← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 11 décembre 1998 fixant le cadre organique du Ministère de l'Emploi et du Travail "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 11 décembre 1998 fixant le cadre organique du Ministère de l'Emploi et du Travail | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 11 december 1998 houdende vaststelling van de personeelsformatie van het Ministerie van Tewerkstelling en Arbeid |
---|---|
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL 8 MARS 2002. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 11 décembre 1998 fixant le cadre organique du Ministère de l'Emploi et du Travail ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu l'article 107, alinéa 2 de la Constitution; | MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID 8 MAART 2002. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 11 december 1998 houdende vaststelling van de personeelsformatie van het Ministerie van Tewerkstelling en Arbeid ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op het artikel 107, tweede lid van de Grondwet; |
Vu l'arrêté royal du 11 décembre 1998 fixant le cadre organique du | Gelet op het koninklijk besluit van 11 december 1998 houdende |
Ministère de l'Emploi et du Travail; | vaststelling van de personeelsformatie van het Ministerie van |
Tewerkstelling en Arbeid; | |
Vu l'avis motivé du Comité intermédiaire de concertation, donné le 11 mai 2001; | Gelet op het met redenen omkleed advies van het Tussenoverlegcomité, van 11 mei 2001; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 5 avril 2001; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, van 5 april 2001; |
Vu l'accord du Ministre du Budget donné le 26 octobre 2001; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, van 26 |
Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 10 août 2001; | oktober 2001; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken, van 10 augustus 2001; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.A l'article 1er, § 1er, de l'arrêté royal du 11 décembre |
Artikel 1.In artikel 1, § 1 van het koninklijk besluit van 11 |
1998 fixant le cadre organique du Ministère de l'Emploi et du Travail, | december 1998 houdende vaststelling van de personeelsformatie van het |
dans la section 2. Services extérieurs - a) Personnel administratif, | Ministerie van Tewerkstelling en Arbeid, in sectie 2. Buitendiensten - |
la rubrique « inspecteur social : 36 » est remplacée par la rubrique « | a) Administratief personeel, wordt de rubriek « sociaal inspecteur : |
inspecteur social : 41 » et la rubrique « contrôleur social principal | 36 » vervangen door de rubriek « sociaal inspecteur : 41 » en de |
rubriek « eerstaanwezend sociaal controleur of sociaal controleur : | |
ou contrôleur social : 274 » est remplacée par la rubrique « | 274 » vervangen door de rubriek « eerstaanwezend sociaal controleur of |
contrôleur social principal ou contrôleur social : 299 ». | sociaal controleur : 299. » |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand |
suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur belge . | volgend op die gedurende welke het in het Belgisch Staatsblad is |
bekendgemaakt. | |
Art. 3.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
Art. 3.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering |
présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 8 mars 2002. | Gegeven te Brussel, 8 maart 2002. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werkgelegenheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |
Le Ministre du Budget, | De Minister van Begroting, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |