← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 29 septembre 2002 portant exécution de l'article 138 de la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987 "
| Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 29 septembre 2002 portant exécution de l'article 138 de la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987 | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 29 september 2002 tot uitvoering van artikel 138 van de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987 |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
| 8 MARS 2006. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 29 septembre | 8 MAART 2006. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk |
| 2002 portant exécution de l'article 138 de la loi sur les hôpitaux, | besluit van 29 september 2002 tot uitvoering van artikel 138 van de |
| coordonnée le 7 août 1987 | wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987 |
| ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, notamment | Gelet op de wet op ziekenhuizen, gecoörineerd op 7 augustus 1987, |
| l'article 138, remplacé par la loi du 14 janvier 2002; | inzonderheid op artikel 138, vervangen bij de wet van 14 januari 2002; |
| Vu l'arrêté royal du 29 septembre 2002 portant exécution de l'article | Gelet op het koninklijk besluit van 29 september 2002 tot uitvoering |
| 138 de la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, modifié par | van artikel 138 van de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 |
| l'arrêté royal du 9 janvier 2003; | augustus 1987, gewijzigd bij koninklijk besluit van 9 januari 2003; |
| Vu l'avis de la Commission nationale paritaire médecins-hôpitaux, | Gelet op het advies van de Nationale Paritaire Commissie |
| donné le 28 septembre 2004; | geneesheren-ziekenhuizen, gegeven op 28 september 2004; |
| Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 15 octobre 2004; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 15 |
| Vu l'avis du Conseil d'Etat n° 39.220/3, donné le 18 octobre 2005, en | oktober 2004; Gelet op het advies van de Raad van State nr. 39.220/3, gegeven op 18 |
| application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois | oktober 2005, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lild, 1°, van |
| coordonnées sur le Conseil d'Etat modifiées par la loi du 2 avril 2003; | de gecoördineerde wetten op de Raad van State, gewijzigd bij de wet van 2 april 2003; |
| Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la | Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en |
| Santé publique, | Volksgezondheid, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.L'article 2, premier alinéa, 4° de l'arrêté royal du 29 |
Artikel 1.Het artikel 2, eerste lid, 4°, van het koninklijk besluit |
| septembre 2002, portant exécution de l'article 138 de la loi sur les | van 29 september 2002 houdende uitvoering van het artikel 138 van de |
| hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, modifié par l'arrêté royal du 9 | wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987, gewijzigd |
| janvier 2003, est remplacé par la disposition suivante : | door het koninklijk besluit van 9 januari 2003, wordt vervangen door |
| « 4° les enfants qui remplissent les conditions médicales pour obtenir | een bepaling luidend als volgt : |
| le droit aux allocations familiales majorées conformément à l'article | « 4° de kinderen die aan de medische voorwaarden voldoen om recht te |
| 47 des lois coordonnées relatives aux allocations familiales pour | geven op de verhoogde kinderbijslag overeenkomstig artikel 47 van de |
| travailleurs salariés ou conformément à l'article 20 de l'arrêté royal | gecoördineerde wetten betreffende de kinderbijslag voor loonarbeiders |
| du 8 avril 1976 établissant le régime des prestations familiales en | of overeenkomstig artikel 20 van het koninklijk besluit van 8 april |
| faveur des travailleurs indépendants et les personnes qui sont à leur | 1976 houdende regeling van de gezinsbijslagen ten voordele van de |
| charge; ». | zelfstandigen en van de personen die te hunnen laste zijn; ». |
Art. 2.Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique |
Art. 2.Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid is belast |
| est chargé de l'exécution du présent arrêté. | met de uitvoering van dit besluit. |
| Donné à Bruxelles, le 8 mars 2006. | Gegeven te Brussel, 8 maart 2006. |
| ALBERT | ALBERT |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, | De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, |
| R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |