschrijvers op aandelen of rechten van
parts de fonds ARKimedes; deelneming in ARKimedes-fondsen;
- "Vlaamse vermindering in de personenbelasting voor kredietgevers van - "Vlaamse vermindering in de personenbelasting voor kredietgevers van
de Winwinlening", le montant constaté pour cette année en compensation de Winwinlening", voor het voor dat jaar vastgestelde bedrag ter
de la réduction d'impôt flamande octroyée pour les montants prêtés compensatie van de Vlaamse vermindering in de personenbelasting
dans le cadre d'un Prêt gagnant-gagnant. toegekend aan de kredietgevers van de Winwinlening.

Art. 6.§ 1er. Pour les exercices d'imposition 2006, 2007, 2008 et

Art. 6.§ 1. Voor de aanslagjaren 2006, 2007, 2008 en 2009 maakt de

2009, le Service Public Fédéral Finances transmet à la Région Federale Overheidsdienst Financiën in de loop van de maand maart van
flamande, dans le courant du mois de mars de la septième année qui het zevende jaar volgend op het aanslagjaar een definitieve afrekening
suit l'exercice d'imposition, un décompte définitif relatif au montant over aan het Vlaams Gewest betreffende het totale bedrag van het
total du crédit d'impôt et de la réduction d'impôt calculés jusqu'au belastingkrediet en van de belastingvermindering berekend tot aan het
terme du délai d'imposition visé à l'article 354, alinéa 2, du Code einde van de aanslagtermijn bepaald in artikel 354, tweede lid, van
des impôts sur les revenus 1992. het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992.
§ 2. Lorsque les décomptes définitifs visés au § 1er sont supérieurs § 2. Indien de definitieve afrekeningen bedoeld in § 1 hoger zijn dan
aux décomptes visés respectivement aux articles 1er et 5, la Région de afrekeningen bedoeld in respectievelijk de artikelen 1 en 5, stort
flamande verse, à la fin du mois d'avril de la septième année suivant het Vlaams Gewest op het einde van de maand april van het zevende jaar
l'exercice d'imposition, le montant restant dû, augmenté des intérêts volgend op het aanslagjaar, het nog verschuldigd bedrag, vermeerderd
met de overeenkomstig artikel 7 verschuldigde interesten, op
dus conformément à l'article 7, sur le numéro de compte 679-2004058-38 rekeningnummer 679-2004058-38 van de dienst "Diverse Ontvangsten van
du service "Diverse Ontvangsten van de Thesaurie", Kunstlaan 30, 1040 de Thesaurie", Kunstlaan 30, 1040 Brussel, met naargelang het geval
Brussel, avec mention, selon le cas, des mots : vermelding van de woorden :
- "Vlaams belastingkrediet voor besteding in ARKimedes-fondsen", le - "Vlaams belastingkrediet voor besteding in ARKimedes-fondsen", voor
montant constaté pour cette année en compensation du crédit d'impôt het voor dat jaar vastgestelde bedrag ter compensatie van het Vlaamse
flamand octroyé aux contribuables assujettis à l'impôt des personnes belastingkrediet in de personenbelasting toegekend aan
physiques pour les montants affectés à la souscription d'actions ou de belastingplichtigen, inschrijvers op aandelen of rechten van
parts de fonds ARKimedes; deelneming in ARKimedes-fondsen;
- "Vlaamse vermindering in de personenbelasting voor kredietgevers van - "Vlaamse vermindering in de personenbelasting voor kredietgevers van
de Winwinlening", le montant constaté pour cette année en compensation de Winwinlening", voor het voor dat jaar vastgestelde bedrag ter
de la réduction d'impôt flamande octroyée pour les montants prêtés compensatie van de Vlaamse vermindering in de personenbelasting
dans le cadre d'un Prêt gagnant-gagnant. toegekend aan de kredietgevers van de Winwinlening.
§ 3. Lorsque les décomptes définitifs visés au § 1er sont inférieurs § 3. Indien de definitieve afrekeningen bedoeld in § 1 lager zijn dan
de voorlopige afrekeningen bedoeld respectievelijk in de artikelen 1
aux décomptes provisoires visés respectivement aux articles 1er et 5, en 5, stort de Federale Overheidsdienst Financiën op het einde van de
le Service Public Fédéral Finances verse, à la fin du mois d'avril de maand april van het zevende jaar volgend op het aanslagjaar, het nog
la septième année qui suit l'exercice d'imposition, le montant restant verschuldigd bedrag, vermeerderd met de overeenkomstig artikel 7
dû, augmenté des intérêts dus conformément à l'article 7, sur le verschuldigde interesten, op rekeningnummer 091-2212039-80 van het
numéro de compte 091-2212039-80 du "Departement Financiën en Begroting "Departement Financiën en Begroting van de Vlaamse Overheid" met
van de Vlaamse Overheid" avec mention, selon le cas, des mots : naargelang het geval vermelding van de woorden :
- "Vlaams belastingkrediet voor besteding in ARKimedes-fondsen", le - "Vlaams belastingkrediet voor besteding in ARKimedes-fondsen", voor
montant constaté pour cette année en compensation du crédit d'impôt het voor dat jaar vastgestelde bedrag ter compensatie van het Vlaamse
flamand octroyé aux contribuables assujettis à l'impôt des personnes belastingkrediet in de personenbelasting toegekend aan
physiques pour les montants affectés à la souscription d'actions ou de belastingplichtigen, inschrijvers op aandelen of rechten van
parts de fonds ARKimedes; deelneming in ARKimedes-fondsen;
- "Vlaamse vermindering in de personenbelasting voor kredietgevers van - "Vlaamse vermindering in de personenbelasting voor kredietgevers van
de Winwinlening", le montant constaté pour cette année en compensation de Winwinlening", voor het voor dat jaar vastgestelde bedrag ter
de la réduction d'impôt flamande octroyée pour les montants prêtés compensatie van de Vlaamse vermindering in de personenbelasting
dans le cadre d'un Prêt gagnant-gagnant. toegekend aan de kredietgevers van de Winwinlening.

Art. 7.§ 1er. Les intérêts sur le montant encore dû par la Région

Art. 7.§ 1. De interesten op het nog door het Vlaams Gewest

flamande visé à l'article 1, § 1er et aux articles 2, 3, 5, § 1er, et verschuldigde bedrag bedoeld in artikel 1, § 1 en de artikelen 2, 3,
6, § 1er, ou le cas échéant sur le montant visé aux articles 5, § 3, 5, § 1 en 6, § 1, of in voorkomend geval op het nog door de Federale
Overheidsdienst Financiën terug te storten bedrag bedoeld in de
et 6, § 3, encore à rembourser par le Service Public Fédéral Finances, artikelen 5, § 3, en 6, § 3 worden berekend per kalendermaand op basis
sont calculés par mois calendrier selon la moyenne arithmétique de la van het rekenkundig gemiddelde van de wekelijkse notering gedurende de
cotation hebdomadaire durant le mois concerné du taux d'intérêt betrokken kalendermaand van de marginale rentevoet van de ECB zoals
marginal comme publié sur la page Reuters ECB01 (marginal rate ou gepubliceerd op Reuters-pagina ECB01 (marginal rate of allotment),
allotement) diminué d'une marge de 25 points de base. verminderd met een marge van 25 basispunten.
§ 2. Les intérêts visés au § 1er sont calculés sur le montant dû à § 2. De intresten bedoeld in § 1 worden berekend op het verschuldigde
partir du mois qui suit le mois du versement visé aux articles 1er, § bedrag vanaf de maand volgend op de maand van de storting als bepaald
2, 4, 5, §§ 2 ou 3, et 6, §§ 2 ou 3, jusqu'à la fin du mois au cours in de artikelen 1, § 2, 4, 5, §§ 2 of 3 en 6, §§ 2 of 3 tot op het
duquel le paiement du décompte a eu lieu. einde van de maand waarin de betaling van de afrekening plaatsvindt.

Art. 8.Le présent arrêté produit ses effets d'une part à l'égard du

Art. 8.Dit besluit heeft uitwerking enerzijds op het Vlaamse

crédit d'impôt flamand octroyé aux contribuables assujettis à l'impôt belastingkrediet in de personenbelasting toegekend aan
des personnes physiques pour les montants affectés à la souscription belastingplichtigen, inschrijvers op aandelen of rechten van
d'actions ou de parts de fonds ARKimedes tel que visé par le décret du deelneming in ARKimedes-fondsen als bedoeld in het decreet van 19
19 décembre 2003 relatif à l'activation de capital-risque en Flandre december 2003 betreffende het activeren van risicokapitaal in
pour les exercices d'imposition 2006, 2007, 2008 et 2009 et, d'autre Vlaanderen voor de aanslagjaren 2006, 2007, 2008 en 2009 en anderzijds
part, à l'égard de la réduction d'impôt flamande octroyée pour les op de Vlaamse vermindering in de personenbelasting die toegekend wordt
montants prêtés dans le cadre d'un Prêt gagnant-gagnant telle que voor kredietgevers van de Winwinlening als bedoeld in het decreet van
visée dans le décret du 19 mai 2006 relatif au Prêt gagnant-gagnant 19 mei 2006 betreffende de Winwinlening voor de aanslagjaren 2007,
pour les exercices d'imposition 2007, 2008 et 2009. 2008 en 2009.

Art. 9.Sur base des justificatifs qui lui sont présentés par le

Art. 9.Op grond van de hem door de bevoegde dienst van de Federale

service compétent du Service Public Fédéral Finances, le Ministre des Overheidsdienst Financiën voorgelegde verantwoordingsstaten is de
Finances est compétent pour fixer annuellement les montants des Minister van Financiën bevoegd voor de jaarlijkse vaststelling van de
décomptes provisoires et définitifs visés aux articles 1er, 2, 3, 5, § bedragen van de voorlopige en definitieve afrekeningen als bedoeld in
1er, et 6, § 1er, du présent arrêté après concertation préalable avec de artikelen 1, 2, 3, 5, § 1 en 6, § 1, van dit besluit, na
les gouvernements de région. voorafgaand overleg met de gewestregeringen.
Les anomalies constatées ultérieurement dans le calcul des montants Latere vastgestelde anomalieën in de berekening van de bedragen van de
des décomptes provisoires et définitifs seront rectifiées par le voorlopige en definitieve afrekeningen zullen door de Minister van
Ministre des Finances également après concertation préalable avec les Financiën eveneens na voorafgaand overleg met de gewestregeringen,
gouvernements de région. worden rechtgezet.

Art. 10.Notre Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances est

Art. 10.Onze Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën is belast

chargé de l'exécution du présent arrêté. met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 8 mars 2009. Gegeven te Brussel, 8 maart 2009.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, De Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën,
D. REYNDERS D. REYNDERS
^