← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 25 novembre 1991 établissant la liste des titres professionnels particuliers réservés aux praticiens de l'art médical, en ce compris l'art dentaire "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 25 novembre 1991 établissant la liste des titres professionnels particuliers réservés aux praticiens de l'art médical, en ce compris l'art dentaire | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de lijst van bijzondere beroepstitels voorbehouden aan de beoefenaars van de geneeskunde, met inbegrip van de tandheelkunde |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 8 MARS 2006. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 25 novembre 1991 établissant la liste des titres professionnels particuliers réservés aux praticiens de l'art médical, en ce compris l'art dentaire ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 8 MAART 2006. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de lijst van bijzondere beroepstitels voorbehouden aan de beoefenaars van de geneeskunde, met inbegrip van de tandheelkunde ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice des | Gelet op het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 |
betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen, | |
professions des soins de santé, notamment l'article 35ter, inséré par | inzonderheid op artikel 35ter, ingevoegd bij de wet van 19 december |
la loi du 19 décembre 1990 et modifié par les lois des 6 avril 1995, | 1990 en gewijzigd bij de wetten van 6 april 1995, 17 maart 1997 en 10 |
17 mars 1997 et 10 août 2001; | augustus 2001; |
Vu l'arrêté royal du 25 novembre 1991 établissant la liste des titres | Gelet op het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de lijst |
professionnels particuliers réservés aux praticiens de l'art médical, | van bijzondere beroepstitels voorbehouden aan de beoefenaars van de |
en ce compris l'art dentaire, notamment l'article 2, modifiés par les | geneeskunde, met inbegrip van de tandheelkunde, inzonderheid op |
arrêtés royaux des 22 juin 1993, 8 novembre 1995, 12 mars 1997, 11 | artikel 2, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 22 juni 1993, 8 |
avril 1999, 15 octobre 2001, 7 janvier 2002, 30 septembre 2002 et 10 | november 1995, 12 maart 1997, 11 april 1999, 15 oktober 2001, 7 |
août 2005; | januari 2002, 30 september 2002 en 10 augustus 2005; |
Vu l'avis 39.405/3 du Conseil d'Etat, donné le 6 décembre 2005, en | Gelet op het advies 39.405/3 van de Raad van State, gegeven op 6 |
application de l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur | december 2005, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 1°, van de |
le Conseil d'Etat; | gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé publique, | Op de voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.L'article 2 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 |
Artikel 1.Artikel 2 van het koninklijk besluit van 25 november 1991 |
établissant la liste des titres professionnels particuliers réservés | houdende de lijst van bijzondere beroepstitels voorbehouden aan de |
aux praticiens de l'art médical, en ce compris l'art dentaire, modifié | beoefenaars van de geneeskunde, met inbegrip van de tandheelkunde, |
par les arrêtés royaux des 22 juin 1993, 8 novembre 1995, 12 mars | gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 22 juni 1993, 8 november |
1997, 11 avril 1999, 15 octobre 2001, 7 janvier 2002, 30 septembre | 1995, 12 maart 1997, 11 april 1999, 15 oktober 2001, 7 januari 2002, |
2002 et 10 août 2005, est complété comme suit : | 30 september 2002 en 10 augustus 2005, wordt aangevuld als volgt : |
"- et en gériatrie;". | "- en in de geriatrie;". |
Art. 2.Notre Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions |
Art. 2.Onze Minister die de Volksgezondheid onder zijn bevoegdheid |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | heeft, is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 8 mars 2006. | Gegeven te Brussel, 8 maart 2006. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de la Santé publique, | De Minister van Volksgezondheid, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |